Subject | Russian | English |
gen. | делать вид, что ни о чём не знал | feign ignorance |
proverb | дураком на свете жить – ни о чём не тужить | fortune favours fools |
proverb | Дураком на свете жить – ни о чём не тужить | Fortune favours fools (Andrey Truhachev) |
proverb | Дураком на свете жить – ни о чём не тужить | Fortune favors fools (Andrey Truhachev) |
proverb | дураком на свете жить – ни о чём не тужить | fools have fortune |
gen. | его имя ни о чём мне не говорит | his name means nothing to me |
gen. | жить, ни о чём не заботясь | live a secure life |
idiom. | имя ни о чём не говорит | what's in a name? (Andrey Truhachev) |
idiom. | имя ни о чём не говорит | names mean nothing (Andrey Truhachev) |
chess.term. | когда специально подобранный претендент проигрывает чемпиону мира, это ни о чём не говорит | when a handpicked Challenger loses to the World Champion it proves nothing |
proverb | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune pipes |
idiom. | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune plays |
proverb | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune pipes (дословно: Хорошо пляшет тот, кому судьба подыгрывает (аккомпанирует)) |
Makarov., proverb | кому счастье служит, тот ни о чём не тужит | he dances well to whom fortune pipes (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает) |
Makarov. | мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игре | we didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens |
Makarov. | не иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о ком | have no knowledge of anything, anybody |
gen. | ни о чём другом не думать, кроме | be obsessed with |
gen. | ни о чём другом он и не думает | he scarcely thinks of anything else |
gen. | ни о чём лучшем я и мечтать не могу | I would not wish for anything better |
brit. | ни о чём не беспокойся | chive on (Tamerlane) |
gen. | ни о чём не беспокоясь | safely (You can safely ignore these backups found by AdAware.) |
gen. | ни о чём не беспокоясь | with total peace of mind |
slang | ни о чём не говорит | doesn't ring a bell (Interex) |
inf. | ни о чём не говорит | it doesn't say anything (VLZ_58) |
inf. | ни о чём не говорит | not that that's an indicator of anything (VLZ_58) |
gen. | ни о чём не говорит? | does that ring any bells with you? |
gen. | ни о чём не говорить | not ring a bell (Taras) |
gen. | ни о чём не говорить | convey nothing (Anglophile) |
gen. | ни о чём не говорящий | nondescript (Vadim Rouminsky) |
gen. | ни о чём не говорящий | meaningless |
gen. | ни о чём не догадываться | suspect nothing |
psychol. | ни о чём не жалеть до конца жизни | remain unrepentant to the end of his life (Alex_Odeychuk) |
gen. | ни о чём не знаю и знать не хочу | don't know a thing about it and I don't want to |
gen. | ни о чём не подозревающий | unwitting |
Игорь Миг | ни о чём не предупредив заранее | without any advance notice |
gen. | ни о чём не размышляя | without reflecting on anything (Interex) |
gen. | ни о чём не сожалеть | have no regrets |
gen. | ни о чём не умалчивая | without reservation |
gen. | он ни о чём другом думать не может | it's a thing about him |
Makarov. | он ни о чём кроме спорта не думает | he thinks nothing but sports |
gen. | он ни о чём кроме спорта не думает | he thinks nothing but sports (может думать) |
Makarov. | он ни о чём кроме спорта не может думать | he thinks nothing but sports |
Makarov. | он ни о чём не думает | he hasn't a thought in his head |
gen. | он ни о чём не заботится | he does not care about anything |
gen. | он ни о чём не заботится | he doesn't care about anything |
gen. | они, кажется, никогда ни о чём не могут договориться | they never seem to get together on anything |
gen. | они ни о чём другом, кроме платьев и т.д. не думают | they think about nothing but clothes (about hair styles, about nothing but sport and pleasure, etc.) |
gen. | оно тебе ни о чём не напоминает? | what does it remind you of? |
gen. | понятия ни о чём не иметь | be clueless |
austral., inf. | ситуация, когда ни о чём не подозревающих людей облагают каким-либо побором | bush week (подвергают вымогательству и т. п.) |
slang | тот, кто ни о чём не парится по жизни | serial chiller (baletnica) |
gen. | это вам ни о чём не говорит? | does that ring any bells with you? |
idiom. | это ни о чём не говорит | it does not convey anything to mind (кому-либо) |
idiom. | это кому-либо ни о чём не говорит | it does not convey anything to one's mind |
gen. | это ни о чём не говорит | that's not saying much |
gen. | это ни о чём не говорит | it doesn't add up to much |
gen. | это ни о чём не говорит | it meant nothing |
rhetor. | я ни о чём не жалею | I don't have regrets (Alex_Odeychuk) |
gen. | я ни о чём не жалею | I have no regrets |
gen. | я хочу жить хорошо и ни о чём не думать | Easy street is exactly what I want out of life |