DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ни о чём | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.делать вид, что ни о чём не зналfeign ignorance
proverbдураком на свете жить – ни о чём не тужитьfortune favours fools
proverbДураком на свете жить – ни о чём не тужитьFortune favours fools (Andrey Truhachev)
proverbДураком на свете жить – ни о чём не тужитьFortune favors fools (Andrey Truhachev)
proverbдураком на свете жить – ни о чём не тужитьfools have fortune
gen.его имя ни о чём мне не говоритhis name means nothing to me
gen.жить, ни о чём не заботясьlive a secure life
idiom.имя ни о чём не говоритwhat's in a name? (Andrey Truhachev)
idiom.имя ни о чём не говоритnames mean nothing (Andrey Truhachev)
chess.term.когда специально подобранный претендент проигрывает чемпиону мира, это ни о чём не говоритwhen a handpicked Challenger loses to the World Champion it proves nothing
proverbкому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes
idiom.кому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune plays
proverbкому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes (дословно: Хорошо пляшет тот, кому судьба подыгрывает (аккомпанирует))
Makarov., proverbкому счастье служит, тот ни о чём не тужитhe dances well to whom fortune pipes (букв.: хорошо пляшет тот, кому счастье подсвистывает)
Makarov.мы ни о чём не "договаривались". Все это будет видно по игреwe didn't "fix" anything. It'll be seen as it happens
Makarov.не иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о комhave no knowledge of anything, anybody
gen.ни о чём другом не думать, кромеbe obsessed with
gen.ни о чём другом он и не думаетhe scarcely thinks of anything else
gen.ни о чём лучшем я и мечтать не могуI would not wish for anything better
brit.ни о чём не беспокойсяchive on (Tamerlane)
gen.ни о чём не беспокоясьsafely (You can safely ignore these backups found by AdAware.)
gen.ни о чём не беспокоясьwith total peace of mind
slangни о чём не говоритdoesn't ring a bell (Interex)
inf.ни о чём не говоритit doesn't say anything (VLZ_58)
inf.ни о чём не говоритnot that that's an indicator of anything (VLZ_58)
gen.ни о чём не говорит?does that ring any bells with you?
gen.ни о чём не говоритьnot ring a bell (Taras)
gen.ни о чём не говоритьconvey nothing (Anglophile)
gen.ни о чём не говорящийnondescript (Vadim Rouminsky)
gen.ни о чём не говорящийmeaningless
gen.ни о чём не догадыватьсяsuspect nothing
psychol.ни о чём не жалеть до конца жизниremain unrepentant to the end of his life (Alex_Odeychuk)
gen.ни о чём не знаю и знать не хочуdon't know a thing about it and I don't want to
gen.ни о чём не подозревающийunwitting
Игорь Мигни о чём не предупредив заранееwithout any advance notice
gen.ни о чём не размышляяwithout reflecting on anything (Interex)
gen.ни о чём не сожалетьhave no regrets
gen.ни о чём не умалчиваяwithout reservation
gen.он ни о чём другом думать не можетit's a thing about him
Makarov.он ни о чём кроме спорта не думаетhe thinks nothing but sports
gen.он ни о чём кроме спорта не думаетhe thinks nothing but sports (может думать)
Makarov.он ни о чём кроме спорта не может думатьhe thinks nothing but sports
Makarov.он ни о чём не думаетhe hasn't a thought in his head
gen.он ни о чём не заботитсяhe does not care about anything
gen.он ни о чём не заботитсяhe doesn't care about anything
gen.они, кажется, никогда ни о чём не могут договоритьсяthey never seem to get together on anything
gen.они ни о чём другом, кроме платьев и т.д. не думаютthey think about nothing but clothes (about hair styles, about nothing but sport and pleasure, etc.)
gen.оно тебе ни о чём не напоминает?what does it remind you of?
gen.понятия ни о чём не иметьbe clueless
austral., inf.ситуация, когда ни о чём не подозревающих людей облагают каким-либо поборомbush week (подвергают вымогательству и т. п.)
slangтот, кто ни о чём не парится по жизниserial chiller (baletnica)
gen.это вам ни о чём не говорит?does that ring any bells with you?
idiom.это ни о чём не говоритit does not convey anything to mind (кому-либо)
idiom.это кому-либо ни о чём не говоритit does not convey anything to one's mind
gen.это ни о чём не говоритthat's not saying much
gen.это ни о чём не говоритit doesn't add up to much
gen.это ни о чём не говоритit meant nothing
rhetor.я ни о чём не жалеюI don't have regrets (Alex_Odeychuk)
gen.я ни о чём не жалеюI have no regrets
gen.я хочу жить хорошо и ни о чём не думатьEasy street is exactly what I want out of life