DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не хватать времени | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.времени не хватаетthere is not enough time
gen.времени не хваталоthere was not long enough
Makarov.ей всегда не хватает времениshe is always short of time
Makarov.ей всегда не хватает времениshe is always pushed for time
gen.ей не хватает времениshe is short of time
Makarov.ей не хватает времени, чтобы закончить работуshe lacks time to finish the job
Makarov.ей не хватало времени, чтобы сделать этоshe hasn't got enough time to do it
Makarov.и автор и актёр были известны тем, что у них всегда не хватало времениboth author and artist were notoriously always run for time
Makarov.им не хватало времениthey were straitened for time
Makarov.каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решенияa new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion
gen.каждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решенияa new conversation starts up every hour, and debatable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusion
Makarov.мы некоторое время обсуждали эту идею, но потом решили от неё отказаться, поскольку у нас не хватало денегwe batted the plan around for a while, but in the end decided against it as we hadn't enough money
gen.кому-либо не хватает времени, чтобы закончить работуhe lacks time to finish the job
gen.не хватать времениbe short of time (I've been very short of time this week. Aslandado)
gen.ощущать, что времени для выполнения дел постоянно не хватаетfeeling that time is running out for their activities (Alex_Odeychuk)
Makarov.у него не хватает времениhe is hard pressed for time