Russian | English |
безынерционных термометров не существует | thermometers free from time lag are non-existent |
Больше не существует двух сверхдержав. Есть только одна "гипердержава", а все остальные далеко позади нее | there are now no longer two superpowers. there is one hyper-power with all the rest far behind |
бытует мнение, что интернет существует для всяких зануд, которые знать не знают, что такое спорт или физкультура | the Internet is widely believed to be the preserve of nerdy types who never exercise |
в этом языке не существует такого звука | this sound does not occur in this language |
всеохватывающих указаний ЕС по расовому равноправию не существует | there are no all-embracing EC directives on race equality |
драконы не существуют в действительности | dragons have no objective existence |
казалось, будто кроме его хобби ничего другого для него не существовало | he seemed to be married to his hobby |
не существует волшебного лекарства от инфляции | the magic cure for inflation does not exist |
ничто живое не может существовать без воздуха и воды | air and water are needful for living things |
обычно считают, что аминогруппы не существуют в таутомерной форме | amino groups are thought in general to exist in the non-tautomeric form |
он не живёт, а существует | he doesn't live, he exists |
он не может существовать без её поддержки | he could not exist without her sanction |
он хочет жить, а не существовать! | he wants to live, not just to exist! |
это для него не существует | this is non-existent to him |
это произошло в эпоху, когда атомной энергетики ещё не существовало | it was at a time when atomic energy has not yet been developed |
я существую, потому что думаю ... и никак не могу перестать думать | I exist by what I think... and I can't stop myself from thinking |