Subject | Russian | English |
gen. | более не присутствовать в чьей-либо жизни | out of the picture (- Who's the dad? – Someone out of the picture. – Do you want him in the picture? – Dunno Taras) |
gen. | в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать | owing to pressing engagements I am unable to attend |
Makarov. | взять с присутствующих подписку не разглашать тайну | pledge bearers to secrecy |
gen. | взять с присутствующих подписку не разглашать тайну | pledge hearers to secrecy |
Makarov. | взять с присутствующих слово не разглашать тайну | pledge bearers to secrecy |
gen. | взять с присутствующих слово не разглашать тайну | pledge hearers to secrecy |
gen. | вы можете сегодня не присутствовать | your attendance today is excused |
gen. | вы не имеете права присутствовать здесь | you have got no business to be here |
gen. | выразить своё желание не присутствовать | decline attendance (If you register to decline attendance at the ceremony you can arrange to either have your testamur posted to you or to collect. Alexander Demidov) |
Makarov. | ей разрешили присутствовать при обыске, но не участвовать в нём | she was allowed to attend as an observer but not active participant in the toss |
lit. | Когда тот обвинил Беллоуза в безответственности за то, что он изобразил казнь Эдит Кэвелл, не будучи её свидетелем, художник ответил, что и Леонардо да Винчи не присутствовал на тайной вечере. | When the latter accused him of being a slacker for having painted the execution of Edith Cavell without having witnessed it, Bellows replied that neither had Leonardo da Vinci been present at the Last Supper. (E. Speicher) |
gen. | мы разрешаем вам не присутствовать | we will excuse your presence |
lit. | Надпись на стене валтасаровых чертогов произвела на присутствующих примерно такое же впечатление, как и не менее неожиданное появление призрака Банко в момент, когда чета Макбетов как раз собиралась поужинать с друзьями. | The writing on Belshazzar's wall had much the same effect on the party as did the equally unexpected arrival of Banquo's ghost just as the Macbeths and their friends were sitting down to supper. (Guardian, 1986) |
gen. | не в обиду присутствующим | present company excluded (ParanoIDioteque) |
Makarov. | не присутствовать | be absent (from) |
gen. | не присутствовать | cut |
Makarov. | не присутствовать по болезни | be on the sick list |
gen. | не присутствовать по болезни | be on the sick list |
Makarov. | не присутствующий | absent (обыкн. предикативно) |
gen. | о присутствующих не говорят | present company excepted |
gen. | о присутствующих не говорят | present company excluded |
gen. | о присутствующих не говорят | present company always excepted |
Makarov. | он не мог присутствовать на заседании в Лондоне, так как власти отказали ему в визе | he was unable to attend the meeting in London as the authorities had refused him a visa |
Makarov. | он не хочет, чтобы на собраниях клуба присутствовали посторонние | he wants no strangers in on the club meetings |
IT | особый файл, который служит для обмена информацией между различными процессами, но физически не присутствующий на диске | pine |
O&G, sakh. | помещение, в котором не присутствуют люди | unmanned room |
Makarov. | председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос своему секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting power to the secretary |
Makarov. | председатель не может присутствовать на заседании, поэтому он передал свой голос секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has deputed his voting powers to the secretary |
Makarov. | председатель не может присутствовать на собрании, поэтому он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
Makarov. | председатель не может присутствовать на собрании, так что он передал своё право голоса секретарю | the chairman is unable to attend the meeting, so he has delegated his voting powers to the secretary |
Makarov. | присутствовало явно не более ста человек | there were scarcely a hundred people present |
ironic. | присутствовать, не принимая участия | assist in the French sense |
ironic., Makarov. | присутствовать, но не помогать | assist in the French sense |
gen. | присутствующие, но не голосующие | present but not voting (участники совещания) |
Makarov. | Проливные дожди и шквалистый ветер могли бы вконец всё испортить, но никто из присутствующих не пал духом и праздник удался | Heavy rains and strong winds combined to make this one of the dreariest holiday weekends on record. However, locals and visitors made the most of the situation and the holiday spirit prevailed. |
Makarov. | разрешение не присутствовать на занятиях | absit (в колледже университете) |
gen. | разрешение не присутствовать на поверке | pass |
gen. | разрешите мне не присутствовать на собрании | I should like to excuse myself from attending the meeting |
gen. | разрешить кому-либо не присутствовать | excuse from attendance (на собрании и т. п.) |
media. | спортивный репортаж, который ведётся комментатором, не присутствующем на месте соревнований, звуковые эффекты и сообщения даются по проводам | wire re-creation |
slang | человек, присутствующий, но не участвующий в какой-либо групповой деятельности, отпускающий шутки и критикующий остальных | peanut gallery (maystay) |
gen. | я не сказал, что он там присутствовал | I omitted to mention that he was there |
gen. | я не смог присутствовать из-за работы | my work prevented me being present |
gen. | я не смог присутствовать из-за работы | my work prevented my being present |