DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не подниматься | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
nautic.грести не поднимая брызгrow dry
gen.настоящий джентльмен никогда не поднимает лишнего шумаa gentleman makes no noise
idiom.не поднимай темуdon't go there (Interex)
gen.не поднимайся!keep down!
gen.не поднимайте тяжестейdon't lift heavy loads
gen.не поднимайтесь!keep down!
Makarov.не подниматьkeep down
prop.&figur.не поднимать головыkeep head down
gen.не поднимать головыkeep one's head down
gen.не поднимать скандалаkeep the peace
med.не поднимать тяжестиno heavy lifting (рекомендация врача)
med.не поднимать тяжёлогоno heavy lifting
Игорь Мигне поднимать шум вокругkeep quiet
gen.не подниматьсяkeep down
Makarov.не подниматься с местаkeep one's seat
Makarov.не подниматься с постелиkeep one's bed
gen.не подниматься с постелиkeep bed
gen.не поднимая глазwith a downcast look (Супру)
gen.не поднимая головыwith one's head down (clck.ru dimock)
idiom.не поднимая много шумаwithout a lot of fuss (Andrey Truhachev)
inf.не поднимая много шумаwithout a big fuss (Andrey Truhachev)
Игорь Мигне поднимая шумаwithout much further ado
Makarov.окно не поднимаетсяthe window won't lift
gen.окно крышка не поднимаетсяthe window the lid will not lift
gen.окно не поднимаетсяthe window won't lift
gen.она никогда не поднималась выше пятого местаshe has never topped the fifth place
gen.они заплатили ему, чтобы он не поднимал шумаthey paid him hush money
Makarov.они не поднимают глаз и кажутся погруженными в медитациюthey never raise their eyes, and seem devoted to contemplation
gen.решить не поднимать заработную платуforgo any salary increase (bigmaxus)
gen.рука не поднимаетсяnot be able to bring oneself to (Alexander Demidov)
gen.рука не поднимаетсяone cannot bring oneself (with у and inf., to)
gen.рука не поднимаетсяnot have the heart (сделать что-либо – to do something)
gen.тесто никак не поднимаетсяthe bread won't rise
gen.у меня рука не поднимается подписать этот приказI just can't sign this order
gen.у меня рука не поднимается тратить столько денег на платьяI hesitate to spend so much money on clothes
gen.у меня рука не поднимается тратить столько денег на тряпкиI hesitate to spend so much money on clothes
Makarov.у него не поднимается рука это сделатьhe has not the heart to do this
gen.у него рука не поднимаетсяhe can't bring himself +to inf.
Игорь Мигходить, не поднимая головыkeep a low profile
Игорь Мигходить, не поднимая головыfly under the radar (конт.)
Makarov.цены никогда не поднимались так высокоprices have never been so high
gen.эта проблема не поднималасьthe issue did not come up
gen.я бы на вашем месте не поднимал этого вопросаI should leave that question alone if I were you
gen.я предпочитаю не подниматься по лестницеI prefer not to climb stairs