Subject | Russian | English |
comp., MS | Абонентская приставка не поддерживается | Set-top box not supported (Windows 7, Windows 8 Rori) |
euph. | более не поддерживаемый код | legacy code (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | болельщики должны поддерживать свою команду, а не критиковать её постоянно | the supporters should get behind their team instead of continually criticizing them |
gen. | в настоящий момент не поддерживаемый | now-unsupported (Alex_Odeychuk) |
media. | в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoft | challenge-handshake authentication protocol |
media. | в Windows 2000 — протокол удостоверения типа «запрос-ответ», который использует промышленную стандартную схему шифрования MD5 для шифрования ответа, CHAP используется различными поставщиками серверов коммутируемого доступа и клиентов, CHAP поддерживается сервером RAS Windows 2000 таким образом, чтобы могли быть опознаны клиенты удалённого доступа с аппаратурой не корпорации Microsoft | CHAP |
comp., net. | версия не поддерживается | version not supported (сервер не поддерживает или отказывается поддерживать указанную в запросе версию протокола Alex_Odeychuk) |
polit., BrE | голосование за кандидата, которого не поддерживают, для того, чтобы не допустить третьего | tactical voting |
IT | дисковод не поддерживается | device support not present |
Makarov. | для получения обеспеченной кредитной карточки вы должны открыть и постоянно поддерживать накопительный счёт, который будет служить гарантией ваших кредитов, для получения необеспеченной кредитной карточки этого не нужно | secured cards require you to open and maintain a savings account as security for your line of credit, an unsecured card does not |
IT | Имеющаяся клавиатура не поддерживается данной кодовой страницей | Current keyboard does not support this code page |
progr. | имя прикладного контекста не поддерживается | application context name not supported (ssn) |
comp., MS | Интерфейс не поддерживается | Interface is not supported (.NET Framework 4.5 ssn) |
Makarov. | информ программное обеспечение, которое больше не поддерживается разработчиком | abandonware |
comp., MS | использование пользовательского кода для объединения форм не поддерживается | using custom code to merge forms is not supported (Rori) |
comp., MS | Класс не поддерживает автоматизацию | Class doesn't support automation (Visual Studio 2012 ssn) |
comp., MS | Класс не поддерживает программирование объектов | Class does not support OLE Automation (Office System 2010 ssn) |
PSP | класс не поддерживается | class-not-supported (Shmelev Alex) |
IT | Кодовая страница операции не поддерживается устройством | Code page operation not supported on this device |
IT | Команда GRAPHICS не поддерживает данный тип принтера | Printer type not in GRAPHICS profile |
media. | компьютер, на котором хранятся резервные копии политики безопасности и базы данных домена, поддерживаемые Windows NT Server 4.0, служит в качестве резерва для главного контроллера домена, резервный контроллер домена не обязателен в сети, но рекомендуется его использовать | backup domain controller |
media. | максимальные размеры луча на передаче, которые не должны быть превышены, если поддерживается постоянная мощность на приёме | beam width |
media. | максимальные размеры луча на передаче, которые не должны быть превышены, если поддерживается постоянная мощность на приёме | beamwidth |
IT | межсетевое взаимодействие не поддерживается в данной версии NetWare. Имя сервера игнорируется | Internetworking not supported. Server name ignored |
comp., net. | метод не поддерживается | method not allowed (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | мне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживал | I am not so partial to the royal judgment as to support it |
gen. | мне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком | I don't wish you to cultivate this man's acquaintance |
dipl. | мнение, которое правительство не поддерживает | opinion unendorsed by government |
gen. | мнение, которое правительство не поддерживает | opinion unendorsed by the government |
HR | молодая компания, как правило, не вышедшая на уровень самоокупаемости. финансово поддерживается индивидуальными или корпоративными инвесторами | startup company (Метран) |
gen. | мы теперь не поддерживаем знакомства | we don't meet nowadays |
IT | не поддерживаемая разработчиком программа | unsupported program |
progr. | не поддерживаемое ПО | abandonware (ssn) |
progr. | не поддерживаемое программное обеспечение | abandonware (программное обеспечение (ОС, комп. игра и т.д.), которое официально больше не подлежит продаже и не поддерживается компанией-производителем. При этом оно может распространяться бесплатно и поддерживаться энтузиастами ssn) |
progr. | не поддерживаемое разработчиком ПО | abandonware (ssn) |
progr. | не поддерживаемое разработчиком программное обеспечение | abandonware (программное обеспечение (ОС, комп. игра и т.д.), которое официально больше не подлежит продаже и не поддерживается компанией-производителем. При этом оно может распространяться бесплатно и поддерживаться энтузиастами ssn) |
fin. | не поддерживаемые курсы | un-pegged rates |
astronaut. | не поддерживаемый | unsupported |
gen. | не поддерживаемый | stayless (чем-либо) |
gen. | не поддерживаемый в | unseconded (чём-л.) |
comp., MS | не поддерживается | out of support (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не поддерживать | turn aside |
comp. | не поддерживать | unsupport |
idiom. | не поддерживать | pour cold water on (Taras) |
idiom. | не поддерживать | throw cold water on (My boss poured cold water on my idea to change the time of our coffee break Taras) |
gen. | не поддерживать | sit on one's hands |
Makarov. | не поддерживать борьбу | discourage strife |
for.pol. | не поддерживать дипломатические отношения | have no formal diplomatic ties (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | не поддерживать кандидата | give no support to the candidate |
inf., amer. | не поддерживать кандидата от своей партии на выборах | bolt |
gen. | не поддерживать кандидата своей партии | bolt |
Makarov. | не поддерживать контактов | discourage contacts |
Игорь Миг | не поддерживать мнение о | not to buy into the idea that |
gen. | не поддерживать ни одну из сторон в ссоре | be neutral in a quarrel |
gen. | не поддерживать ни одну из сторон с ссоре | be neutral in a quarrel |
media. | не поддерживать отношений | discourage contacts (bigmaxus) |
Makarov. | не поддерживать отношений | break contacts |
Makarov. | не поддерживать отношений | lose contacts |
gen. | не поддерживать отношений | have no truck with (с кем-либо) |
Makarov. | не поддерживать отношения с | have no truck with (someone – кем-либо) |
Makarov. | не поддерживать правительство | bolt government |
gen. | не поддерживать связь | out of touch (отношений Interex) |
Makarov. | не поддерживать усилий | discourage efforts |
gen. | не поддерживать чьих-либо усилий | discourage attempts |
media. | не поддерживать усилия | discourage efforts (bigmaxus) |
Makarov. | не поддерживать эту партию | have no sympathy with this party |
Makarov. | не поддерживать эту партию | have little sympathy with this party |
comp., MS | объединение с использованием пользовательского кода не поддерживается | merge using custom code is not supported (Rori) |
gen. | она не умеет поддерживать беседу | she has no small talk |
dipl. | они не могут не поддерживать нас по этому вопросу | on this issue they cannot be nonsupportive (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) |
polit. | оставаться в рядах партии, но не поддерживать её кандидата на выборах | be off the reservation (полит. жарг. ssn) |
media. | отдельная сеть устройств хранения и серверов, которая поддерживает обмен информацией практически без ограничений, серверы SAN могут обращаться к данным напрямую с любого устройства и не требуют промежуточной передачи данных по локальной сети | storage area network |
IT | параметры на данном дисководе не поддерживаются | parameters not supported by drive |
water.res. | параметры не поддерживаются | parameters not supported |
busin. | печатная версия документа не поддерживается | this document is uncontrolled if printed (marina879) |
gen. | поддерживать не приносящие дохода предприятия | cross subsidize |
gen. | поддерживать не приносящие дохода предприятия за счёт прибыли с доходных | cross-subsidize |
for.pol. | поддерживать подходы, которые не решили ни одной из проблем | bolster approaches that haven't addressed any of the issues (Alex_Odeychuk) |
progr. | почему не поддерживается множественное наследование? | why No Multiple Inheritance? (ssn) |
econ. | Правила торговли поддерживают не граждан, а направлены на получение прибыли организациями | Trading rules are set up to benefit corporations rather than citizens. (teterevaann) |
tech. | программа, не поддерживаемая разработчиком | unsupported program |
IT | программное обеспечение, которое больше не поддерживается разработчиками | abandonware (Alex Lilo) |
media. | протокол, защищающий данные, которые пересылаются между Web-браузерами и Web-серверами, SSL также гарантирует, что данные, получаемые с узла Web, приходят именно с предполагаемого узла и во время передачи они не были искажены, любой Web-узел, чей адрес начинается с https, поддерживает SSL | secure sockets layer |
gen. | публично не поддерживать / протестовать против | declare against (кого-либо/ чего-либо) |
IT | свойство программы, не поддерживаемое разработчиком | unsupported feature (официально не заявлена поддержка) |
gen. | склонность автоматически отвергать все предложения и ценности политической партии, которую вы не поддерживаете | negative partisanship (Ремедиос_П) |
media. | совокупность правил, принятая конкретным изготовителем, но не поддерживаемая другими производителями | proprietary protocol |
telecom. | сообщение "видеосигнал на входе не поддерживается" | out-of-scan-range message (на экране монитора) |
telecom. | сообщение "ФА абонента не поддерживает режим ретрансляции" | no Original Relay TX message |
telecom. | сообщение "ФА абонента не поддерживает режим электронного п / я" | no Confidential TX message |
comp., MS | Схемы чётности не поддерживаются в кластерных пулах носителей. | Parity layouts are not supported on clustered storage pools. (Windows 8 Rori) |
comp., MS | Текущий набор функций не поддерживается | the current functionality is not supported. (Windows 8) |
IT | устройство не поддерживается | device support not present |
IT | Формат файла не поддерживается | Unsupported file format |
gen. | я не могу ещё удержаться на велосипеде, если никто меня не поддерживает | on I can't keep on my bicycle yet unless somebody holds me on |