Russian | English |
деньги с неба не падают | Money doesn't grow on trees (Andrey Truhachev) |
кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал | he that never climbed never fell |
кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал | he that never climbed never fell (ср.: не ошибается тот, кто ничего не делает, или: не узнавши падения, не узнаешь и взлётов) |
не всё то падает, что шатается | all is not lost that is in peril |
не всё то падает, что шатается | all is not lost that is in peril (дословно: Не всё то потеряно, что на краю гибели) |
яблоко от яблони далеко не падает | like mother, like daughter (дословно: Какова мать, такова и дочь) |
яблоко от яблони далеко не падает | like father, like son (дословно: Каков отец, таков и сынок) |