Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
English
German
Japanese
Terms
for subject
General
containing
не падай
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в своём стремлении угодить он разве что на колени
не падает
he practically genuflects in his effort to please
весь в отца
мать
, яблоко от яблони далеко
не падает
cilp off the old block
(
Unicorn
)
не может быть сомнения, что активность функциональных групп падает с уменьшением размера молекул
there can be no question that the reactivity of functional groups diminished with the size of molecules
не падай
духом!
Keep your tail up!
(
Andrey Truhachev
)
не падай
духом!
never say die!
не падай
духом!
chin up!
(
Anglophile
)
не падай
духом
be strong
(
Morning93
)
не падай
духом
stay well
(
Lenochkadpr
)
не падай
духом!
tough it out!
не падай
духом
don't give up
(также говорят "Chin up")
не падай
духом!
don't loose heart
(
Drozdova
)
не падайте
духом
be of good cheer
не падайте
духом!
keep your chin up!
не падайте
духом
don't get discouraged
(
Tanya Gesse
)
не падайте
духом
try to keep up your spirits
не падать
stay up
(
suburbian
)
не падать
духом
take it on the chin
(
Anglophile
)
не падать
духом
keep up
one's
spirits
(
Anglophile
)
не падать
духом
keep
one's
pecker up
(
Anglophile
)
не падать
духом
be strong
не падать
духом
stick at it
(
suburbian
)
не падать
духом
present a bold front
не падать
духом
have stiff upper lip
не падать
духом
keep stiff upper lip
не падать
духом
keep end up
не падать
духом
tough it out
не падать
духом
keep head up
не падать
духом
hold end up
не падать
духом
keep chin up
(
Buddy89
)
не падать
духом
bite the bullet
(
MichaelBurov
)
не падать
духом
come up smiling
(
Anglophile
)
не падать
духом
keep a stiff upper lip
(
Anglophile
)
не падать
духом
make the best of a bad bargain
не падать
духом
keep up courage
не падать
духом
keep a good heart
не падать
духом
carry stiff upper lip
не падать
духом
take things on the chin
не падать
духом
show a bold front
не падать
духом
cheer up
не падать
духом
never say die
не падать
духом
keep
one's
chin up
(
Anglophile
)
не падать
духом в беде
make the best of a bad bargain
не падать
духом в беде
make the best of it
не падать
духом в беде
make the best of a bad job
не падая
духом
take it
обладание свойством
не падать
suspensibility
он никогда
не падал
духом
he always presented a bold front to the world
повернуть картину так, чтобы на неё
не падал
солнечный свет
turn the painting away from the light of the sun
способность
не падать
suspensibility
так низко ты ещё
не падал
!
that's a new low!
(
42admirer
)
так низко я ещё
не падал
!
that's a new low!
(
42admirer
)
только
не падай
!
hold onto your hat
только
не падайте
!
hold onto your hat
цены
и т.д.
не падают
prices
rates, taxes, etc.
keep up
яблоко от яблони далеко
не падает
birds of a feather flock together
(
Hanna222
)
Get short URL