Russian | English |
его, если я не ошибаюсь, здесь уже нет | he is, I understand, no longer here |
если не ошибаюсь | if my memory serves me right (Technical) |
если не ошибаюсь | if my memory serves me correctly (Technical) |
если не ошибаюсь | if I'm correct (Ремедиос_П) |
если не ошибаюсь | i presume (April May) |
если не ошибаюсь | if I remember correctly (Technical) |
если я не ошибаюсь | unless I am mistaken |
если я не ошибаюсь | if I remember rightly (TatEsp) |
если я не ошибаюсь | if I am not mistaken |
М.С., если не ошибаюсь? Точно так, милостивый государь | M.C., I believe, sir? The same sir |
насколько я могу судить, если я не ошибаюсь | to the best of my reckoning |
не ошибается лишь тот, кто ничего не делает | the man who never made a mistake, never made anything |
не ошибается тот, кто ничего не делает | every man has a fool in his sleeve (z484z) |
не ошибается тот, кто ничто не делает | only he who does nothing never errs (Tanya Gesse) |
не ошибайтесь | make no mistake (Ivan Pisarev) |
не ошибаться в своих предположениях | be right in one's surmises |
не родился ещё человек, который не ошибается | he is lifeless who is faultless |