Russian | English |
Быть такого не может! | this cannot be! (Alex_Odeychuk) |
видеть его не могу | I dislike to face him (Alex_Odeychuk) |
жизнь может быть жестокой, не знаю, почему | life can be cruel in a way that I can't explain (Alex_Odeychuk) |
Итак, мои дорогие соотечественники, не спрашивайте, что может сделать для вас ваша страна, спрашивайте, что вы можете сделать для вашей страны | and so, my fellow americans: ask not what your country can do for you – ask what you can do for your country |
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что | my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk) |
мы не можем растрачивать время зря и мы об этом знаем | we have no moment to waste, we know that (Alex_Odeychuk) |
не могли бы вы заняться чем-то новым? | could you perhaps come up with something new? |
не могу найти нужных слов | the words don't ever come out right (Alex_Odeychuk) |
не могу не согласиться с | I cannot but agree with (Alex_Odeychuk) |
не могу подобрать нужных слов, чтобы выразить свои мысли | I can't find the words to say what I mean (Alex_Odeychuk) |
не могу устоять | I'm falling (Alex_Odeychuk) |
не может быть объяснено иначе, чем | cannot be explained in any other way than (+ gerund Alex_Odeychuk) |
не может быть уверенным на все 100 % | cannot be 100% certain (Alex_Odeychuk) |
разговор может повернуть в любую сторону и никогда заранее не знаешь куда | conversations can go anywhere (Alex_Odeychuk) |
так может быть, а может и не быть | it could or couldn't be the case (Alex_Odeychuk) |
тогда, быть может, мы бы не отдалились | then maybe we wouldn't be two worlds apart (Alex_Odeychuk) |
я не могу сейчас ясно мыслить, но могу сказать | I can't even think straight but I can tell (Alex_Odeychuk) |