Subject | Russian | English |
gen. | хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть | one'd like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть | you would like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть | you'd like to eat fish, but would not like to get into the water |
gen. | хотелось бы и рыбку съесть, и в воду не лезть | one would like to eat fish, but would not like to get into the water |
proverb | Лакома кошка до рыбки, да в воду лезть не хочется | he that would eat the fruit must climb the tree (z484z) |
busin. | не лезь в воду | if in doubt, don't (bigmaxus) |
Игорь Миг | нельзя и рыбку съесть, и в воду не лезть | you cannot eat your cake and keep it |
proverb | хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть | the cat would eat fish and would not wet her feet |
proverb | хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть | the cat would eat the fish and would not wet her feet |
proverb | хочется рыбку съесть, да не хочется в воду лезть | everybody wants to go to heaven but nobody wants to die |