DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не забудьте | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
когда будете сдавать отчёт, не забудьте включить расходы на бензинwhen you submit your report, don't forget to reckon in the money spent on petrol
не забудьте взять с собойbe sure to bring (e. g. all the necessary documents Clint Ruin)
не забудьте включить меняdon't forget to add me in
не забудьте выключитьswitch off when unattended (напр., – телевизор Верещагин)
не забудьте дать мне знатьdon't fail to let me know
не забудьте запереть за собой дверьbe sure to close the door after you
не забудьте записать меняdon't forget to add me in
не забудьте ключ, а то вы не попадёте в домdon't forget your key, or you'll be shut out of the house
не забудьте написатьmind you write
не забудьте о нашей встречеmind our appointment (our agreement, etc., и т.д.)
не забудьте об этомdon't forget about it
не забудьте подписаться наremember to sign up for (our newsletter OLGA P.)
не забудьте, пожалуйста, разбудить меня в восемьplease remember to call me at eight (часо́в)
не забудьте потушить светremember to turn out the lights
смотрите не забудьте принести книгуmind you bring the book
не забудьте проверить сдачуdon't forget to count your change
не забудьте сдать все казённые вещи, прежде чем вы покинете лагерьdon't forget to turn in all your camping gear before you leave
не забудьте сказать мнеbe sure to and tell me
не забудьте сообщить мнеdon't fail to let me know
не забудьте сообщить мне, когда вы вернётесьdon't fail to let me know when you return
не забудьте спросить всё, что вам нужноbe particular in asking for all that is necessary
не забудьте, что вам надо на приём к зубному врачуremember your appointment with the dentist
не забудьте, что вы идёте на приём к зубному врачуremember your appointment with the dentist
пожалуйста, не забудьте меня!don't leave me out, please!