Subject | Russian | English |
Makarov. | большие банки ставят развитие банковского обслуживания "не выходя из дома" первоочередной задачей | big banks put home banking on the front burner |
gen. | ей не разрешают выходить из дому после наступления темноты | she is not allowed out after dark |
gen. | ему сегодня не хочется выходить из дому | he doesn't feel like going out tonight |
gen. | если вдруг пойдёт дождь, не выходи из дому | if it should rain, stay at home |
gen. | мы не выходили из дому из-за холодной погоды | the cold weather kept us indoors |
Makarov. | не выходить из дома | keep to the house |
gen. | не выходить из дома | stay inside (ART Vancouver) |
gen. | не выходить из дому | keep the house |
gen. | не выходить из дому | keep at home (indoors, in, etc.) |
gen. | не выходить из дому | keep house |
gen. | не выходить из дому | keep to the house (to one's room, to one's office, etc., и т.д.) |
Makarov. | не выходить из дому | keep the house (особ. о больном) |
Makarov. | не выходить из дому | keep to the house (особ. о больном) |
gen. | не выходить из дому | not to stir out of the house |
gen. | не выходя из дома | without leaving home (vlad-and-slav) |
gen. | не выходя из дома | from the comfort of your home (dreamjam) |
gen. | не позволять выходить из дому | keep at home |
gen. | он не выходит из дому | he does not stir from home |
gen. | он никогда не выходит из дому | he never stirs out of the house |
gen. | он пробыл здесь две недели и в течение всего этого времени ни разу не выходил из дому | he stayed here two weeks, during which time he never left the house |
gen. | она никогда не выходит из дому | she never stirs out of the house |
adv. | совершение покупок, не выходя из дома | armchair shopping |
Makarov. | у меня сломана нога, я не могу выходить из дому. Что-то я совсем расклеился | my broken leg prevents me from leaving the house. I'm really crocked up |
gen. | я простудился и неделю не выходил из дома | I've been housed up for a week with a bod cold |
gen. | я простудился и неделю не выходил из дома | I've been housed up for a week with a bad cold |