DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не вызывает сомнений | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
polit.голоса в палате общин, принадлежащие министрам и их личным парламентским секретарям, чья абсолютная преданность правительству не вызывает сомненийpayroll vote (брит. правит. жарг. ssn)
cliche.когда судьба матча уже не вызывала никаких сомненийwith the outcome beyond any possible doubt (VLZ_58)
Игорь Мигне вызывает ни малейших сомненийit's a safe bet that
Игорь Мигне вызывает никаких сомненийis all too clear
gen.не вызывает никаких сомнений то, что..without any doubt (Dollie)
inf.не вызывает никакого сомненияit should be manifestly obvious (owant)
gen.не вызывает никакого сомненияbeyond any doubt (Their involvement in the 1996 election is beyond any doubt. ART Vancouver)
gen.не вызывает сомненийis also practically assured (tfennell)
Игорь Мигне вызывает сомнений тот факт, чтоit is beyond argument that
gen.не вызывает сомненияneedless to say
gen.не вызывает сомнения то, что...no doubt
gen.не вызывает сомнения то, что...no doubt that
gen.не вызывает сомнения то, что...it goes without saying
gen.не вызывать сомненийbe out of question (Andrey Truhachev)
gen.не вызывать сомненийbe beyond dispute (Andrey Truhachev)
gen.не вызывать сомненийbe beyond all question (Andrey Truhachev)
Игорь Мигне вызывать сомненийbe in no doubt
audit.не делая оговорки в нашем мнении, мы обращаем внимание на Примечание 3 к финансовой отчётности, в котором раскрыто, что компания имеет убытки от основной деятельности. Эти обстоятельства, наряду с другими обстоятельствами, изложенными в Примечании 3, вызывают значительные сомнения в способности Компании продолжать деятельность в обозримом будущем.without qualifying our opinion, we draw attention to Note 3 in the financial statements which indicates that the Company has recurring losses from operations. These conditions along with other matters as set forth in Note 3, indicate the existence of a material uncertainty that may cast significant doubt about the Company's ability to continue as a going concern
Makarov.тот факт, что глаз ахроматичен по своей природе, не вызывает сомненияthe fact, that the eye is achromatic, cannot be doubted
gen.факт не вызывает сомненийthe fact is certain
gen.это не вызывает сомненийit does not admit of doubt
math.это не вызывает сомненияthis fact is beyond question
gen.это-то не вызывает сомненийthis much may be admitted