Russian | English |
быть готовым и не возражать | be ready and willing |
быть изолированным от всей Вселенной из-за того, что не подсоединён к сети Интернет | be blocked from the entire universe because you are not wired |
быть не в состоянии понять | can't make head or tail of (smth, чего-л.) |
быть не вправе | be not in a position (to + inf.; USA Today; e.g., Given that these operations are ongoing, we are not in a position to provide additional details at this time Alex_Odeychuk) |
быть не к месту | be out of place |
быть не менее заинтересованным в благоприятном исходе дела, чем мы | be in no less interested in a favourable outcome than we are (Alex_Odeychuk) |
быть скрытным и не спешить реагировать | be secretive and slow to response |
в дальнейшем никаких претензий иметь не будем | no further claims will be made on our part from now (из доверенности) |
дочерняя компания, привилегии которой не могут быть переданы материнской фирме | underlying company |
если мы не начнём действовать немедленно, мой клиент начнёт искать другую компанию. Есть идеи? | if we don't get the ball rolling ASAP my client will look for another company. Please advise. (Crake) |
если не будет достигнута другая договорённость | unless otherwise agreed upon |
если не будет оговорено иное | unless otherwise arranged |
если не будет указано иное | unless otherwise defined (andrew_K) |
если у вас есть вопросы, свяжитесь с нами, не колеблясь | if you have any questions, do not hesitate to contact us. (Johnny Bravo) |
есть не дома, а в кафе | out-of-home eating (и т.п.) |
есть не дома, а в ресторане | out-of-home eating (и т.п.) |
имущественный статус, который не может быть отменен | perpetuity |
имущество, не бывшее в употреблении | unused property |
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена и не представляет собой изложение каких-либо обязательств фирмы | Information in this document is subject to change and does not represent a commitment by (Adrax) |
контракт, претензии по которому не могут быть заявлены в суде | unenforceable contract |
настоящий Договор может оформляться в нескольких экземплярах путём подписания сторонами отдельных экземпляров, при этом ни один экземпляр не будет иметь силу до тех пор, пока каждая сторона не подпишет, как минимум, один экземпляр | the Agreement may be executed in any number of counterparts, and by the parties to it on separate counterparts, but shall not be effective until each party has executed at least one counterpart |
не бывший в употреблении | clean |
не быть связанным посредством владения пакетами акций, долями участия в уставном капитале | have no relationship under corporate law (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
не могущий быть отменённым | noncancellable |
не могущий быть поставленным на определённое место | unplaceable |
не могущий быть проведённым в жизнь | unenforceable |
облигация, которая не может быть погашена досрочно | noncallable bond |
он никогда не был так счастлив | he could not be happier (как теперь Ю Ко) |
претензия, не могущая быть заявленной в суде | unenforceable claim |
ранее судим не был | no previous convictions |
решения, направленные на то, чтобы извлекать краткосрочную прибыль, не думая о последствиях в будущем | short-termist decisions |
Товары не могут быть перепроданы, переданы или иным образом отданы любой другой стране или любому лицу, не являющемуся уполномоченным конечным грузополучателем или конечным пользователем | they may not be resold, transferred, or otherwise disposed of, to any other country or to any person other than the authorized ultimate consignee or end-users |
чуть было не обошли конкурента | be about to knock a company sideways |