Russian | English |
дело по возражениям должно быть начато не позднее 30 дней после опубликования | opposition proceedings must be commenced within 30 days after publication (товарного знака) |
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав | the abstract shall not be taken into account in defining the rights |
не желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что | without wishing to be bound by any particular theory |
не желая быть связанными теорией, отметим, что | without wishing to be bound by theory |
не имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией | without wishing to be bound by any particular theory |
не могущий быть основанием для иска | unenforceable |
не могущий быть предметом передачи | unassignable |
не могущий быть предметом переуступки | unassignable |
не может быть признано, что данное изобретение является новым | it can not be recognized that this invention is novel (Крепыш) |
никакой свидетель не может быть обвинен в неповиновении, если ... | no witness shall be deemed guilty of disobedience if |
образцы, не истребованные обратно, будут уничтожены | unclaimed designs shall be destroyed |
подача заявки не может быть признана недействительной | the filing shall not be invalidated |
Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень | Since the invention on claim 41 clearly follows from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. (Крепыш) |
предложения будут отклонены, если не будут признаны целесообразными | requests shall be rejected if they are not considered to be appropriate |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability "inventive step" |
при известности указанных сведений Л1 и Л2 заявленное по п.1 устройство БС не может быть признано отвечающим условию патентоспособности | Due to availability of these teachings from L1 and L2 the apparatus claimed in the claim 1 cannot be recognized as corresponding to the condition of patentability inventive step. |
при такой формулировке не может быть признано | in such wording it can not be recognized |