Russian | English |
безуспешный шаг неудачный шаг | unsuccessful feature of behaviour |
безуспешный шаг неудачный шаг | unsuccessful move |
безуспешный шаг неудачный шаг | unsuccessful feature of behavior |
быть неудачным | be a failure (A.Rezvov) |
в крайне неудачный момент | oddly timed |
весьма прискорбно, что он так неудачно женился | it is sad that he should make such an unfortunate marriage |
время и место были выбраны крайне неудачно | your timing was terrible |
выборы кончились для него неудачно | the election went against him |
выбрать неудачные средства | take one's stand on bad ground |
выкинуть неудачное сочетание очков | throw crabs |
делать что-либо неудачно | foozle |
делать неудачный удар | foozle (в гольфе) |
его выступления неудачны и вряд ли помогут нашему делу | his maladapted speeches won't help the cause |
его неудачная попытка заняться политической деятельностью | his unsuccessful foray into politics |
его первая попытка сделать это была неудачной | his first shot at doing it was a failure |
его формулировка была довольно неудачной | his phrasing was rather unfortunate |
жизнь, отмеченная как удачными, так и неудачными временами | chequered life (A.Rezvov) |
знавший как удачные, так и неудачные времена | chequered (If a person or organization has had a chequered career or history, they have had a varied past with both good and bad periods. A.Rezvov) |
книга оказалась неудачной | the book turned out a frost |
момент был выбран крайне неудачный | the timing couldn't have been worse |
мягко говоря неудачный | less than successful |
нанести неудачный удар | miscue (по мячу) |
неприятные воспоминания о неудачном браке | aftertaste of a bad marriage |
неудачная авантюра | failed gamble (Soulbringer) |
неудачная затея | a bad egg |
неудачная мысль | infelicitous idea |
неудачная отговорка | poor excuse |
неудачная отговорка | thin excuse |
неудачная отговорка | lame excuse |
неудачная переделка | poor re-design |
неудачная попытка | failure (сделать что-л; to) |
неудачная попытка | bosh shot |
неудачная попытка | a flash in the pan (Anglophile) |
неудачная попытка | failed attempt (bookworm) |
неудачная попытка | failed effort (bookworm) |
неудачная попытка | aborted attempt |
неудачная попытка | bad try |
неудачная попытка | abortive effort |
неудачная попытка | flash-in-the-pan |
неудачная попытка | flash in the pan |
неудачная попытка | go-round |
неудачная попытка | botch-up |
неудачная попытка | botched attempt |
неудачная попытка | bad shot |
неудачная попытка работы | unsuccessful work attempt (ssn) |
неудачная попытка спасти престиж | an unsuccessful attempt at face-saving (и т. п.) |
неудачная радиопрограмма | clambake |
неудачная речь | bad speech (Taras) |
неудачная сцена | blooper (jodrey) |
неудачная телевизионная программа | clambake |
неудачная фотография | not a very flattering picture (Nrml Kss) |
неудачная шутка | regrettable joke (Ремедиос_П) |
неудачная шутка | lame joke (Перевод выполнен inosmi.ru: ‘Putin pays’ Trump: Lame joke or serious charge? – Путин «платит» Трампу: неудачная шутка или серьезное обвинение? VLZ_58) |
неудачная шутка | bad joke (VLZ_58) |
неудачная шутка | unfortunate joke (Anglophile) |
неудачно выбирать слова | be unhappy in one's choice of words |
неудачно выйти замуж | throw oneself away (за кого-либо) |
неудачно выйти замуж за | throw oneself away (кого-либо) |
неудачно выразиться | a bad choice of words (be ~: I apologize, it was a bad choice of words on my part. – Прошу прощения, я неудачно выразился. ART Vancouver) |
неудачно выступить | founder |
неудачно завершаться | fail |
неудачно начать | start off on the wrong foot (Bullfinch) |
неудачно начать | get off on a bad foot |
неудачно начать | make a false start (что-либо) |
неудачно начать | get off on the wrong foot |
неудачно озаглавленный | incongruously-titled (напр., документ) |
неудачно подгаданный по времени | oddly timed |
неудачно подобранные слова | unfortunate turn of phrase (Ремедиос_П) |
неудачно подобранный | ill-assorted (о паре) |
неудачно подражать | caricature (кому-либо, чему-либо) |
неудачно пошутить | be facetious (usually in the progressive: Sorry, I was being facetious. -- Извините, я неудачно пошутил. ART Vancouver) |
неудачно пробить | miscue |
неудачно разработанный | ill-conceived (В деле создания сайта опасно ошибиться, ведь неудачно разработанный ресурс обернется потраченными впустую деньгами) |
неудачно расположенная деревня | badly situated village |
неудачно расположенный | ill placed |
неудачно расположенный | ill disposed |
неудачно расположенный | ill-placed |
неудачно рассчитанный по времени | ill-timed |
неудачно сострить | make a feeble joke (Anglophile) |
неудачно сформулированный | ill-conceived |
неудачно упасть | fall down awkwardly ("How do you displace a rib?" "Well, you fall down awkwardly or you get punched." ART Vancouver) |
неудачно устроить | misarrange |
неудачное время | bad timing (Taras) |
неудачное выражение | unfortunate turn of phrase (Ремедиос_П) |
неудачное выражение | unfortunate expression (A.Rezvov) |
неудачное выражение | infelicity |
Неудачное выступление не пошатнуло его уверенность в себе | an unsuccessful outing did not rattle his confidence (Alexey Lebedev) |
Неудачное выступление не пошатнуло его уверенность в себе | an unsuccessful outing did not shake his confidence (Alexey Lebedev) |
неудачное завершение | failure |
неудачное замечание | non starter |
неудачное замечание | unfortunate remark |
неудачное исполнение | fiasco (в музыке) |
неудачное капиталовложение | poor investment |
неудачное капиталовложение | bad investment |
неудачное название | unfortunate naming (Alex_Odeychuk) |
неудачное наименование | unfortunate naming (Alex_Odeychuk) |
неудачное начало | false start |
неудачное оправдание | sorry excuse |
неудачное предприятие | miscarrying |
неудачное предприятие | miscarriage |
неудачное приобретение | bad buy (4uzhoj) |
неудачное приспособление | maladjustment |
неудачное путешествие | a foul journey |
неудачное решение | bad fit (LadaP) |
неудачное стечение обстоятельств | unfortunate occurrence (narod.ru owant) |
неудачное стечение обстоятельств | mishap coinciding (stacey_spacey) |
неудачное удочерение | failed adoption (Taras) |
неудачное усыновление | failed adoption (Taras) |
неудачной конструкции | poorly engineered (masizonenko) |
неудачные сцены | bloopers (jodrey) |
неудачный брак | unhappy alliance |
неудачный брак | mismarriage |
неудачный выбор | wrong girl (But, and here's the rub, has Mr Cameron chosen the wrong girl? The future of his new friend, Mr Medvedev, is uncertain. BBC Alexander Demidov) |
неудачный выбор слов | cacology |
неудачный день | unlucky day |
неудачный день | off day |
неудачный день для их приезда | an unlucky day for their arrival |
неудачный день, когда всё валится из рук и ничего не получается | one of those days |
неудачный для рынка момент | low point in the market (Кэт) |
неудачный каламбур | regrettable pun (Ремедиос_П) |
неудачный нырок | bellyflop (когда ныряющий звонко хлопается животом о воду BroKE) |
неудачный опыт | bad experience (grafleonov) |
неудачный опыт | go-round |
неудачный ответ | unfortunate answer |
неудачный перевод | unhappy translation |
неудачный план | objectionable plan |
неудачный подбор | mismatch |
неудачный пример | flawed example (He used a flawed example to illustrate his point. ART Vancouver) |
неудачный роман с | a failed affair with |
неудачный удар | foozle (в гольфе) |
неудачный фотоснимок | poor photograph |
неудачный ход | a wrong move (в шахматах и т.п.) |
неудачный шаг | unsuccessful feature of behaviour |
неудачный шаг | unsuccessful move |
оканчиваться неудачно | break down |
он неудачно подвернул ногу и упал | he unfortunately slipped his foot, and fell |
он плохо живёт, у него все очень неудачно сложилось | he fares ill |
он показал, что план составлен неудачно | he showed the plan to be faulty |
он показал, что план составлен неудачно | he shewed the plan to be faulty |
он пробовал учиться петь, но неудачно | he tried to learn to sing, but he failed |
он просто неудачно выразился | he just didn't express himself well |
охотничий сезон начался неудачно | the shooting season opened unfavourably |
очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей | it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience (bigmaxus) |
первая попытка была неудачной, вторая также | the first attempt was not successful and neither was the second |
первая попытка была неудачной, вторая тоже | the first attempt was not successful and neither was the second |
плохая шутка, неудачная шутка | sick joke (svetlyak) |
плохо или неудачно подобранный | ill-sorted |
по его оценкам 11% влюблённых пытались покончить с собой из-за неудачного романа | he estimates that 11% of limerents have attempted suicide when a love affair has gone badly |
показал, что план составлен неудачно | he showed the plan to be faulty on |
после того, как наша первая попытка оказалась неудачной, нам пришлось начать всё сначала | after our first attempt failed we went back to the drawing board |
при неудачном выборе | in case of an unsuccessful choice (Maxim Pyshniak) |
пройти неудачно | go wrong (The operation went wrong, and his health was ruined. I. Havkin) |
результат неудачной попытки | attempt |
роли в пьесе были распределены неудачно | the play was miscast |
самый неудачный | least successful ("Second Chorus" (1940) was Astaire's least successful musical and Shaw's final film. – Vanity Fair ART Vancouver) |
сделать неудачную попытку | make a poor fist at |
сделать неудачную попытку | commit a balk |
сделать неудачную попытку | commit baulk |
сделать неудачную попытку | commit balk |
сделать неудачный гребок веслом | catch a crab (погрузив его слишком глубоко) |
сделать неудачный прыжок | mull |
слишком неудачно | too bad |
совершить неудачную покупку | buy a lemon (для ср. см. buy for a song; The motorcycle I bought last year is a real lemon – Мотоцикл, который я купил в прошлом году, постоянно ломается Taras) |
спектакль был довольно неудачный | the performance was rather a failure |
статья была неудачно разделена на абзацы | the article was badly paragraphed |
считать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачным | write off 1947 as a bad financial year |
успешно закончить неудачно начатый бой | save the day |
что-либо неудачное | misfit |
эксперимент не оказался неудачным | the experiment has not answered |
эта попытка наверняка будет неудачной | the attempt is morally bound to fail |
это было очень неудачно сказано | that was the wrong thing to say |
это неудачная отговорка | that is a poor excuse |
это неудачная отговорка | that is a lame excuse |
это неудачная попытка оправдаться | that is a poor excuse |
это неудачная попытка оправдаться | that is a lame excuse |
это неудачное название для | it is not a fortunate term for something (чего-либо) |
это неудачное обозначение для | it is not a fortunate term for something (чего-либо) |
это неудачное сочинение | the work is a failure |
этот актёр сыграл неудачно | that player was out of his cue |
явно неудачные попытки | derisive attempts |