Russian | English |
когда говоришь, что думаешь, то нет нужды объяснять, что имеешь в виду | people who mean what they say never need to say that they mean it |
мне нет нужды | for aught I care |
нет нужды | no need to (TranslationHelp) |
нет нужды | it's unnecessary |
нет нужды говорить | it goes without saying (Stas-Soleil) |
нет нужды говорить о том, что | it is needless to say that (Andrey Truhachev) |
нет нужды говорить, что | it goes without saying that (A.Rezvov) |
нет нужды говорить что | it needs no saying that |
нет нужды говорить, что | it needs no saying that |
нет нужды добавлять | needless to add |
нет нужды доказывать, что | it is beyond argument that |
нет нужды повторять, что | it needs no saying that |
нет нужды повторять, что | it needs no saying that |
нет нужды пояснять, что | it needs no explanation that |
нет нужды пояснять, что | it needs no explanation that |
нет нужды разъяснять, что | it remains without saying that (A.Rezvov) |
нет нужды упоминать о том, что | no need to say that |
нужды нет | it is no matter |
нужды нет | never mind |
нужды нет | no matter |
нужды нет | it doesn't matter |
нужды нет, что тесно, зато весело | we may be a bit crowded but we do have fun |