DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нетвёрдо | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.актёр нетвёрдо знал рольthe actor was not sure of his lines
Makarov.актёр нетвёрдо знал рольactor was not sure of his lines
Makarov.быть нетвёрдым в алгебреbe shaky in algebra
gen.быть нетвёрдым в орфографииbe shaky in spelling
gen.быть нетвёрдым в орфографииbe shaky in spelling
gen.быть нетвёрдым в орфографииbe shakey in spelling
gen.быть нетвёрдым в орфографииbe shakey in spelling
gen.быть нетвёрдым в орфографии слабо знать орфографиюbe shaky in spelling
gen.быть нетвёрдым в своих взглядахwabble in opinions
gen.быть нетвёрдым в своих взглядахwobble in opinions
dipl.быть нетвёрдым в убежденияхwobble in views
Makarov.быть нетвёрдым в убежденияхto waverer in one's convictions
Makarov.быть нетвёрдым в убежденияхwaverer in one's convictions
gen.быть нетвёрдым в убежденияхwaver in convictions
dipl.быть нетвёрдым во взглядахwobble in views
gen.вводить в соблазн нетвёрдых в вереgive scandal to weaker brethren
gen.всходить нетвёрдыми шагамиfalter up
Игорь Мигзанимающий нетвёрдую позициюwavering
Gruzovikзнать нетвёрдоhave a shaky knowledge
Makarov.знать нетвёрдоbe weak in
gen.знать нетвёрдоhave a shaky knowledge (of)
Makarov.знать нетвёрдоhave a shaky knowledge
Gruzovikзнать нетвёрдоbe weak in
Makarov.знать нетвёрдоhave a shaky knowledge of
gen.знать нетвёрдоbe weak (in)
gen.идти нетвёрдой поступьюtoddle (как ребёнок)
dial.идти нетвёрдой походкойwamble
gen.идти нетвёрдой походкойtotter (обыкн. across, along, down, into, to и т.п.)
Makarov.идти нетвёрдой походкойtotter down
Makarov.идти нетвёрдой походкойtotter along
Makarov.идти нетвёрдой походкойtotter across
Makarov.идти нетвёрдой походкойtotter into
Makarov.идти нетвёрдой походкойtotter to
gen.идти нетвёрдой походкойtitubate
gen.идти нетвёрдым шагомhalt
gen.идти нетвёрдыми шагамиwalk with infirm steps
PSPКонденсаторы постоянной ёмкости для электронной аппаратуры. Часть 4. Групповые технические условия: Алюминиевые электролитические конденсаторы MnO2 с твёрдым и нетвёрдым электролитом. Поправка 1IEC 60384-42007/Cor.12007 (Shmelev Alex)
aerohydr.нетвёрдая границаnonrigid boundary
gen.нетвёрдая памятьslippy memory
gen.нетвёрдая памятьslippery memory
aerohydr.нетвёрдая поверхностьnonrigid boundary
Makarov.нетвёрдая походкаstaggering
gen.нетвёрдая походкаhobble
gen.нетвёрдая походкаwamble
gen.нетвёрдая походкаvacillating steps
gen.нетвёрдая походкаshuffle
gen.нетвёрдая походкаsprawl
Makarov.нетвёрдая походкаrickety walk
avia.нетвёрдая походкаreeling gait
gen.нетвёрдая походкаlurch
gen.нетвёрдая походкаunsteady gait (Andrey Truhachev)
Gruzovikнетвёрдая походкаstaggering gait
gen.нетвёрдая походкаtipsy lurch
slangнетвёрдая походка из-за большого количества выпитогоtangle-leg
geol.нетвёрдая почваhover ground
Makarov.нетвёрдая рукаslack hand
gen.нетвёрдо держаться на ногахbe shakey on one's pins
proverbнетвёрдо держаться на ногахbe shaky on one's pins
gen.нетвёрдо держаться на ногахbe shaky on one's pins
gen.нетвёрдо держаться на ногахbe unsteady on one's feet (lexicographer)
amer.нетвёрдо держаться на ногахmake a Virginia fence (о пьяном или изображающем пьяного)
gen.нетвёрдо держаться на ногахvacillate on feet
Makarov.нетвёрдо держаться на ногах после болезниbe groggy after illness
gen.нетвёрдо держаться на ногах после болезниbe groggy after illness
gen.нетвёрдо идтиstagger (Abysslooker)
book.нетвёрдо подняться на ногиstagger to one's feet (часто употребляется в художественной литературе Pickman)
dial.нетвёрдо стоять на ногахrock
fig.нетвёрдо стоять на ногахbe shaky (Mikhail11)
econ.нетвёрдо стоять на ногахgain economies of scale (о предприятиях teterevaann)
gen.нетвёрдо стоять на ногахbe unsteady on one's feet
gen.нетвёрдо стоящийvacillating
slangнетвёрдо стоящий на ногахfluffy
gen.нетвёрдой походкойwith a totter
gen.нетвёрдые мненияliquid opinions
gen.нетвёрдые обещанияinsecure promises
gen.нетвёрдые принципыshakey principles
gen.нетвёрдые принципыshaky principles
weap.нетвёрдые средыsoft solids (In soft solids that are not elastic (e.g., clay, soap) this temporary cavity incomes permanent nem0)
gen.нетвёрдые шагиshakey steps
gen.нетвёрдые шагиshaky steps
gen.нетвёрдый в вереshakey in one's belief
gen.нетвёрдый в вереshaky in one's belief
nanoнетвёрдый лигандweak ligand
gen.нетвёрдый на ногахdickey
gen.нетвёрдый на ногахwonky (после болезни и т. п.)
gen.нетвёрдый на ногахdoddery
gen.нетвёрдый на ногахdoddering
slangнетвёрдый на ногахrocky
austral., slangнетвёрдый на ногахwonky (после болезни и т.п.)
inf.нетвёрдый на ногахdotty on one's legs
inf.нетвёрдый на ногахpunch-drunk (Andrey Truhachev)
inf.нетвёрдый на ногахdotty
gen.нетвёрдый на ногахdicky
gen.нетвёрдый на ногахgroggy (после болезни и т. п.)
Gruzovikнетвёрдый почеркshaky handwriting
Gruzovikнетвёрдый почеркshaky hand
gen.он нетвёрд в английскомhis English is shaky
gen.он нетвёрд в своих убежденияхhis allegiances are divided
gen.он нетвёрдо держится на ногахhe is not steady on his legs
gen.он нетвёрдо стоит на ногахhe is not steady on his legs
Makarov.он нетвёрдо стоял на ногахhe was unsteady on his feet
gen.он нетвёрдо уверенhe is not quite sure
Makarov.он нетвёрдым шагом прокладывал себе дорогу к баруhe navigated his unsteady way to the bar
gen.он шёл нетвёрдой походкойhe was walking with an unsteady gait
Makarov.он шёл нетвёрдой походкой. Должно быть он был очень пьянhe was reeling a little. he must be very drunk.
gen.он шёл нетвёрдой походкой, должно быть, он был очень пьянhe was reeling a little, he must be very drunk
gen.она нетвёрда в математикеshe is weak in mathematics
gen.пьяница подошёл ко мне нетвёрдой походкойthe drunken man rolled up to me
geol.рыхлая или нетвёрдая почваhover ground
typogr.стоять нетвёрдоride
gen.сходить нетвёрдыми шагамиfalter down
gen.ходить нетвёрдой походкойdiddle
gen.ходить нетвёрдой походкойdaddle
gen.человек нетвёрдых убежденийchanger
gen.шатающаяся, нетвёрдая походкаstaggering
Makarov.это был малыш двух с половиной лет, ещё нетвёрдо державшийся на ногахhe was a toddle of two-and-a-half