DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing неожиданно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно неожиданное происшествие, которое нельзя было предугадатьact of God
администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварстваthe administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning
анекдот с неожиданной концовкой, часто абсурднойshaggy dog story
быстро и неожиданно перейти в другое состояниеspring (to spring into fame – стать известным)
быть совершенно неожиданнымcome like a thunder
в самый неожиданный моментat odd hours
ваше неожиданное сообщение совершенно сразило меняyour sudden news has quite bowled me over
вести себя крайне неожиданным образомdefy expectations
ветер налетел неожиданноthe wind took us up short
вещь, которую можно использовать в неожиданных целяхthing that can be turned to unanticipated uses (Alex_Odeychuk)
внезапная неожиданная необъяснимая смертьsudden unexpected unexplained death
внезапная неожиданная смертьsudden unexpected death
внезапные, неожиданные действияshock tactics
вопрос возник неожиданноthe question has bobbed up
вот какое неожиданное счастье мне выпало!see what a prize I have found!
вот неожиданное счастье мне выпало!see what a prize I have found!
враг напал неожиданноthe enemy attacked suddenly
всё неожиданно ожилоthe scene suddenly woke into life
всё неожиданно пришло в движениеthe scene suddenly woke into life
вчера он неожиданно попал в театрhe went to the theatre yesterday quite unexpectedly
вы мне можете неожиданно понадобитьсяI may want you suddenly
выступить на собрании с неожиданным предложениемspring a new proposal on an assembly
выхватить неожиданноwhip out (оружие, кошелёк)
давать неожиданный результатspin off (Дмитрий_Р)
двигатель неожиданно отказалthe engine failed unexpectedly
делегаты съезда неожиданно поддержали кандидатуру Р. в вице-президентыthe convention was stampeded to R. for Vice-President
добиться неожиданного успехаstrike it lucky (Bullfinch)
довольно неожиданный результатrather a surprising result
довольно неожиданный результатrather surprising result
дорога неожиданно резко повернулаthere was a sudden turn in the road
его нападение было для меня столь неожиданнымhis attack was so sudden to me
его неожиданное появление спугнуло насhis sudden appearance surprised us
его неожиданный приездhis unexpected arrival
если не произойдёт ничего неожиданногоbarring something quite unexpected (ART Vancouver)
если не случится ничего неожиданногоbarring something quite unexpected ("In due course, barring something quite unexpected, we will get Charles III whether we like it or not." (comment on The Independent's website). ART Vancouver)
если только не появится что-нибудь неожиданноеunless something crops up (Drozdova)
журналист загнал кандидата в угол, задав ему неожиданный вопросthe journalist threw the candidate a curve by asking him an unexpected question
зайти неожиданноpop
западный ветер неожиданно сменился на северныйthe wind suddenly changed round from westerly to northerly
западный ветер неожиданно сменился на северныйthe wind suddenly changed over from westerly to northerly
запасы неожиданно кончилисьsupplies suddenly stopped
и вдруг неожиданно для себя я согласилсяI found myself saying "yes"
изменяться неожиданным для нас образомchange in ways that we don't anticipate (Newsweek, 2018 Alex_Odeychuk)
исключить неожиданный поворот событийbar an outlandish turn of events
источник многих непредсказуемых или неожиданных проблемcan of worms
к делу отнеслись с неожиданным энтузиазмомthe matter was taken up with unexpected warmth
как бы неожиданно это ни звучалоas you do (4uzhoj)
как неожиданноhow random! (Чернявская)
какая неожиданная встреча!what a sudden meeting! (kee46)
"какой реприманд неожиданный!"Chinese angle
конец его рассказа был неожиданнымhe finished off the story unexpectedly
кончить неожиданноbreak off short
кончиться неожиданноbreak off short
мой пациент неожиданно умерthe patient went and died on me
мы все были чрезвычайно удивлёны, что он так неожиданно изменил свою точку зренияhis sudden change of opinion took us all aback
мы нашли кольцо в самом неожиданном местеwe found the ring in a most unlikely place
мы неожиданно нашли решениеwe lit upon a solution
на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько днейhe popped off last week for a few day's holiday
нагрянуть неожиданноsurprise
нанести неожиданный визитdrop
нанести неожиданный ударblindside
наносить неожиданный ударflop
нападать неожиданноsurprise
напасть на кого-либо неожиданноtake short
напасть неожиданноcome upon
напасть неожиданно и перебитьscupper
нахлынуть, внезапно настигать, неожиданно наступатьcreep up on (Bad Touch)
не является чем-то неожиданнымshould not come as a surprise
неожиданная атакаsudden sally
неожиданная возможностьspecial opportunity (A.Rezvov)
неожиданная вспышка радостиan unexpected gleam of joy
неожиданная встречаsurprise session
неожиданная встречаunexpected encounter (- Well, this is an unexpected encounter – Indeed Taras)
неожиданная встречаencounter
неожиданная выходкаgambade
неожиданная выходкаgambado
неожиданная декларацияsudden declaration
неожиданная задержкаa smack in the eye
неожиданная идеяsurprising idea (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
неожиданная идеяimpromptu idea (Taras)
неожиданная картинаsurprising picture (Yuriy Gaidaenko)
неожиданная концовкаsurprise ending
неожиданная концовкаsting in the tail (bigmaxus)
неожиданная, невероятная удачаlightning (karakula)
неожиданная неприятностьafterclap
неожиданная неприятностьcough drop
неожиданная неприятностьbombshell
неожиданная новостьunexpected news
неожиданная острая боль заставила меня подскочитьthe sudden pain made me sit up
неожиданная переменаperipetia
неожиданная победаsurprise victory (lexicographer)
неожиданная поддержкаsurprising support
неожиданная поломкаunplanned break (soa.iya)
неожиданная помощьunsought help
неожиданная помощьunexpected succour
неожиданная прибыльgodsend
неожиданная прибыльpennies from heaven
неожиданная менее приятная развязкаsting in the tail (Дмитрий_Р)
неожиданная сценаtableau
неожиданная темаsurprise topic
неожиданная трудностьjoker
неожиданная удачаlucky strike
неожиданная удачаwindfall
неожиданная удачаlucky break
неожиданная удачаstrike
неожиданная удачаfluke
неожиданная удачаbonanza
неожиданная экономия от снижения ценwindfall gain from price cuts (A.Rezvov)
неожиданно броситьghost (кого-либо; End a personal relationship with (someone) by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.: ‘I didn't want to ghost her, so we ended up having ‘the talk' and it was horrible Bullfinch)
неожиданно броситьсяoutstart
неожиданно ввергатьthrow (в какое-либо состояние)
неожиданно возникатьcrop up (о вопросе и т.п.)
неожиданно возникатьpop up
неожиданно возникатьsupervene
неожиданно возникли затрудненияunexpected difficulties cropped up
неожиданно возникнутьspring into existence
неожиданно возникнутьspring into being
неожиданно возникнутьspring into life
неожиданно возникнутьpop up
неожиданно и т.д. ворватьсяbreak in unexpectedly (suddenly, sharply, rudely, etc., в помещение и т.п.)
неожиданно вспыхнувшая яростьspontaneous violence
неожиданно встретитьhit upon
неожиданно встретитьfall across (кого-либо)
неожиданно встретить знакомогоcome cross a friend
неожиданно встретить знакомогоcome across a friend
неожиданно встретить знакомогоrun across a friend
неожиданно встретитьсяknock against
неожиданно встретитьсяencounter
неожиданно встречатьbump into
неожиданно встречатьсяknock
неожиданно выдвинувшийсяupstart (о человеке, семье)
неожиданно выдвинувшийся или получивший известностьupstart (о человеке, семье)
неожиданно выскочитьspring up unexpectedly
неожиданно выскочитьspring out
неожиданно для самого себяown surprise
неожиданно для самого себяone's own surprise (Anglophile)
неожиданно для себяon a whim (inna203)
неожиданно заболетьhave a funny turn (to suddenly become ill. Like if someone faints, or suddenly goes weak. КГА)
неожиданно запетьstrike into a song
неожиданно запетьburst forth into a song
неожиданно заявиться в гостиpay a surprise visit (The parole officer pays a surprise visit to Max’s room, finding a book of matches that Max’s friend Willy (played by Gary Busey) recently used to cook heroin. ART Vancouver)
Неожиданно и быстро покинуть помещение / мероприятиеpull the rip cord
неожиданно изменить скорость движенияbreak into
неожиданно кролик выскочил из своей норыthe rabbit popped up from its burrow
неожиданно лев набросился на смотрителяsuddenly the lion went for the keeper
неожиданно лягнутьlash out
неожиданно ляпнутьlash out
неожиданно набрасыватьсяjump upon (на кого-либо)
неожиданно набрасыватьсяjump on (на кого-либо)
неожиданно набрасываться на...jump on
неожиданно набрасываться наjump on (кого-либо)
неожиданно назначить на высокую должностьpitchfork
неожиданно найтиcome away
неожиданно найтиcome upon
неожиданно найтиcome across
неожиданно найтиchance upon
неожиданно найтиcome (что-либо)
неожиданно найтиstrike (что-либо)
неожиданно найтиrun across
неожиданно найтиchance on
неожиданно налетевшая буряfreak storm
неожиданно нападать на врагаsurprise the enemy (the army, the enemy's camp, the fort, etc., и т.д.)
неожиданно напастьattack when off his guard (на кого-либо)
выскочить (из-за угла, из засады и т.п.) и неожиданно напасть наjump out on (smb., кого́-л.)
неожиданно напасть наattack when off his guard (кого-либо)
неожиданно наступатьcome along
неожиданно наткнуться наstrike (что-либо)
неожиданно наткнуться на...run into
неожиданно натолкнутьсяlight upon
неожиданно натолкнутьсяlight on (his eyes lighted on a familiar face in the crowd – он увидел в толпе знакомое лицо)
неожиданно натолкнутьсяlight (на что-либо)
неожиданно натолкнуться в толпе на знакомое лицоhis eyes lighted on a familiar face in the crowd on
неожиданно начатьсяflare up
неожиданно начатьсяbreak out
неожиданно начинатьсяcome along
неожиданно обнаруживатьсяcrop up
неожиданно обнаружитьespy (недостаток и т. п.)
неожиданно обратиться к нему с вопросомspring a question on him (a request on them, the news on her, etc., и т.д.)
неожиданно обрушитьсяlight (об ударе и т. п.)
неожиданно объявитьсяshow
неожиданно объявлятьсяshow
неожиданно он набросился на меняsuddenly he turned round on me
неожиданно он напал на меняsuddenly he turned round on me
неожиданно осенившая мысльa sudden streak of light
неожиданно остановитьсяstop short
неожиданно остановиться, обрубитьbreak off (Bonikid)
неожиданно перейти от радости к слезамlaugh on the wrong side of mouth
неожиданно перейти от смеха к слезамlaugh on the other side of face
неожиданно победивший участник состязанияdark horse
неожиданно повышатьсяspurt (о ценах и т.п.)
неожиданно повышатьсяspur
неожиданно повышатьсяspirt (о ценах и т.п.)
неожиданно и т.д. подвернуть ногуturn one's ankle unexpectedly (suddenly, etc.)
неожиданно пойти на поправку или на подъёмsnap back
неожиданно покинуть обществоrush out of company
неожиданно полученные деньгиwindfall
что-либо неожиданно получившее широкое признаниеsleeper (книга, пьеса, метод и т.п.)
неожиданно получить хорошую должностьstep into a position (into a good job, into a good business opportunity, into fortune, into an estate, etc., и т.д.)
неожиданно получить хорошую работуstep into a good job
неожиданно попастьstooge into
неожиданно появитьсяspring out
неожиданно появитьсяpop
неожиданно появитьсяpoop
неожиданно появитьсяspring into life
неожиданно появитьсяspring up unexpectedly
неожиданно появитьсяspring into being
неожиданно появитьсяspring into existence
неожиданно появитьсяbob up
неожиданно появиться в поле зренияspring into view (erelena)
неожиданно появлятьсяcrop up
неожиданно появляться или наступатьcome out of the blue (переводится по контексту)
неожиданно появляться, наступатьcome out of the blue
неожиданно появляющийсяemergent
неожиданно предоставлятьсяcome along (о шансе)
неожиданно прекратить отношения с кем-либоghost (End a personal relationship with (someone) by suddenly and without explanation withdrawing from all communication.: I didn't want to ghost her, so we ended up having ‘the talk' and it was horrible Bullfinch)
неожиданно прекращать оказание помощиpull the carpet from under
неожиданно привести к обратным результатамback-fire
неожиданно приводитьthrow (to throw into confusion – приводить в смущение)
неожиданно приехатьbreeze in
неожиданно пробудитьjolt (память plushkina)
неожиданно и т.д. проникнутьbreak in unexpectedly (suddenly, sharply, rudely, etc., в помещение и т.п.)
неожиданно прославитьсяspring into fame (into popularity, завоева́ть популя́рность)
неожиданно разбогатетьwake up rich (Damirules)
неожиданно разоритьсяgo pop
неожиданно разразилась грозаthe thunderstorm broke suddenly
неожиданно разразиться смехомshoot out a sudden peal of laughter
неожиданно слечьbe suddenly taken ill
неожиданно сломатьburst
неожиданно сломатьсяburst
неожиданно столкнуться с кем-либо налететьbutt into (на кого-либо)
неожиданно столкнуться с...run into
неожиданно ударитьdry-gulch
неожиданно удивитьspring a surprise on (кого-либо)
неожиданно удивитьgive a surprise (кого-либо)
неожиданно уехатьpike
неожиданно и т.д. укуситьbite smb., smth. unexpectedly (savagely, viciously, murderously, etc., кого́-л., что-л.)
неожиданно и т.д. уходить в отставкуresign suddenly (reluctantly, nominally, officially, etc.)
неожиданно хорошийstronger-than-expected (Ремедиос_П)
неожиданно хорошийbetter-than-expected (Ремедиос_П)
неожиданно я стал уже не тем, кем был раньшеsuddenly, I'm not half the man I used to be (Alex_Odeychuk)
неожиданно явитьсяbuzz in
неожиданное важное открытиеserendipity
неожиданное везениеodd stroke of luck
неожиданное голосованиеscratchy division
неожиданное действиеsurprise (особ. нападение)
неожиданное затруднениеfacer
неожиданное известиеthunderclap
неожиданное известие взволновало ихtheir minds were ruffled by the unexpected news
неожиданное известие обеспокоило ихtheir minds were ruffled by the unexpected news
неожиданное изменение движенияsaltation
неожиданное или нежелательное последствиеaftergrowth
неожиданное мероприятиеpop-up (a pop-up event hubilo.com Shukhrat1984)
неожиданное нападениеsurprise
неожиданное нападение застало их врасплохthey were surprised by the attack
неожиданное напоминаниеrude reminder
неожиданное обострение заболеванияflare
неожиданное обследованиеsurprise inspection (Alexander Demidov)
неожиданное осложнениеcontretemps
неожиданное осознание проблемыpopcorn logic (Alexey Lebedev)
неожиданное осознание проблемыfridge logic (Alexey Lebedev)
неожиданное открытиеunexpected discovery
неожиданное падениеplump
неожиданное повышениеspur
неожиданное повышение нормspurt in rates
неожиданное повышение ставокspurt in rates
неожиданное поражениеupset
неожиданное последствиеaftergrowth
неожиданное появлениеturn-up
неожиданное препятствиеsnag
неожиданное препятствиеfacer
неожиданное происшествиеsudden
неожиданное проникновение в анус женщины во время вагинального секса, в результате которого она издаёт звуки, подобные крику дельфинаaccidental dolphin (сленг antul)
неожиданное разочарованиеa smack in the eye
неожиданное разочарованиеa smack in the face
неожиданное разочарованиеa slap in the face
неожиданное решениеsurprising decision
неожиданное решениеsudden decision
неожиданное самопроизвольное выключение двигателя автомобиля в движенииmoving stall (00002)
неожиданное сильное движение назадbacklash
неожиданное событиеchance
неожиданное событиеthunderclap
неожиданное событие или известиеthunderclap
неожиданное стечение обстоятельствunforeseen coincidence of circumstances
неожиданное стечение обстоятельствtwist of fate (an unanticipated change in a sequence of events Val_Ships)
неожиданное столкновение с чем-либо неприятнымrub
неожиданное счастливое событиеgodsend
неожиданное счастьеgodsend
неожиданное счастьеhoney fall
неожиданное счастьеhoney-fall
неожиданное счастьеprize
неожиданное счастьеwindfall
неожиданное ужасное событиеcatastrophe
неожиданные важные открытияserendipity science (Artjaazz)
неожиданные вопросыoff-the-wall questions
неожиданные действующие лицаunusual suspects ("What was nice to see was some of the unusual suspects getting on the score sheet," Oilers coach Todd McLellan said. VLZ_58)
неожиданные моментыexotic points (Alex_Odeychuk)
неожиданные негативные последствияadverse unintended consequences
неожиданные обстоятельстваunforeseen circumstances (ART Vancouver)
неожиданные обстоятельства, вызвавшие опозданиеsomething came up (raveena2)
неожиданные поворотыtwists and turns (судьбы, жизни Ivan Pisarev)
неожиданные повороты на дорогахunsuspected turnings in roadways
неожиданные сообщенияunexpected news
неожиданные союзникиstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
неожиданный аспектChinese angle
неожиданный визитsurprise visit
неожиданный визит в неурочное времяpop visit
неожиданный выборsurprise choice
неожиданный выигрышunexpected gain
неожиданный выстрелpotshot (Andrey Truhachev)
неожиданный глоток воздухаsudden intake of breath (неожиданный вдох, который приводит к нарушению нормального ритма дыхания Xenia Hell)
неожиданный гостьunexpected guest
неожиданный гостьchance comer
неожиданный гостьchance-comer
неожиданный, громкий ударbang (darrrione)
неожиданный или неестественныйgalvanic (об улыбке, движениях и т. п.)
неожиданный ливеньflurry
неожиданный ливень или снегопадflurry
неожиданный отходsudden departure
неожиданный отъездan abrupt departure
неожиданный переход от возвышенного стиля к низкомуbathos (bigmaxus)
неожиданный поворотsurprise twist (событий Побеdа)
неожиданный поворотan unexpected turn (метаф. bumali)
неожиданный поворотtwist ending (NumiTorum)
неожиданный поворотunexpected turn (ssn)
неожиданный поворотabrupt turn
неожиданный поворот делаChinese angle
неожиданный поворот событийturn up
неожиданный поворот событийoutlandish turn of events
неожиданный поворот событийturn-up
неожиданный поворот событийswitcheroo
неожиданный поворот судьбыa quirk of fate
неожиданный подъёмsnapback
неожиданный подъём цен на биржеa snapback of prices on the stock exchange
неожиданный подъём цен на биржеsnapback of prices on the stock
неожиданный посетительchance-comer
неожиданный приездunexpected arrival
неожиданный приходsurprise party (к кому-либо)
неожиданный резкий шумkerchunk (Oleg Sollogub)
неожиданный снегопадflurry
неожиданный ударwakener
неожиданный ударbackblow
неожиданный ударback-blow
неожиданный удар по мячуquick kick (амер. футбол)
неожиданный успехundreamed-of success
неожиданный успехa lucky hit
неожиданный успехcoup
неожиданный успехunexpected success (ssn)
неожиданный успехovernight success (Mongolian_spy)
неожиданный успехsudden success
неожиданный успехunhoped-for success
неожиданный успехundreamt-of success
неожиданный финалsting in the tail (bigmaxus)
неожиданный эффектunrehearsed effect
неожиданным образомsurprisingly (enough)
неприятность, неожиданно обернувшаяся благомa blessing in disguise
непрямой неожиданный ударbricole
нечто, неожиданно получившее широкое признаниеsleeper (напр., лошадь, неожиданно пришедшая первой на скачках, неожиданно нашумевшая книга, кинокартина и т. дп.)
нечто неожиданноеa new one
нечто неожиданное привлекло его вниманиеcatch unawares (sever_korrespondent)
ни для кого не стало неожиданным, чтоpredictably
ничего неожиданногоbe expected (SirReal)
но вдруг, неожиданно для самой себя, испытав при этом немалый шок, я поняла, чтоbut in the middle of my shock and self-righteousness I realized that (bigmaxus)
новость неожиданно появляется в прессеstory breaks in the press
оказаться неожиданнымbe surprising (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
он засовывал палец в рот, а потом неожиданно выдёргивал его оттуда, со звуком, который он называл "шлёп"he stuffed his fingers into his mouth and pulled it out suddenly, with what he called a flop
он купил карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливатьhe bought a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedly
он нагрянул неожиданноhe arrived out of the blue
он неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехалhe bobbed up just when we were sure that he had left
он неожиданно выпрямился на стулеhe suddenly sat up in the chair
он неожиданно и т.д. отложил конференциюhe put off the conference unexpectedly (arbitrarily, etc.)
он принял неожиданное решениеhe made a sudden decision
они подверглись неожиданному нападениюthey were surprised by the attack
особенно беспокоило внезапное появление и быстрое распространение симптомов диабета второго типа среди детей, что было явлением во многом неожиданным и новымmost worrisome has been sudden emergence and rapid increase of a new medical condition, type II diabetes in children (bigmaxus)
осознанный риск на негативные или неожиданные последствияperceived risk (Interex)
от неожиданного толчка верёвка лопнулаthe sudden jerk severed the rope
очень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местахyou occasionally rub up against most interesting people in unlikely places
пойти в неожиданную и т.д. атакуcharge unexpectedly (fiercely, furiously, violently, etc.)
получить неожиданное продолжениеacquire unexpected continuation (In the middle of the event, after a heavy rain, the structure collapses and the artist decides not to restore it, supposedly because "the nature has done something more beautiful than a human could do". However, apparently, after the collapse, its story acquires unexpected continuation. VLZ_58)
получить неожиданное продолжениеhave an unexpected twist (The story has an unexpected twist that deserves special mention. VLZ_58)
получить неожиданное продолжениеget unexpected continuation (The story got unexpected continuation VLZ_58)
постепенное изменение предпочтительнее, чем неожиданная, крупномасштабная переменаgradual change is preferable to sudden, large-scale change (kee46)
потрясение вызвало неожиданный поток слезthe shock unlocked a flood of tears
появиться неожиданноcome out of the blue
появиться неожиданноroll in
при расследовании обнаружились неожиданные стороны этого делаthe inquiry developed unforeseen aspects of the case
прибывать и т.п. неожиданноarrive unexpectedly (punctually, quickly, etc., и т.д.)
привести к неожиданным неприятным последствиямback-fire (для самого замышлявшего)
привести к неожиданным неприятным последствиямback fire
приводить к неожиданным последствиямhave unexpectedly consequences (medium.com Alex_Odeychuk)
приезжать и т.п. неожиданноarrive unexpectedly (punctually, quickly, etc., и т.д.)
прийти неожиданноcome unlooked-for
принимать неожиданные решенияbe enamored with improvisation
приходить и т.п. неожиданноarrive unexpectedly (punctually, quickly, etc., и т.д.)
произнести неожиданноwhip
произнести что-либо неожиданное или неуместноеcome out (VLZ_58)
происходящий, как нечто неожиданноеsupervenient
противник напал на нас неожиданноthe enemy came upon us unawares
пытаться преодолеть неожиданный феноменgrapple with an unanticipated phenomenon (Alex_Odeychuk)
резко, неожиданно, внезапноаbruрtlу (А.А. Китаева)
резко, неожиданно развернутьсяwhip around (Sakh)
самое неожиданноеthe last thing
сделанный неожиданноobreptitious
сделать что-либо неожиданно для себяfind oneself doing
сделать неожиданный ходwrongfoot ("финт ушами" Valerij Tomarenko)
сказать резко и неожиданноwhip out (что-либо)
случайный или неожиданный гостьchance-comer
совершенно неожиданная телеграммаtotally unheralded telegram
совершенно неожиданноall of a sudden (Charlene from Pico Rivera, California shared a bizarre experience she had some years ago while sitting in the lounge with the teaching staff of a preschool. "All of a sudden out of nowhere was a very thunderously loud crash of glass," she recalled, noting everyone went off to investigate the source of the noise but found nothing that could have made such a racket. "It seemed to be contained in that room where we were," she explained, adding it should have awakened the sleeping children. coasttocoastam.com ART Vancouver)
совершенно неожиданноout of thin air
совершенно неожиданноcome out of the blue (появиться/возникнуть/случиться)
совершенно неожиданноout of the blue
совершенно неожиданноthe last thing
совершенно неожиданноout of clear blue sky (Interex)
совершенно неожиданноout of a clear sky
солнце неожиданно показалось из-за тучthe sun burst through the clouds
сообщить неожиданную новостьdrop a bombshell (Азери)
сочетать самые неожиданные цвета и формыjuxtapose unexpected colours and shapes
способность к неожиданным счастливым открытиямserendipity (Victor Parno)
справляться с любыми неожиданными ситуациямиbe ahead of the game
стать неожиданнымcome out of the blue (/// Divorce – it didn't come out of the blue)
судьба неожиданно вознесла егоhe was pitchforked into the job by destiny
сюжет с множеством неожиданных поворотовa plot with many twists
так неожиданноat such short notice ("(...) nor could we predict the fog which enabled him to burst upon us at such short notice." ('The Hound of the Baskervilles', Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
так неожиданно сойти в могилуfall thus plumb in the grave
то, что за раскрытием эпоксидного кольца не следует перемещения брома к алкоксидному кислороду, является неожиданнымthat opening of the epoxide ring is not followed by displacement of the bromine by the alkoxide oxygen is not surprising
тогда обвинение пригласило свидетеля, давшего весьма неожиданные показанияthen the prosecution wheeled in a surprise witness
ты так неожиданно выскочил на меня, что я испугалсяyou did give me a fright, springing out at me like that
уйти неожиданно из обществаbreak off company
характер появления чего-либо неожиданногоsupervenience
холод неожиданно сменился жаройthe weather passed suddenly from cold to hot
человек, которому дают разные неожиданные порученияjack at-a-pinch
что-то неожиданное, неожиданный поворот событийkicker (And here's the kicker!-И вот что самое неожиданное! shrewd)
эта неожиданная встречаthis unexpected rencontre
эта неожиданная встречаthis unexpected rencounter
это было для меня совершенно неожиданноit was a complete surprise to me
это известие было для меня совершенно неожиданнымthe news came on me like a thunder-clap (как гром с ясного неба)
это имело неожиданный конецit came to an abrupt end
это придало рассказу неожиданный оттенок трагедииit lent the story an unexpected suggestion of tragedy
это происходит неожиданноit happens unexpectedly (spontaneously, mysteriously, simultaneously, etc., и т.д.)
это случается неожиданноit happens unexpectedly (spontaneously, mysteriously, simultaneously, etc., и т.д.)
это так неожиданноthis is so sudden
этот неожиданный удар сразил егоthe shock killed him
я был так поражён его неожиданным предложением, что согласилсяhe surprised me into consent