DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing необдуманно | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.бросаться необдуманно вrush into
gen.вести себя необдуманноlead with chin (driven)
Makarov.выбирать необдуманноchoose in a haphazard way
gen.выболтать что-л. необдуманноrap out
polit.высказываться необдуманноshoot from the hip (bigmaxus)
Makarov.высказываться необдуманноfire from the hip
Makarov.говорить необдуманноmake wild statements
Makarov.говорить необдуманноgo off at half-cock
gen.говорить необдуманноgo off half-cocked (Anglophile)
gen.говорить необдуманноtalk out of turn
gen.говорить необдуманноspeak at random
gen.говорить необдуманноsay careless things
gen.говорить необдуманноspeak out of turn
gen.говорить уверенно, но необдуманноtalk glibly (Ремедиос_П)
gen.действовать необдуманноgo off half-cocked (Anglophile)
gen.действовать необдуманноshow a lack of judgment (ART Vancouver)
Makarov.действовать необдуманноgo in off the deep end
Makarov.действовать необдуманноgo off the deep end
Makarov.действовать необдуманноdive head foremost
amer., Makarov.действовать необдуманноgo out of hand
Makarov.действовать необдуманноdive head downwards
Makarov.действовать необдуманноgo off at the deep end
gen.действовать необдуманноpiffle
Makarov.исследования необдуманно прекратилиthe investigation was hastily called off
gen.как необдуманно вы поступили!how thoughtless of you!
Makarov., amer.ляпнуть что-либо необдуманно или бестактноput one's foot in one's mouth
gen.не надо действовать необдуманноdon't act from instinct
gen.необдуманно бросаться в предприятиеrush into an undertaking
gen.необдуманно броситься в предприятиеrush into an undertaking
gen.необдуманно выскочить замужrush into marriage
gen.необдуманно женитьсяrush into marriage
gen.необдуманно заняться каким-л. деломrush into an affair
gen.необдуманно навлечь опасность наrush smb. into danger (кого́-л.)
gen.необдуманно приходить кjump (выводу, заключению)
gen.необдуманно смелыйfoolhardy (ssn)
gen.он необдуманно брался за то, о чём не имел никакого представленияhe rushed into things without knowing anything about them
gen.он необдуманно согласился под влиянием моментаhis consent was an impulsive act
gen.поступать необдуманноact in a haphazard way
gen.поступающий необдуманноunadvised
gen.поступить необдуманноshow a lack of judgment (ART Vancouver)
Makarov.поступить необдуманноgo off half-cocked
cliche.поступить необдуманноshow poor judgement (также display poor judgment: In response, New Democrat MP Peter Julian said he plans to introduce a motion to have the committee notify the House of Commons that there was a refusal of the summons. (...) "Google has again shown extraordinarily poor judgement, and it's not going to end there. They were summoned, they disobeyed the summons and there will be consequences." -- поступил крайне необдуманно / принял крайне необдуманное решение citynews.ca ART Vancouver)
gen.поступить необдуманноgo off at half-cock
gen.проронить необдуманно словоrip out
amer.сделать что-либо необдуманноdo something rash (I think we should meet in person before you do anything rash Taras)
Makarov.сделать что-либо необдуманноdo something off the top of one's head
Makarov.сказать или поступить необдуманноgo off at half-cock
Makarov.сказать необдуманноgo off half-cocked
idiom.сказать что-либо необдуманноstick foot in mouth (Cvetistaya)
Makarov.сказать что-либо необдуманноsay something off the top of one's head
gen.сказать необдуманноgo off at half-cock
Makarov., amer.сказать что-либо необдуманно или бестактноput one's foot in one's mouth
gen.тратить деньги необдуманноspend money offhand (angryberry)
Makarov.ты поступил необдуманно, выступив перед прессойit was injudicious of you to speak to the press
amer.это так необдуманно с моей стороныit is so thoughtless of me (Val_Ships)