Subject | Russian | English |
media. | абонент платного ТВ, нелегально установивший декодер | unauthorized viewer |
mil. | агент на нелегальном положении | underground agent |
intell. | агент нелегальной разведки | undercover agent (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | быть запрещённым, нелегальным | be banned (Franky Mьller) |
Makarov. | быть на нелегальном положении | be in hiding |
Игорь Миг | быть на нелегальном положении | fly under the radar |
gen. | вести нелегальную торговлю | bootleg |
gen. | возврат нелегальных мигрантов | readmission (Georgy Moiseenko) |
gen. | выдача нелегальных мигрантов | readmission (Georgy Moiseenko) |
progr. | выпускать нелегально | bootleg (ssn) |
amer. | город-убежище для нелегальных иммигрантов | sanctuary city (a city which permits residence by illegal immigrants to help them avoid deportation Val_Ships) |
polit. | Движение против нелегальной иммиграции | the Movement Against Illegal Immigration (extreme right wing movement in Russia, ДПНИ denghu) |
law | действия, способствующие нелегальной иммиграции | action to facilitate illegal immigration (напр., в контексте Директивы СЕ 2004/81/EC Alamarime) |
intell. | действовать методами нелегальной работы | work using illegal intelligence methods (Alex_Odeychuk) |
amer. | дети, рождённые в США от нелегальных иммигрантов | anchor babies (a deroratory description of children born in the United States to illegal immigrants Val_Ships) |
slang | дешёвый, нелегальный виски | moonshine |
slang | дешёвый, нелегальный виски | nigger-pot |
amer., Makarov. | ежедневная нелегальная лотерея | numbers rackets (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т.п., помещаемых в газетах) |
amer., Makarov. | ежедневная нелегальная лотерея | numbers pool (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т.п., помещаемых в газетах) |
amer. | ежедневная нелегальная лотерея | numbers game (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т.п., помещаемых в газетах) |
gen. | ежедневная нелегальная лотерея | numbers game (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т. п., помещаемых в газетах) |
amer. | Закон о запрете нелегальной игорной деятельности | Illegal Gambling Business Act (США,1955 naiva) |
gen. | заниматься нелегальной продажей наркотиков | be engaged in drug peddling |
gen. | заниматься нелегальной продажей наркотиков | be engaged in drug trafficking |
gen. | заниматься нелегальной продажей наркотиков | be engaged in drug trafficking |
gen. | заниматься нелегальной продажей наркотиков | be engaged in drug peddling |
mil. | заниматься нелегальным ввозом оружия | run the gun |
slang | заниматься сутенёрством, торговлей наркотиков и иной нелегальной работой на улице | hustle (Coroner_xd) |
slang | знаменитая разновидность ЛСД, нелегально изготовлявшаяся в виде оранжевых таблеток | Orange Sunshine |
slang | знаменитая разновидность ЛСД, нелегально изготовлявшаяся в виде оранжевых таблеток | yellow sunshine |
amer. | изготовленный нелегально | counterfeit (counterfeit $100 bills Val_Ships) |
media. | изготовлять нелегальные копии оригинальных, защищённых авторским правом работ | pirate |
hist., USA | кабак с нелегальной продажей спиртных напитков | speakeasy (особ. при "сухом законе") |
police | канал поставки нелегального товара | supply pipeline (Val_Ships) |
amer. | контрабандист, нелегально переправляющий мигрантов через границу | coyote (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контрабандист нелегальных мигрантов | people smuggler (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | контрабандист, перевозящий нелегальных мигрантов | people smuggler (Alex_Odeychuk) |
law | лицо на нелегальном положении | illegal |
law | лицо на нелегальном положений | illegal |
gen. | лицо, нелегально вывозившее шерсть или овец | owler (из Англии) |
media. | лицо, нелегально копирующее такие работы | pirate |
gen. | Международная организация по защите границ от нелегальной миграции | BORDERPOL (eugeene1979) |
slang | место нелегальной продажи спиртного | whisper-low |
slang | место нелегальной продажи спиртного | whisper joint |
gen. | на нелегальном положении | in hiding (Anglophile) |
gen. | на нелегальном положении | operating illegally (Anglophile) |
gen. | налёт полиции на нелегальное казино | police raid on an illegal gambling casino |
slang | не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному | know from nothing |
slang | не имею никакого отношения к чему бы то ни было неприличному или нелегальному | don't know from nothing |
gen. | нелегал, нелегальный резидент, разведчик-нелегал | deep-cover agent (barch) |
Игорь Миг | нелегальная археология | tomb robbing |
Игорь Миг | нелегальная археология | tomb raiding (В Суздальском Ополье, на территории Владимирской и Ивановской областей, нелегалы с металлодетекторами прочесывают десятки средневековых поселений, составивших древнейшее историческое ядро Северо-Восточной Руси.) |
gen. | нелегальная группа | clandestine group |
patents. | нелегальная деятельность | clandestine practice |
gen. | нелегальная забастовка | wild-cat strike |
mil. | нелегальная заброска людей | ratline (напр., через границу, в тыл противника) |
gen. | нелегальная занятость | clandestine employment (Andrey Truhachev) |
archit. | нелегальная застройка | informal housing (yevsey) |
law | нелегальная иммиграция | undocumented immigration |
sec.sys. | нелегальная иммиграция | unauthorized immigration (Alex_Odeychuk) |
gen. | нелегальная иммиграция | clandestine immigration (Andrey Truhachev) |
telecom. | нелегальная кодовая комбинация | illegal code combination |
comp. | нелегальная команда | illegal instruction |
econ. | нелегальная компания | shadow company (bigmaxus) |
busin. | нелегальная копия | illegal copy |
media. | нелегальная копия записанного материала | bootleg |
media. | нелегальная копия программного обеспечения или другого защищённого авторским правом материала | pirate copy |
mil. | нелегальная линия передачи сообщений через связников | courier link (разведки) |
mil. | нелегальная линия передачи сообщений через связников | courier line (разведки) |
mil. | нелегальная линия передачи сообщений разведки через связников | courier line |
libr. | нелегальная литература | clandestine literature |
libr. | нелегальная литература | underground literature |
polygr. | нелегальная литература | clandestine press |
amer. | нелегальная лотерея | numbers racket (= numbers game denton) |
med. | нелегальная медицинская практика | medical quackery |
gen. | нелегальная миграция | irregular migration (Sage) |
lab.law. | нелегальная миграция рабочей силы | illegal labour migration (Sergei Aprelikov) |
gen. | нелегальная партия | clandestine party |
tech. | нелегальная передающая радиостанция | nonlicensed transmitter |
intell. | нелегальная переправа | smuggling route (Нелегальная переправа – участок государственной границы, через который незаконно, конспиративно, по тщательно продуманному маршруту пересекают государственную границу диверсанты, агенты иностранных разведок, контрабандисты и их грузы. Обслуживается лицами, хорошо знающими данный участок государственной границы, систему его охраны, имеющими опыт нелегального перехода границы. // Контрразведывательный словарь. – М.: Высшая Краснознамённая школа КГБ при Совете Министров СССР им. Ф.Э. Дзержинского, 1972: have established well-practiced smuggling routes — наладить хорошо отработанные нелегальные переправы cnn.com Alex_Odeychuk) |
libr. | нелегальная печать | clandestine press |
polygr. | нелегальная печать | underground press |
Makarov. | нелегальная печать | illegal press |
gen. | нелегальная / подпольная трудовая деятельность | off the books job |
gen. | нелегальная помощь | covert aid |
busin. | нелегальная практика | illegal practice |
patents. | нелегальная практика | clandestine practice |
law | нелегальная принудительная торговля | trafficking (женщинами, напр., с целью их сексуальной эксплуатации Sergei Aprelikov) |
comp. | нелегальная программа | illegal code |
police | нелегальная продажа наркотиков / наркотических средств | trafficking in drugs |
gen. | нелегальная радиостанция | bootleg radio station |
intell. | нелегальная разведка | illegal intelligence (Alex_Odeychuk) |
dipl. | нелегальная связь | illegal association |
Makarov. | нелегальная типография | underground press |
libr. | нелегальная типография | clandestine printing office |
Makarov. | нелегальная типография | underground printing establishment |
polygr. | нелегальная типография | illegal press |
Makarov. | нелегальная типография | clandestine press |
law, ADR | нелегальная торговля | clandestine trade (напр., наркотиками Andrey Truhachev) |
commer. | нелегальная торговля | under-the-counter trade (Sergei Aprelikov) |
busin. | нелегальная торговля | black trading |
busin. | нелегальная торговля оружием | illegal arms trade |
econ. | нелегальная трудовая деятельность | illegal occupation (Andrey Truhachev) |
lab.law. | нелегальная трудовая миграция | illegal labour migration (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | нелегально ввозить | smuggle (Напр. Покупать у террористов краденую нефть: to smuggle oil //РФ обвиняет Турцию в покупке нефти у террористов. У нас есть все основания полагать, что решение сбить наш самолет было обусловлено необходимостью защитить эти пути доставки нефти в Турцию, – подчеркнул Путин.) |
gen. | нелегально ввозить в страну оружие | run arms (drugs, liquor, narcotics, etc., и т.д.) |
gen. | нелегально ввозить в США иммигрантов | bootleg aliens into the country |
gen. | нелегально вывозившее шерсть лицо | owler |
econ. | нелегально изготавливать | bootleg (Andrey Truhachev) |
media. | нелегально изготовленная копия записи | counterfeit |
irish, hist. | нелегально изготовленный виски | Potheen |
irish, hist. | нелегально изготовленный виски | poteen |
irish, hist. | нелегально изготовленный виски | poitín |
neol. | нелегально использовать или изменять электронную информацию | cyberjack (multilinguablog.com I. Havkin) |
neol. | нелегально использовать электронную информацию | cyberjack (I. Havkin) |
Gruzovik, IT | нелегально копировать | bootleg |
Gruzovik, IT | нелегально копировать | illegal copy |
gen. | нелегально покупать опиум | buy opium on the sly |
fin. | нелегально полученные деньги | schemed cash (Bullfinch) |
Игорь Миг | нелегально провозить | smuggle in |
Makarov. | нелегально провозить наркотики | run drugs |
Makarov. | нелегально провозить оружие | run arms |
Makarov. | нелегально провозить спиртные напитки | run liquor |
econ. | нелегально продавать | bootleg (Andrey Truhachev) |
winemak., amer. | нелегально произведённый алкоголь | hootch |
winemak., amer. | нелегально произведённый алкоголь | hooch |
soc.med. | нелегально распространяемый фильм | bootlegged movie (Rori) |
gen. | нелегально распространять | bootleg (ABelonogov) |
gen. | нелегально распространять спиртные напитки во время сухого закона | bootleg (ABelonogov) |
winemak. | нелегально торговать спиртными напитками | bootleg |
media. | нелегальное без лицензии воспроизведение и продажа носителей записи, подделанных под оригинальный продукт | pirating |
polit. | нелегальное игорное заведение | rogue gambling establishment (Artjaazz) |
Makarov. | нелегальное издание | underground publication |
comp., net. | нелегальное использование ПО | software piracy |
IT | нелегальное использование программного обеспечения | software piracy |
Gruzovik, IT | нелегальное копирование | illegal copying |
fin. | нелегальное кредитование | underground lending (Victorian) |
gen. | нелегальное место жительства | stash house (Дмитрий_Р) |
gen. | нелегальное насильственное вторжение в здание | break-ins (krasatulia) |
gen. | нелегальное питейное заведение | speak easy |
gen. | нелегальное питейное заведение | drum |
polit. | нелегальное политическое движение | underground political movement (Atlantic Alex_Odeychuk) |
IT | нелегальное проникновение | masquerading (напр., в вычислительную сеть) |
IT | нелегальное проникновение | masquerade |
sec.sys. | нелегальное проникновение | illegal infiltration |
mil. | нелегальное проникновение | illegal infiltration (агента разведки) |
media. | нелегальное репродуцирование записей или программ передач | bootlegging |
Makarov. | нелегальное собрание | clandestine meeting |
slang | нелегальное спиртное | queer |
slang | нелегальное спиртное | jake |
gen. | нелегальное трудоустройство | unlawful employment (zhvir) |
libr. | нелегальные библиотеки | illegal libraries |
O&G | нелегальные врезки в магистральные трубопроводы с целью хищения нефтепродуктов | illegal taps (natall57) |
IT | нелегальные выпуски | bootlegs |
product. | нелегальные действия | clandestine activities (Yeldar Azanbayev) |
econ. | нелегальные доходы | fraudulent gains |
gen. | нелегальные доходы | skim money |
libr. | нелегальные материалы | illegal matter |
Игорь Миг | нелегальные раскопки | grave robbery |
Игорь Миг | нелегальные раскопки | tomb robbing |
Игорь Миг | нелегальные раскопки | tomb raiding (Индустрия нелегальных раскопок развивается у нас в стране как часть мировой сети криминального антикварного бизнеса) |
gen. | нелегальные финансовые потоки | illicit financial flows (Ремедиос_П) |
gen. | нелегальный аборт | backstreet abortion (Andrey Truhachev) |
inf. | нелегальный алкоголь | black bottle (wandervoegel) |
gen. | нелегальный алкоголь | bootleg booze (Artjaazz) |
busin. | нелегальный беженец | de facto refugee |
gen. | нелегальный бизнес | monkey business |
gambl. | нелегальный букмекер | illegal bookmaker (Alex_Odeychuk) |
gambl. | нелегальный букмекер | underground bookmaker (Alex_Odeychuk) |
econ. | нелегальный ввоз | illegal entry |
energ.ind. | нелегальный взрывоопасный делящийся материал | clandestine fission explosive |
slang | нелегальный виски | Tigersweat |
slang | нелегальный виски | tiger sweat |
winemak. | нелегальный виски | peatreek |
sec.sys. | нелегальный въезд | illegal entry (в страну) |
hist. | нелегальный вывоз овец | owling (из Англии) |
hist. | нелегальный вывоз шерсти | owling (из Англии) |
hist. | нелегальный вывоз шерсти или овец | owling (из Англии) |
progr. | нелегальный выпуск | bootlegging (ssn) |
progr. | нелегальный выпуск | bootleg (ssn) |
sociol. | нелегальный гастарбайтер | clandestine worker (Andrey Truhachev) |
law | нелегальный извозчик | hack (While most jurisdictions require taxicab operators to be licensed, many unlicensed cabs are in operation. Some of these are marked taxi vehicles (sometimes referred to as "gypsy cabs" or "speedy cabs"), and others are personal vehicles used by an individual to offer unauthorized taxi-like services (sometimes called a "hack"). Illegal cabs tend to be more prevalent in cities with medallion systems, which restrict the number of legal cabs in operation. Illegal taxicab operation is generally seen as a victimless crime although it may affect the economic value of licensed taxis, and safety regulations may be bypassed. Both the drivers and passengers of illegal cabs are taking this risk. However, passengers sometimes find illegal cabs to be more available, convenient, or economical than licensed ones. wiki Alexander Demidov) |
law | нелегальный извозчик | unlicensed taxi driver (Alexander Demidov) |
gen. | нелегальный иммигрант | undocumented immigrant ("Calling an illegal alien an undocumented immigrant is like calling a meth dealer an undocumented pharmacist" – Theoretically yes, but "illegal alien" is not a technical term – it's the popularly used jargon, nowhere found in the U.S. immigration laws. In that case "undocumented immigrant" is the same as "unauthorized immigrant" and "illegal immigrant", i.e. a foreign-born person who doesn't have a legal right to be or remain in the country Taras) |
sec.sys. | нелегальный иммигрант | unauthorized immigrant (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | нелегальный иммигрант | infiltrator (sankozh) |
amer., slang | нелегальный иммигрант | wady (перебравшийся через реку Рио-Гранде) |
gen. | нелегальный иммигрант | ineligible foreigner (ybelov) |
amer., slang | нелегальный иммигрант из Мексики | wetback (переплывший или перешедший вброд реку Рио-Гранде) |
econ. | нелегальный импорт | clandestine importation |
intell. | нелегальный источник | clandestine source (Alex_Odeychuk) |
intell. | нелегальный канал проникновения в страну | smuggling route (основан на незаконном и тайном пересечении государственной границы cnn.com Alex_Odeychuk) |
fin. | нелегальный кредитор | loan shark (Andrey Truhachev) |
fin. | нелегальный кредитор | backstreet loan shark (Andrey Truhachev) |
gen. | нелегальный мигрант | illegal migrant (andrew_egroups) |
gen. | нелегальный мигрант | irregular migrant (Georgy Moiseenko) |
oil.proc. | нелегальный мини-НПЗ | illegal mini-refinery (MichaelBurov) |
gen. | нелегальный наркотик | street drug (amatsyuk) |
gen. | нелегальный отток капитала | illicit financial outflow (Ремедиос_П) |
gen. | нелегальный перевалочный пункт | drop house (azdps.gov Tanya Gesse) |
gen. | нелегальный перевозчик оружия | gun runner (Taras) |
sec.sys. | нелегальный переход границы | black border crossing |
libr. | нелегальный печатный станок | clandestine press |
scottish | нелегальный производитель виски | bothie |
sociol. | нелегальный работник | clandestine worker (Andrey Truhachev) |
gen. | нелегальный работник | undocumented worker (trtrtr) |
sociol. | нелегальный рабочий | clandestine worker (Andrey Truhachev) |
fin. | нелегальный ростовщик | loan shark (Andrey Truhachev) |
fin. | нелегальный ростовщик | backstreet loan shark (Andrey Truhachev) |
bank. | нелегальный рынок | Illegal market |
busin. | нелегальный рынок | illicit market |
gen. | нелегальный рынок | clandestine market |
busin. | нелегальный торговец | illicit dealer |
gen. | нелегальный торговец наркотиками | pedlar |
gen. | нелегальный торговец наркотиками | peddler |
busin. | нелегальный торговец оружием | illegal arms dealer |
mil., avia., inf. | нелегальный торговец оружием | munitions manipulator |
gen. | нелегальный экспорт | moonshine" export (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | нелегальный экспорт угля | coal smuggling |
busin. | нелегальный эмигрант | de facto refugee |
media. | обработка содержимого DVD-диска с целью предотвращения его нелегального использования | content scrambling (секторы DVD в результате защитного кодирования «перемешаны» так, что непригодны для получения корректного видеосигнала, специальная схема в проигрывателе дешифрует данные для воспроизведения, если она получает для этого соответствующий сигнал от DVD, этот сигнал расположен в части диска, которая не может быть ни прочитана обычным путём, ни скопирована, таким образом, копия не получает этого сигнала) |
econ. | обход закона нелегальный | law evasion |
Makarov. | он вёл нелегальный бизнес – снабжал туристов женщинами | he made an immoral living procuring women for tourists |
gen. | они провели нелегальные суммы через небольшую фирму | they laundered the money via a small firm |
intell. | оперативно-тактические учения с нелегальной разведкой | battle exercise involving illegal intelligence forces (Alex_Odeychuk) |
law | Осознавая, что поступок нелегальный | Scienter (/legal-translation.html mazurov) |
fin. | отмывание нелегальных доходов | ML (money laundering kotechek) |
gen. | перевести на нелегальный режим | bring someone, something undercover (Рина Грант) |
intell. | перейти на нелегальное положение | go underground (Alex_Odeychuk) |
gen. | перейти на нелегальное положение | go rogue (ursusrussus) |
mil. | переходить на нелегальное положение | go underground (об агенте разведки) |
mil. | переходить на нелегальное положение | go to ground |
slang | писать письмо в тюрьме и нелегально передать его | fly a kite |
sec.sys. | по нелегальным каналам | through unauthorized channels (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
progr. | получение нелегальных полномочий | abuse of privilege (ssn) |
polit. | полученные нелегальным путём лесоматериалы | illegally harvested forest products (MichaelBurov) |
Игорь Миг | получить нелегальный доступ к | gain backdoor access to |
busin. | пользоваться нелегально записанными файлами в Интернете и тиражировать их, нарушая авторские права | share illegal files on the Internet |
Makarov. | правительственная защита нелегальной деятельности? | government protection for an illegal activity? Marijuana smoking (о курении марихуаны) |
law | предотвращение нелегальной занятости | prevention of illegal working (Leonid Dzhepko) |
gen. | проводить нелегальные доходы через отчётность легально существующих | launder |
gen. | проводить нелегальные доходы через отчётность легально существующих предприятий | launder |
gen. | проводники, к услугам которых обращаются нелегальные иммигранты | coyotes (особенно из Мексики в США bigmaxus) |
Игорь Миг | провозить нелегальным путём | smuggle |
forestr. | противодействие незаконным рубкам и нелегальному обороту древесины | countering illegal logging (MichaelBurov) |
Makarov. | прошлой осенью число арестов нелегальных иммигрантов доходило до 80 в неделю | last autumn arrests of illegal immigrants were running 80 a week |
busin. | работа, выполненная по нелегальному найму | work done on black labour market |
intell. | работать с нелегальных позиций | operate undercover (Alex_Odeychuk) |
intell. | работать с нелегальных позиций | work undercover (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
intell. | разведка с нелегальных позиций | illegal intelligence (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | рынок нелегальной торговли наркотиками составлял теперь около 500 миллиардов долларов в год | traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year |
slang | сборщик ставок в нелегальной лотерее | numbers runner |
slang | сборщик ставок в нелегальной лотерее | number runner |
gen. | сбыт нелегальных товаров | slagpile (TopGar) |
intell. | создание агентурных позиций по линии нелегальной разведки | developing assets outside the embassy (using individuals posing as journalists or academics or tourists // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | составлять большинство среди нелегальным иммигрантов | make up the majority of unauthorized immigrants (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | сотрудник нелегальной разведки | mole |
Игорь Миг | сотрудник нелегальной разведки | sleeper |
Игорь Миг | сотрудник нелегальной разведки | deep cover agent |
gen. | спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого закона | bootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov) |
hist. | суда, нелегально ввозившие крепкие напитки в США | hootch ships |
hist. | суда, нелегально ввозившие крепкие напитки в США | hooch ships |
gen. | судно, занимавшееся нелегальным вывозом овец | owler (из Англии) |
gen. | судно, занимавшееся нелегальным вывозом шерсти | owler (из Англии) |
gen. | судно, занимавшееся нелегальным вывозом шерсти или овец | owler (из Англии) |
Игорь Миг | существовать нелегально | fly under the radar |
slang | тайная встреча с целью обсудить нелегальный бизнес | score |
gen. | тайно торговать или нелегально распространять | bootleg (что-либо) |
media. | технология защиты диска от нелегального копирования | watermark for SACD (на сигнальную сторону диска наносится слабое изображение или «водяной знак») |
fin. | торговать нелегальным товаром | smuggle |
econ. | торговец, занимающийся нелегальной торговлей | illicit dealer |
gen. | торговец нелегальным товаром | bootlegger (Taras) |
amer. | тот, кто занимается переправкой нелегальных иммигрантов через границу | coyote (обыкн. из Мексики в США) |
slang | тот, кто нелегально обшаривает заброшенные здания | pothunter |
comp.games. | употребление нелегальных наркотиков | Use of Drugs (Andy) |
intell. | управлять нелегальный агентурным аппаратом | run illegal deep-cover programs (за рубежом; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention centre (Br.E. denghu) |
gen. | Центр временного размещения нелегальных иммигрантов | immigration detention center (denghu) |
gen. | центр временного содержания нелегальных иммигрантов | immigration removal centre (Гузява) |
hist. | частная нелегальная лотерея | little-go |
econ. | частная хозяйственная деятельность с наличием нелегальных составляющих | private activities with illegal components (A.Rezvov) |
amer. | человек, занимавшийся незаконным ввозом спиртных напитков в годы "сухого закона" 1920-1933 в США, контрабандист, специализирующийся на нелегальном ввозе спиртного | bootlegger (Oleksandr Spirin) |
fin. | человек, использующий spoofing нелегальный метод торговли на фондовой бирже | spoofer (см spoofing – фин определение Irina Sorochinskaya) |
Makarov. | человек, нелегально въехавший в страну | illegal entrant |
Makarov. | человек, нелегально въехавший в страну | an illegal entrant |
slang | член движения США против нелегальной иммиграции наблюдающий за границей США с Мексикой | minuteman (Trogloditos) |