Russian | English |
быть невысокого мнения | hold someone in low regard (о ком-либо) |
быть невысокого мнения | form a low opinion of (о ком-либо) |
быть невысокого мнения | think little of |
быть невысокого мнения | have low regard for (someone); о ком-либо) |
быть невысокого мнения о | have a low regard for (someone); ком-либо) |
быть невысокого мнения о | have no great opinion of (someone); ком-либо) |
быть невысокого мнения о | value something at a low rate (чем-либо) |
быть невысокого мнения о | think small beer of someone, something (ком-либо, чем-либо) |
быть невысокого мнения о | hold someone in low regard (ком-либо) |
быть невысокого мнения о | have low regard for (someone); ком-либо) |
быть невысокого мнения о | form a low opinion of (someone); ком-либо) |
в центре континента невысокая плотность населения | the centre of the continent is sparsely peopled |
Вам бы он не понравился. это не ваш типаж. Он толстяк невысокого роста | you wouldn't like him. He's not your type. He's a little fat man |
длинная невысокая скалистая гряда | rand |
длинная цепь невысоких холмов | long line of low hills |
длинная цепь невысоких холмов | a long line of low hills |
длинный ряд невысоких холмов | long line of low hills |
длинный ряд невысоких холмов | a long line of low hills |
естественный невысокий гребень | natural levee |
как оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности – она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних | the mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their own |
кустарник или невысокое дерево с горькими плодами | wild service |
магазин с товарами низкого качества или невысокой цены | down-market (для покупателей с низким доходом) |
мы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену | we can stop here and tank up with best quality petrol at a good price |
невысокая башня | short tower |
невысокая гора | barrow |
невысокая земляная насыпь, отмечающая пограничную линию | balk |
невысокая плотина | check dam |
невысокая плотина | debris dam |
невысокая цена в один фунт | the democratic price of one pound |
невысокая цена в один шиллинг | the democratic price of one shilling |
невысокая цена в один шиллинг | democratic price of one shilling |
невысокие люди | the small |
невысокие холмы, характерные для этой местности | small hills which feature the landscape |
невысокий гребень | ridgelet |
невысокий коттедж на заднем плане | the low cottage in the background |
невысокий кряжистый человек | dump |
невысокий кустарник | lowly shrubs |
невысокий, но бойкий и задорный | bantam |
невысокий ряд холмов | low range of hills |
невысокий холм | mound |
невысокого ранга | low-level |
невысокое дерево с горькими плодами | wild service |
обжаривание при невысокой температуре | low roasting |
он был невысоким человеком | he was a little man |
он невысокого мнения о её знании английского языка | he can't say much for her English |
он невысокого мнения о моих книгах | he has low opinion of my books |
он невысокого мнения о нашей работе | his valuation of our work is not high |
он невысокого мнения о ней | he has a low opinion of her |
он невысокого мнения об автомобилях "форд" | he has a low opinion at Ford |
он разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов | he looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hills |
он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью | he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality |
писать для аудитории с невысоким уровнем образования или культуры | write down |
подымаешься по шести невысоким ступенькам | you mount by six easy steps |
работа двс в области невысоких частот вращения | bottom-end performance (коленчатого вала) |
узкий проход между невысокими домами | narrow pass with low houses |
узкий проход между невысокими домами | a narrow pass with low houses |
Хортон разглядывал панораму плодородных долин и невысоких холмов | Horton looked out over a panorama of fertile valleys and gentle hills |
это был длинный невысокий дом с двускатной крышей | it was a long, low, span roof house |