![]() |
Russian | English |
все, конец на этом | that's your lot (Val_Ships) |
лицо, выписывающее чек, не имея для этого достаточной суммы на банковском счёту | floater |
на этом всё | that's your lot (OK folks, time to go home. That's your lot. Val_Ships) |
на этом всё | that takes care of that (на этом наши дела/отношения закончены RangerRus) |
на этот раз | this time around (13.05) |
на этот раз | this hitch |
не следует заблуждаться на этот счёт! | Make no mistake about it! (Val_Ships) |
недалеко на этой же улице | down the street (There is a drugstore down the street. Val_Ships) |
Позвонить по номеру *69, чтобы узнать номер телефона, с которого перед этим позвонили на Ваш номер вместо АОНа. | star-sixty nine (I star-sixty nined and... – Я набрал звёздочка-шестьдесят девять и... Winddancer) |
только через мой труп, ни за что на свете, это не обсуждается | over one's dead body (Yeldar Azanbayev) |
это так на тебя похоже | that's so you (that's exactly the sort of thing you would expect that person to say or to do Val_Ships) |