DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на территории | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
армия действовала на большой территорииthe army operated over a wide area
армия действовала на большой территорииarmy operated over a wide area
вторгаться на чью-либо территориюtrespass on someone's bounds
вторгаться на территориюintrude into territory
вторгаться на территорию врагаmake an intrusion into enemy territory
вторгаться на территорию врагаmake an incursion into enemy territory
вторгнуться на территорию государстваencroach upon the territory of state
вторгшаяся на чужую территорию особьintruder
входить на территорию базыenter the base
до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востокеa still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward
дозы облучения, полученные инспекторами на территориях бывшего СССР, затронутых Чернобыльской катастрофойdoses received by visitors to areas of the former USSR affected by the Chernobyl accident
дом располагается на парковой территории в пятьдесят акровthe house is set in fifty acres of parkland
жить на территорииlive in territory
жук-олень обыкновенный – один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европыthe common stag beetle is one of the largest of European beetles
заплатить пошлину за въезд на территорию с перегруженным движениемpay the congestion charge
заявлять претензию на утраченные территорииreclaim lost territories
источники и выбросы метана на территории бывшего СССРsources and sinks of methane on the territory of the former USSR
каждый входящий на территорию военного лагеря должен пройти через контрольно-пропускной пунктanyone entering the military camp must report to the guardhouse
количество снега, которое может накопиться на данной территории за зимуquantity of snow that can be accumulated over the given area in winter
компании было предоставлено право торговать на оккупированной территорииthe company was granted a charter to trade in the occupied territory
компенсировать присутствие базы на территорииoffset the base
летучие хлорированные углеводороды в окружающем воздухе на территории Ниигатыvolatile chlorinated hydrocarbons in ambient air at Niigata area
ликвидировать базы на чужих территорияхdismantle bases on foreign territories
ликвидировать базы на чужих территорияхdismantle bases in foreign territories
любой, кто входит на территорию военного лагеря, должен доложить в караульнуюanyone entering the military camp must report to the guard-house
на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантамиthe police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area
на всей территории вокруг здания было тихоthe space around the building was silent
на советской территорииin Soviet territory
на территории лагеря всё время было чистоthe camp was at all times in good police
на этой территории расположено два районаthe area comprises two districts
нарушение энергоснабжения на обширной территорииblackout
обычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европыthe common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetles
он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государстваhe rejected the charge that his troops had encroached upon foreign territory
он отверг обвинение в том, что его войска вторглись на территорию иностранного государстваhe rejected the charge that his troops had encroached on foreign territory
остальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на кускиthe other territories of the kingdom were hackled and torn to pieces
отложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территорияхaccumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territories
отряды сделали вылазку на территорию противника и вернулись с пленнымиthe troops made a sally into enemy territory, returning with prisoners
первый же человек, который сделал бы шаг на территорию противника, был обречен на мгновенную смертьthe first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die
первый же человек, который ступил на территорию противника, был обречён на мгновенную смертьthe first man who stepped foot on the enemy's soil was doomed at once to die
перейти границу и углубиться на территорию страныcross the border far into the territory of the country
перенести войну на территорию неприятеляcarry the war into the enemy's country
подробности соглашения по выплатам были распространены на территории заводаdetails of the pay agreement are being sent round the factory
после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
постепенное свёртывание ликвидация баз на территории других государствphase-out of bases on foreign territories
предоставлять право на автономию территорииhand autonomy to the territory
принести спокойствие на территориюbring calm to territory
Программа сотрудничества по мониторингу и оценке переноса на большие расстояния загрязняющих веществ над европейской территориейCooperation Program for the Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP)
проживать на территорииlive on territory of something (какого-либо государства и т. п.)
проникать на территориюpenetrate territory
разбивка территории на участкиcompartmentation
разграбить территорию на границеravage the borders
разделённая на участки под застройку территорияthe area plotted out for raising buildings
размещать ракеты на территорииaccept missile on the territory
раскинувшийся на большой территории университетский комплексsprawling plant of the university
смена растительности на залитой водой территорииclusium
совершать набеги на чью-либо территориюmake incursions on someone's territory
стандартизация зон на специально охраняемых и управляемых территорияхstandardisation of zones within specially protected and managed areas
суммарные запасы налёдного льда, образующегося за конкретный период времени на какой-либо территорииtotal resources of aufeis ice, produced during a definite time interval over a particular territory
сухое хранилище отработавшего ядерного топлива на территории АЭСat-reactor dry storage facility
флаги Красного Креста развевались на всех углах территорииthe Red Cross flag flew at each corner of the compound
электростанция на территории шахты или рудникаmine-mouth power station