Russian | English |
актриса величаво выплыла на сцену | the actress swept on to the stage |
актриса величаво выплыла на сцену | actress swept on to the stage |
взобраться на сцену | jump on the stage |
вскочить на сцену | jump on the stage |
вызывать актёра на сцену | call before the curtain |
вызывать на сцену | knock on (актёра) |
выйти на сцену | walk ahead |
выйти на сцену | walk on |
выйти на сцену | walk out on the stage |
выйти на сцену | make an entrance on stage |
выступать на сцене | act on the stage |
выступать на сцене в какой-либо роли | appear in a certain character |
выходить на сцену | come onto the stage |
выходить на сцену | make an entrance on stage |
выходить на сцену | go on stage |
выходить на сцену | walk on |
выходить на сцену | walk ahead |
выходить на сцену | go on |
выходить на сцену или спортивное поле | be on |
главный герой пьесы появляется на сцене только во втором акте | the main character in this play does not come in until the second act |
готовить кого-либо для поступления на сцену | train for the stage |
группа из четырёх человек замерла на мгновение в немой сцене | the group of four stopped during a short pause, forming a picture |
держаться на сцене | hold the stage (о спектакле) |
его пьесы держатся на сцене более трёх веков | his plays have endured for more than three centuries |
её успех на парижской сцене | her success on the Parisian stage |
ждать своего выхода на сцену | wait in the wings (об актере) |
ждать своего выхода на сцену | stand in the wings (об актере) |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older than she had seemed |
женщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось | the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemed |
занимать место на сцене | take one's stand on the platform |
за-тем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
затем по сценарию на сцену выходят двое мужчин | the stage direction then requires the entry of two men |
играть на сцене | tread the boards |
играть на сцене | be on the boards |
играть на сцене | walk the boards |
играть на сцене | play on the stage |
играть на сцене | appear on the stage |
идти на сцену | go on the stage |
известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра | the famous actor is now appearing at the Grand Theatre |
"как давно это было, когда я играл на этой сцене," – сказал артист | it's a long time since I acted on this stage, said the actor |
когда-то она была звездой и теперь мечтает вернуться на сцену | she was a star once and now she's dreaming of staging a comeback |
на сцене он настоящий истукан | he is a regular stick on the stage |
на сцене она брала обаянием | charm was her stage stock-in-trade |
на сцене погасили свет, чтобы сменить декорации | the stage was blacked out to hide a change of scenery |
находиться на сцене | be on (об актере, хоре и т. п.) |
он вывел на сцену чересчур много актёров | he fussed up the stage with too many people |
он господствовал на политической сцене | he predominated in the political scene |
он заключил с ней контракт, несмотря на то, что она никогда не пела на сцене | he hired her in spite of the fact that she had never sung on stage |
он наблюдал за её взвивающимися движениями на сцене | he watched her serpentine movements on the stage |
он первым создал на сцене этот образ | he created this part |
она всегда хотела играть на сцене | she always wanted to act |
она много раз выступала на сцене | she has appeared on stage many times |
она много раз выходила на сцену | she has appeared many times on stage |
она появилась на сцене под гром аплодисментов своих обожателей | she appeared on stage to the thunderous applause of her admirers |
она превосходно перевоплощается на сцене | she excels in genuine stage projection |
она стояла одна на огромной сцене | she stood alone on the enormous stage |
они вышли на сцену под бурные аплодисменты | they walked out on the stage to a thunderous ovation |
перевести взгляд на сцену | turn one's eyes on the stage |
переиграть кого-либо на сцене | play off the stage |
плёнку отмотали назад, на предыдущую сцену, чтобы мы поняли мотивы героини | the film cut back to the earlier scene so that we understood her reasons |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | actress has come back after a two-year absence |
после двухлетнего перерыва актриса вернулась на сцену | the actress has come back after a two-year absence |
после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену | after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage |
поставить на сцене новую пьесу | put on a new play |
появляться на сцене | go on (по ходу пьесы) |
продвигать на сцену талантливую молодёжь | introduce new talent on stage |
продвигать на сцену талантливых молодых людей | introduce new talent on stage |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
профессиональный каскадёр заменяет главного героя в сценах погони на автомобилях | a professional stunt man is standing in for the male lead during the car chase |
прыгнуть на сцену | jump on the stage |
пьеса была впервые поставлена на этой сцене | the play was first given on this stage |
пьеса пойдёт на сцене на будущей неделе | the play will go on the boards next week |
режиссёр вывел на сцену чересчур много актёров | the director fussed up the stage with too many people |
режиссёр вывёл на сцену чересчур много народу | the director fussed up the stage with too many people |
следующая сцена происходит уже не в доме, а на улице | the scene cuts from the house to the street |
сыграть на сцене много ролей | do many parts on the stage |
толпа неистовствовала, когда они впервые появились на сцене | the crowd went wild at their first appearance on stage |
эта комедия уже долго идёт на сцене | this comedy had a lengthened run |
эта отвратительная сцена произвела на меня ужасное впечатление | that gruesome scene left a bad taste in my mouth |
я получал только маленькие роли, а это ужасно – выходить на сцену, когда слов у тебя нет | I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say |
яркость всегда отличает её появление на сцене | the flamboyance marks her stage appearance |