Russian | English |
Декларация о социальных и правовых принципах, касающихся защиты и благополучия детей, особенно при передаче детей на воспитание и их усыновлении на национальном и международных уровнях | Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with special reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally (Принята резолюцией 41/85 Генеральной Ассамблеи от 3 декабря 1986 года Lonely Knight) |
на основе принципа большей вероятности | on the balance of probabilities (balance of probabilities: the standard of proof in civil cases, demanding that the case that is the more probable should succeed. This is the kind of decision represented by the scales of justice. The court weighs up the evidence and decides which version is most probably true. Thus, the actual truth may never be known. All that is done in the Anglo-American system is to choose which of the combatants has presented the most probable version. If both seem equally balanced, then the person pursuing the case loses on the basis of the maxim melior est conditio defendentis, 'better is the position of the defender'. 'More) |
на основе принципа возмещения основной части издержек | on a substantial indemnity scale (о взыскании судебных издержек лица, в пользу которого принят судебный акт, с другой стороны не в полном объёме, т. е. substantial indemnity вместо full indemnity Евгений Тамарченко) |
невзирая на принципы коллизионного права | regardless of conflict of laws principles (русс. перевод приводится по кн.: Звеков В.П. Коллизии законов в международном частном праве. – Wolters Kluwer Russia, 2007. – 392 с. google.co.uk Allalein) |
невзирая на принципы коллизионного права | without regard to conflicts of law principles (Rori) |
основанный на принципе добросовестности | good faith ('More) |
основанный на принципе равноправия сторон | arm's length (4uzhoj) |
основываясь на принципах добросовестности и взаимного доверия | bona fide (4uzhoj) |
основываясь на принципах добросовестности и взаимного доверия | in good faith (4uzhoj) |
основываясь на принципе добросовестности | bona fide (англ. in good faith) см. статью "Принцип добросовестности" в Википедии: The parties shall use their best endeavours in good faith to resolve any dispute that may arise between them. 4uzhoj) |
основываясь на принципе добросовестности | in good faith (лат. bona fide: The parties shall use their best endeavours in good faith to resolve any dispute that may arise between them. wikipedia.org 4uzhoj) |
правосудие на основе принципов естественного права | natural justice |
принцип неприемлемости доказательств, основанных на слухах | hearsay rule |
принцип неприемлемости показаний, основанных на слухах | hearsay rule |
Принцип подчинённости принцип учёта мнений на всех уровнях | Subsidiarity principle (Andy) |
принцип правления на основе права | legal rule |
раскрывается на принципах конфиденциальности | is disclosed on the principles of confidentiality (Lidka16) |
ссылаться на принцип права | invoke (алешаBG) |