Russian | English |
мина с взрывателем на кольцевом срезном предохранителе | shear ring mine |
мина с взрывателем на пластинчатом срезном предохранителе | shear plate mine |
мина с взрывателем на предохранителе срезного типа | shear pin safety control mine |
на предохранителе | with the safety engaged (VLZ_58) |
на предохранителе | with the safety lever on (VLZ_58) |
на предохранителе | unarmed |
на предохранителе | on safe (position) |
на предохранителе | on safety (VLZ_58) |
"на предохранителе" | unarmed (надпись на установочном диске мины) |
на предохранителе | unaimed |
находящийся на предохранителе | unarmed (о мине) |
"нахожусь на заданной высоте, оружие на предохранителе" | high and dry (доклад лётчика) |
нахожусь на заданной высоте, оружие на предохранителе | high and dry (доклад лётчика) |
оружие на предохранитель! | make safe! (команда) |
поставить оружие на предохранитель | lock up the gun (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | engage the safety (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | activate the safety (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | safe a gun (Otherwise, if you just want to ‘safe' a rifle, engage any safety catch it may be equipped with, open the action, and unload the weapon in the most appropriate manner for the situation at hand. VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | put on safe (There are about as many safeties as there are guns (well not really but there are a lot) so you really need to read the manual of arms for the weapon you wish to put on safe to know. However, following the first part of my answer is the safest way to put any gun on safe (even if the very first one was kind of a smart ass remark). VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | place on safe (Remove the magazine, clear the chamber. Place the weapon on safe. As far as mechanical safeties go, these differ significantly by rifle model. VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | put the gun in safe mode (VLZ_58) |
поставить оружие на предохранитель | safety the gun (Konstantin_Kuzmin) |
постановка оружия на предохранитель | safe condition |
постановка на предохранитель, на боевой взвод и подрыв | safety, arming and destruct |
сигнал для перевода взрывателя с предохранителя на боевой взвод | safe-to-arm signal |
сигнал перевода взрывателя с предохранителя на боевой взвод | safe-to-arm signal |
система перевода взрывателя с предохранителя на боевой взвод | safe-to-arm system |
снимать с предохранителя - ставить на предохранитель | arm/disarm |
снимать с предохранителя – ставить на предохранитель | arm/disarm |
снятие с предохранителя и постановка на предохранитель | arm/safe |
снятие с предохранителя, постановка на предохранитель и инициирование | arming, sating and initiating |
ставить взрыватель на предохранитель | set a fuse at safe |
ставить на предохранитель | set at safe |
ставить на предохранитель | put on safe |
ставить на предохранитель | set at safe (взрыватель) |
ставить на предохранитель | put the safety on (VLZ_58) |
ставить на предохранитель | put on safety (VLZ_58) |
ставить на предохранитель | render safe |
ставить на предохранитель | re-safe |
ставить на предохранитель | half-cock (ружье) |
стоящий на предохранителе | unarmed |
установленный на предохранитель | safe (взрыватель) |
установленный на предохранитель | safe |