Russian | English |
генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом | the general serves better in the field than at a desk |
движение в пользу права на смерть | the right-to-die movement |
движение в пользу права на смерть | right-to-die movement |
идти на пользу здоровью | benefit one's health |
на пользу | for the good of (someone – кому-либо) |
на пользу | for someone's good (кому-либо) |
надеюсь, ваш отпуск пойдёт вам на пользу | I hope your holiday will be beneficial |
неделя в деревне пойдёт вам на пользу | it will do you good to spend a week in the country |
обращать что-либо себе на пользу | turn something to advantage |
он всё оборачивает себе на пользу | all is grist that comes to his mill |
он приподнёс подарок в правильный момент, так что это сильно повлияло на принятие решения в его пользу | this well-timed present pleaded more powerfully in his favour |
он распространялся на тему пользы религиозности | he discoursed upon the effectiveness of religious belief |
пойти на пользу | turn out for the best (кому-либо) |
послужить на пользу | advance someone's interests (кому-либо) |
сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счету равна нулю, короче, баланс – нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
сумма его долгов равна нулю, сумма убытков равна нулю, сумма на счёту равна нулю, короче, баланс нулевой – в его пользу | his debts amount to blank, his losses to blank, his funds to blank, leaving a balance of blank in his favour |
это будет только на пользу | it won't hurt |
это было только на пользу их противникам | there was nothing but emboldening of their foes |
это вам будет только на пользу | it'll only do you good |