Subject | Russian | English |
gen. | автор написал свои замечания на полях рукописи | the author has noted his comments in the margin of the manuscript |
gen. | автор написал свой замечания на полях рукописи | the author has noted his comments in the margin of the manuscript |
Makarov. | Академия церкви св. Мартина на полях | the Academy of St. Martin-in-the-Fields |
gen. | Академия церкви св. Мартина на полях | the Academy of St. Martin-in-the-Fields (один из ведущих камерных оркестров в Лондоне) |
med. | амблиопия на половину поля зрения | dimidiate amaurosis (jagr6880) |
sport. | болельщик, выбежавший на поле во время матча | pitch invader (Пан) |
Makarov. | болельщики высыпали на поле | the fans poured onto the pitch |
gen. | бросать на пол | flump |
gen. | бросить на пол | drop on the floor (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | бросить кого-либо на пол | fling someone down (и т. п.) |
gen. | бросить на пол | fling down (на землю и т. п.) |
gen. | бросить на пол с глухим стуком | flump |
gen. | бросить на пол с глухим стуком или шумом | flump |
gen. | бросить на пол с глухим шумом | flump |
Makarov. | броситься на пол | hurl down |
Makarov. | будь аккуратнее с этой кисточкой: ты брызгаешь краской на пол | be careful with that brush, you're spattering paint all over the floor |
Makarov. | буквы на полях | runners (для порядкового обозначения строк) |
gen. | бутылка упала на пол | the bottle dropped onto the floor |
gen. | быть опрокинутым на пол | be floored |
gen. | быть поделённым на маленькие поля | be separated into small fields (into couples, into groups, etc., и т.д.) |
gen. | в открытом поле они на нас ни за что не нападут | they will never attack us in the open field |
Makarov. | в параде на Елисейских полях участвовало более четырёх тысяч солдат | More than four thousand soldiers paraded down the Champs Elysee |
Makarov. | в футбол играют на прямоугольном поле | soccer is played on a rectangular field |
Makarov. | в этом году надо посадить траву на большом поле | this year we must lay the big field down to grass |
gen. | валить на пол | floor |
avia. | вертолёт для действий на поле боя | battlefield helicopter |
Makarov. | влияние захваченных частиц на геомагнитное поле | effects of trapped particles on the geomagnetic field |
Makarov. | влияние ковалентности на расщепление поля лигандов | effect of covalency on ligand-field splitting |
Makarov. | влияние симметризации магнитного поля, создаваемого внутренними шиноподводами на движения расплавленного металла при анодном эффекте | the influence of magnetic field symmetrization produced by the external busbars on the molten metal movements during the anode effect (при электролизном произве алюминия) |
Makarov. | влияние токов в нейтральном слое на форму и магнитное поле хвоста магнитосферы | effect of the neutral sheet currents on the shape and magnetic field of the magnetosphere tail |
med. | влияние фактора пола на результаты лечения | treatment by-sex interaction (Andy) |
Makarov. | влияние электромагнитных полей на биологическую активность остеобласт-подобной клеточной линии | effects of electromagnetic fields on the bioactivities of an osteoblast-like cell line (UMR-106) |
Makarov. | вода брызгала на пол | water splashed on the floor |
Makarov. | вода брызгала на пол | the water splashed on the floor |
avia. | Воздушный командный пункт управления операциями на поле боя | Airborne Battlefield Command & Control Center (ABCCC LolyBone) |
gen. | воздушный шар спустился на поле | a balloon descended in the field |
Makarov. | волноводный направленный ответвитель на эффекте взаимодействия продольной и поперечной компонент магнитного поля в связанных волноводах | Schwinger directional coupler |
gen. | воспитывать ребёнка, не делая при этом упор на его пол как на "преимущество", привилегию перед противоположным полом | raise someone without gender bias (bigmaxus) |
gen. | вписывать что-л. на полях книги | margin |
gen. | вписывать что-л. на полях книги | margent |
gen. | вписывать что-л. на полях книги | marge |
gen. | Вращать поле зрения видеокамеры до тех пор, пока она не сфокусируется на ком-то или чём-то | pan across to someone or something (suburbian) |
Игорь Миг | встретиться на футбольном поле | face off on the soccer pitch |
Makarov. | всю растительность на поле задушил вереск | field choked with briars |
sport. | выбегать на поле | invade the pitch (о зрителях ssn) |
Makarov. | вывод на уровне пола | outlet in the floor (для подключения оборудования) |
gen. | выйти на поле | take the field (о футбольной команде) |
Makarov. | вынести на поля | enter in the margin |
Makarov. | выносить на поля | enter in the margin |
gen. | выносить на поля | make a marginal note |
Makarov. | выносить на поля книги | enter in the margin of a book |
gen. | выпускать на поле | field |
Makarov. | выпустить команду на поле | field a team |
sport., Makarov. | выпустить на поле | field |
Makarov. | выпустить на поле | field a team |
Makarov. | выстроить команду на поле | field a team |
gen. | выступать на поле брани | journey |
sport. | выходить на поле | take the field |
sport. | выходить на поле | see action (площадку; лёд VLZ_58) |
gen. | выходить на поле | go on (в футболе, регби, крикете; Walcott went on in place of Rooney just before half-time. – Уолкотт вышел на поле вместо Руни прямо перед перерывом. TarasZ) |
Makarov. | выходить на сцену или спортивное поле | be on |
Makarov. | генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом | the general serves better in the field than at a desk |
sport. | гол, забитый на чужом поле | away goal (на выезде) |
sport. | гол на своём поле | home goal (Юрий Гомон) |
sport. | гол на чужом поле | away goal (Юрий Гомон) |
Makarov. | градиент электрического поля на ядре азота | electric field gradient at the nitrogen nuclei |
Makarov. | градиенты электрического поля на атомах азота | electric field gradients at nitrogen atoms |
avia. | границы поля зрения индикатора на лобовом стекле | HUD limits |
Makarov. | грохнуть на пол тяжёлый мешок | flop down a heavy sack |
Makarov. | грохнуть ящик на пол | bang the box down on the floor |
Makarov. | грохнуться на пол в обмороке | fall flop in the floor unconscious |
Makarov. | груды тел на поле сражения | piles of corpses on the battlefield |
gen. | дверной вмонтированный в петлю механизм, установленный на уровне пола | checking floor hinge |
Makarov. | делать заметки на полях | leave notes in the margins |
gen. | делать заметки на полях | admarginate |
gen. | делать заметки на полях | write on the margins |
Makarov. | делать заметки на полях | write remarks on the margins |
Makarov. | делать заметки на полях | write notes on the margins |
Makarov. | делать заметки на полях | leave remarks in the margins |
gen. | делать заметки на полях | margin |
obs. | делать заметки на полях книги | postulatum |
gen. | делать заметки на полях книги | postulate |
gen. | делать заметки на полях книги | postil |
obs. | делать заметки на полях рукописи | postulatum |
gen. | делать заметки на полях рукописи | postulate |
gen. | делать небрежные заметки на полях книги | scribble on the margin of a book |
Makarov. | делать пометки на полях | make notes in the margin |
Gruzovik | делать пометки на полях | make notes in the margins |
avia. | директорный командный индикатор на периферии поля зрения | peripheral command director |
med. | доза на кожное поле | skin field dose (ионизирующего излучения) |
gen. | доза ионизирующего излучения на кожное поле | skin field dose |
med. | доза на поле | field dose |
Makarov. | Дорина потеряла сознание и свалилась со стула на пол | Dorina fainted, keeling over from her chair onto the floor |
Makarov. | его оставили на поле брани как убитого | he was left for dead on the battlefield |
Makarov. | его сочли убитыми и оставили на поле боя | he was left on the battlefield for dead |
Makarov. | его сын погиб на поле боя | her son was killed in action |
Makarov. | его часы упали на пол | his watch dropped on the floor |
Makarov. | если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнуть | if you spill ink on the floor you must soak it up straight away |
Makarov. | если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкой | if you spill ink on the floor you must soak it up straight away |
Makarov. | если "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось | if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situation |
gen. | заголовок, помещённый на полях страницы | outset |
Makarov. | задержание снега на полях | retention of snow on the fields |
gen. | заехать на поля | run out a line into the margins (при письме) |
gen. | замертво упасть на пол | fall dead on the floor |
gen. | замертво упасть на пол | drop dead on the floor |
gen. | заметка на полях | lemma |
gen. | заметка на полях | side note (ssn) |
gen. | заметка на полях | marginal note (of) |
gen. | заметка на полях | sidenote (страницы) |
gen. | заметка на полях | apostil |
Makarov. | заметка на полях | marginal note (страницы) |
gen. | заметка на полях | gloss |
gen. | заметка на полях бумаги | apostil |
gen. | заметка на полях, глосса | rubric (ssn) |
gen. | заметка на полях книги | postil |
gen. | заметка на полях письма | apostil |
gen. | заметка на полях рукописи | postil |
gen. | заметка на полях страницы | marginal note |
gen. | заметки на полях | notes in the margin |
gen. | заметки на полях | notes on in the margin |
Makarov. | заметки на полях | marginalia |
gen. | заметки на полях | addition in the margin |
nautic. | заметки на полях карты | marginal notes |
gen. | заметки на полях книги | marginalia |
med. | запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | ban on sex selection (bigmaxus) |
gen. | запрет на выбор пола ребёнка до его рождения | a ban on sex selection (bigmaxus) |
Makarov. | затраты на распределение воды между полями | costs of distributing water to fields |
Makarov. | затраты на распределение воды между полями | cost of distributing water to fields |
gen. | звать на поле брани | cite to the field |
Makarov. | и она вдруг упала на пол | and she fell plop on the floor |
gen. | игра на поле | fielding play |
sport. | игра на своём поле | home game (compare: away game kondorsky) |
amer. | игра на своём поле | homestand |
sport. | играть на своём поле | play host (sergeidorogan) |
sport. | играть на чужом поле | play away (Andrey Truhachev) |
gen. | играть на чужом поле | not to have the home court advantage (Pavel) |
sport. | игрок, выходящий на поле в стартовом составе | starter (Alex Lilo) |
gen. | имеется несколько ложбинок на территории этого поля | there are several depressions in the ground of the field |
antenn. | интенсивность поля на краях раскрыва | edge illumination |
avia. | информация, предъявляемая на периферии поля зрения | peripheral display |
gen. | испытание на устойчивость к радиочастотному электромагнитному полю | RF electromagnetic field immunity test (LenaSH) |
gen. | их сочли убитыми и оставили на поле боя | they were left on the battlefield for dead |
gen. | ищи ветра в поле, а правду на дне морском | truth lies at the bottom of the well |
gen. | как указано на полях | as per margin |
Makarov. | как раз в тот момент, когда опытный борец стал уставать, его удар достиг цели и новичок упал на пол без сознания | just as the old fighter was tiring, his blow struck home and the young fighter fell unconscious to the floor |
gen. | как указано на полях | per margin |
Makarov. | картина с грохотом упала на пол | the picture crashed to the floor |
Makarov., inf. | кинуться на пол | chuck down |
comp. | клавиша возврата поля на одну позицию | field backspace key |
gen. | книга упала на пол | the book fell to the floor |
gen. | книга упала со стола на пол | the book fell from the table to the floor |
gen. | книги упали на пол | the books slipped to the floor |
Makarov. | ковёр на весь пол | wall-to-wall carpet |
Makarov. | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками | when he heard the bomb whistling down, Jim hurled himself down on the floor with his hands over his head |
Makarov. | когда Джим услышал свист падающей бомбы, он бросился на пол и закрыл голову руками | when he heard the bomb whistling down, Jim chucked himself down on the floor with his hands over his head |
Makarov. | когда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху | when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass) |
gen. | колосья, оставшиеся на поле после жатвы | shack |
sport. | команда, играющая на чужом поле | away team (Taras) |
Makarov. | команды выходят на поле | the teams are coming onto the field |
Makarov. | команды выходят на поле | teams are coming onto the field |
gen. | комментарий, заметка на полях | gloze |
Makarov. | константы ядерного квадрупольного взаимодействия определены на основе неэмпирических расчётов градиентов электрического поля на ядрах | nuclear quadrupole coupling constants is determined from ab initio calculations of the electric field gradients at the nuclei |
Makarov. | коровы забрели на овощное поле, их нужно выгнать оттуда | the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out |
Makarov. | король был разбит на поле брани | the king was tumbled on the plain |
Makarov. | корректурный знак, проставляемый на полях | marginal mark (корректурного оттиска) |
gen. | космическая кабина опустилась на поле | the space capsule came down in the field |
Makarov. | красные крапинки на белом поле | red spots on a white background |
gen. | краткое содержание текста на полях документа | marginal abstract |
gen. | круг инопланетного происхождения, оставленный на поле НЛО | corn circle (т.ж. crop circle Anglophile) |
gen. | круги на кукурузных/пшеничных полях | crop formations (якобы оставленные пришельцами; уфология sixthson) |
gen. | круги на полях | agriglyph (Burdujan) |
gen. | круги на полях | crop circles (ankicadeenka) |
gen. | круги на полях, якобы оставленные инопланетянами | crop circle (т.ж. corn circle Anglophile) |
avia. | ЛА для действий на поле боя | battlefield aircraft |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipe |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's line |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's line |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's line |
Makarov. | линейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента | dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipe |
Makarov. | луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
sport. | лёжа на спине попеременное поднимание и опускание ног с ударами об пол | big drum |
gen. | лётчик посадил самолёт на небольшое поле | the pilot touched down at a small field |
gen. | лётчик сел на небольшое поле | the pilot touched down at a small field |
Makarov. | максимальная напряжённость поля на равновесной орбите | maximum field at equilibrium orbit |
gen. | мальчик бросил мяч на пол | the boy threw the ball on the floor |
gen. | мальчик бросил мяч на пол | the boy threw the ball on the ground |
Makarov. | манёвр воздушного судна на лётном поле | airfield maneuver |
Makarov. | манёвр на лётном поле | airfield maneuver |
avia. | манёвр на лётном поле | airfield manoeuvre |
gen. | мародёр, обирающий убитых на поле сражения | death hunter |
gen. | мародёр, обирающий убитых на поле сражения | death-hunter |
sport. | матч на своём поле | home match (Lenochkadpr) |
sport. | матч на чужом поле | away match |
Makarov. | машина для обработки почвы на затопляемых полях | mud machine |
gen. | мелкое графическое изображение, сделанное художником на полях гравюры | remarque |
comp. | метод преобразования поля в ближней зоне на основе геометрической теории дифракции | spherical near field geometrical theory of diffraction method |
geol. | метод электроразведки, основанный на изучении поля вблизи одного электрода | electrode probe method |
Makarov. | молодой солдат остался бы жив, если бы его не оставили истекать кровью на поле боя | the young soldier could have been saved if he had not been left to bleed to death on the battlefield |
Makarov. | момент, действующий на магнитную стрелку в земном поле | directive force |
Makarov. | монолитный бетонный пол на грунтовом основании | solid floor |
inf. | мы на пол-пути не останавливаемся | we don't do things by halves |
gen. | мы проиграли все игры на своём поле | we lost all our home matches |
gen. | мы проиграли все игры на чужом поле | we lost all our away matches |
gen. | мы проиграли все матчи на своём поле | we lost all our home matches |
gen. | мы проиграли все матчи на чужом поле | we lost all our away matches |
Игорь Миг | мяч на их половине поля | the ball's in their court |
Makarov. | на верхнем этаже надо постелить новый пол | we shall have to lay down a new floor in the upstairs rooms |
gen. | на картофельном поле | in a potato field (typist) |
inf. | на кудыкино поле | none of your business (in response to "where are you headed" Alex Lilo) |
gen. | на нашей половине поля | in our half |
Makarov. | на пари он промчался голым через крикетное поле | he streaked across the pitch to win a bet |
gen. | на пол! | hit the ground! (4uzhoj) |
gen. | на пол! | on the ground! |
gen. | на пол шишечки | a little (Taras) |
horticult. | на поле | in the field (typist) |
Makarov. | на поле | afield (о с.-х. рабочих и войсках) |
gen. | на поле | afield |
gen. | на поле битвы | in fighting field |
Makarov. | на поле резвились жеребята | young horses were prancing about in the field |
Makarov. | на поля напали кузнечики | grasshoppers invaded the fields |
gen. | на полях | in the margin (Reading the book, I came across some notes scribbled in the margin. – Читая книгу, я наткнулся на какие-то заметки, небрежно написанные на полях. TarasZ) |
gen. | на полях | marginal (книги) |
gen. | на полях | marginally (книги) |
gen. | на полях | on the margins (встречи, мероприятия sunman) |
gen. | на полях | on the sidelines (какого-либо мероприятия – President Barack Obama and Russia's President Vladimir Putin met Friday on the sidelines of D-Day anniversary events in France. Ин.яз) |
Makarov. | на полях лежал глубокий снег | the fields lay deep in snow |
gen. | на полях стояла красная галочка | there was a red check in the margin |
energ.ind. | заметка на полях текста | marginal |
gen. | на своих полях он выращивает пшеницу и кукурузу | he cultivates wheat and maize in his fields |
sport. | на своём поле | home (Юрий Гомон) |
sport., Makarov. | на своём поле | at home |
Makarov. | на следующем поле Сэтин сделал стойку перед зайчонком | in the next field Satin pointed a leveret |
Makarov. | на современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения | on a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponry |
sport. | на чужой половине поля | in the opponent's half of the field (Tamerlane) |
sport. | на чужом поле | on the road |
sport. | на чужом поле | away (Юрий Гомон) |
Makarov. | на этом стадионе хорошее футбольное поле | the stadium has a good football field |
Makarov. | набросать бумаги на пол | litter the floor with paper |
gen. | набросить что-л. на пол | throw smth. on the floor |
avia. | нагрузка на пол | floor load |
refrig. | нагрузка на пол холодильной камеры | cold-storage floor load |
gen. | наливать воды на пол | spill water on the floor |
gen. | налить воды на пол | spill water on the floor |
med. | наложение повязки на поле боя | field dressing |
Makarov. | нам придётся подстричь высокую траву на большом поле | we shall have to mow down the long grass in the big field |
Makarov. | написанный на полях | marginal (книги) |
gen. | написанный на полях | marginal |
gen. | написанный на полях книги | marginal |
antenn. | напряжённость электрического или магнитного поля на радиочастотах | radio field strength |
Makarov. | настилать линолеум на бетонный пол | use floor covering over concrete floors |
gen. | находящийся на поле сражения | fielded |
Makarov. | наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животными | our teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand |
gen. | не плюй на пол | don't expectorate on the floor |
nautic. | не реагирующий на внешние поля | astatic |
gen. | не ставь корзину на стол, поставь её на пол | don't put the basket on the table, put it on the floor |
Makarov. | невзаимное устройство на эффекте смещения поля | nonreciprocal field-displacement device |
biol. | обитающий на полях с валунами | petrodophilous |
gen. | область с повышенным магнитным полем на поверхности | magcon |
gen. | область с повышенным магнитным полем на поверхности луны | magcon (или другого небесного тела) |
gen. | образование валов на поле | ridging |
gen. | обрамляющая на гербе поле щита узкая полоска | orle |
gen. | общественность обеспокоена тем, что обозначилась опасная тенденция выбирать пол ребёнка до его появления на свет | there is widespread fear of a slippery slope towards "designer babies" (bigmaxus) |
Makarov. | одеяло свалилось на пол с кровати | the blanket slipped off a bed |
Makarov. | одеяло свалилось на пол с кровати | blanket slipped off a bed |
Makarov. | одеяло сползло на пол с кровати | the blanket slipped off a bed |
Makarov. | одеяло сползло на пол с кровати | blanket slipped off a bed |
med. | оказание медицинской помощи на поле боя | field dressing |
gen. | он был лучшим игроком на поле | he was the best player on the park |
Makarov. | он вдруг упал на пол | he fell plop on the floor |
Makarov. | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле | he had spent a whole day in spudding the thistles out of a small field |
gen. | он весь день выкапывал чертополох на небольшом поле | he had spent a whole day spudding the thistles out of a small field |
Makarov. | он вывалил содержимое своего рюкзака на пол | he tipped the contents of the rucksack out on to the floor |
Makarov. | он вытряхивал на пол пепел из своей короткой трубки | he was knocking the ashes of his cutty on the floor |
gen. | он грохнулся на пол | he landed with a bump on the floor |
Makarov. | он делал пометки на полях страниц книги | he made marks on the margins of the book |
gen. | он завоевал славу на поле боя | he won renown on the battlefield |
gen. | он лёг на пол | he lay upon the floor |
Makarov. | он натаскал грязи на пол | he tracked dirt over the floor |
Makarov. | он попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с глухим звуком | he tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonk |
gen. | он попытался аккуратно положить предмет на пол, но тот был слишком тяжёл и упал с громким звуком | he tried to lower the object gently to the floor, but it was too heavy and dropped with a clonk |
gen. | он посадил планёр на поле | he put down his glider in a field |
gen. | он посадил плитки пола на цементный раствор | he bonded the tiles to the floor with cement |
Makarov. | он поставил свою тяжёлую сумку на пол | he put his heavy bag down on the ground |
gen. | он рухнул на пол | he collapsed on the floor |
Makarov. | он с грохотом бросил на пол свою сумку с инструментами | he plonked down his heavy bag of tools |
gen. | он с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятины | he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby |
gen. | он снял шляпу и положил её на пол | he took off his hat and set it on the floor |
Makarov. | он упал без чувств на пол | he fell senseless on the floor |
Makarov. | он упал на пол | he slumped down to the floor |
gen. | он шлёпнулся на пол | he landed with a bump on the floor |
Makarov. | она бросила перчатки на пол | she threw her gloves onto the floor |
Makarov. | она бросила перчатки на пол | she threw her gloves on the floor |
Makarov. | она взяла её фотографию и швырнула её на пол | she picked up his photograph and dashed it to the ground |
gen. | она грохнулась на пол в обмороке | she fell flop on the floor unconscious |
Makarov. | она потеряла сознание и свалилась со стула на пол | she fainted, keeling over from her chair into the floor |
Makarov. | она потеряла сознание и упала со стула на пол | she fainted, keeling over from her chair onto the floor |
Makarov. | она сбросила одеяло и свесила ноги на пол | she threw off the covers and swung her feet to the floor |
Makarov. | она сняла туфли и небрежно бросила их на пол | she took off her shoes and chucked them on the floor |
Makarov. | она украшала свои письма маленькими рисунками на полях | she ornamented her letters with little drawings in the margin |
gen. | она упала на пол без сознания | she crumpled to the floor in a faint |
gen. | она успела быстро схватить падающую на пол тарелку | her catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor |
Makarov. | они положили доски на пол | they laid the boards flat |
Makarov. | описание поля скорости движения льда без учёта действующих на него сил | descriptions of the velocity field of ice flow apart from considerations of forces effecting it |
gen. | опоздать на поезд и т.д. на пол минуты | miss a train а boat, etc. by half a minute (by three minutes, etc., и т.д.) |
gen. | опрокинуть на пол | topple (An incredible piece of security camera footage from an electronics store in England captures the stunning moment when a clumsy customer toppled four expensive smart TVs, causing a whopping $7,000 damage to the store. ART Vancouver) |
gen. | опускание на пол | flooring (Lialia03) |
gen. | опуститься на поле | descend in a field (о воздушном шаре и т. п.) |
Makarov. | орудие для задержания снега на полях | instrument for retention of snow on the fields |
gen. | оставлять заметки на полях | margin |
horticult. | клубни оставшиеся на поле во время уборки | left behind in the field during harvest (typist) |
ecol. | отвод сточных вод на земледельческие поля орошения | irrigational disposal |
Makarov. | отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле | an engine failure forced a jetliner to crash-land in a field |
Makarov. | отклонение неполярных частиц на градиентах поля | deflection of non-polar particles in field gradients |
Makarov. | отметки на полях | marginal marks (книги, тетради) |
gen. | отправляться на поле брани | go out to fight (Franka_LV) |
gen. | охота на представительниц прекрасного пола | sarging (socializing with the intent of finding and seducing a woman financial-engineer) |
vulg. | оценивающий взгляд на представителя противоположного пола | once-over |
Makarov. | пастбище на поле | field pasture |
gen. | пасти на поле скот | graze afield |
Makarov. | пастись на поле | graze a field |
gen. | пасть на поле битвы | fall in battle (in the war, на войне́) |
gen. | пасть на поле боя | be killed in action |
Makarov. | пасть на поле чести | lie in the bed of honour |
gen. | пасть на поле чести | lie in the bed of honour (в бою) |
Makarov. | первая перевязка на поле боя | field dressing |
sport. | первая позиция на стартовом поле | pole position |
gen. | Передачи были неточны, Флетчер и Роналду совершенно потерялись на поле, форварда оказался изолированным-как вспомню, так вздрогну | Passes went astray, Fletcher and Ronaldo were totally anonymous, the forward got isolated – I shudder to remember it |
gen. | передвинуть фигуру с одного поля на другое | move a piece from one square to another |
gen. | передвинуть шашку с одного поля на другое | move a piece from one square to another |
antenn. | переключатель, работающий на остаточном магнитном поле | latching switch |
gen. | пикапер, отправившийся в охоту на представительниц прекрасного пола | sarger (financial-engineer) |
gen. | писать на полях | write on the margins |
gen. | плескать водой на пол | splash water on the floor |
gen. | плескать воду на пол | splash water on the floor |
sport. | победа на своём поле | home win (ssn) |
gen. | повалить на пол | floor |
sport. | повергнуть на пол | wrestle someone down (Andrey Truhachev) |
gen. | подать мяч на середину поля | middle (в футболе) |
gen. | подать мяч на середину поля | middle (футбол) |
sport. | поднимание на руках с пола | floor dip |
Makarov. | пожертвование в пол-миллиона на завершение строительства железной дороги | the devotion of half a million to the carrying out of railway construction |
Makarov. | поиски раненых на поле боя | casualty sweep |
gen. | пол на колокольне для звонарей | ringing loft |
Makarov. | пол пристройки был на одном уровне с внутренним двориком | the floor of the lean-to was level with the patio |
sport. | поле для гольфа на побережье | link course (wikipedia.org Samura88) |
grass.hock. | поле для игры в хоккей на траве | hockey field |
sport. | поле для игры в хоккей на траве с системой автоматического полива | water-based hockey pitch (Sergey_Ka) |
sport. | поле для хоккея на траве | hockey pitch (Юрий Гомон) |
Makarov. | поле на фронтальной поверхности | front surface field (солнечного элемента) |
quant.el. | поле на холостой частоте | idler field |
energ.ind. | поле предварительной зарядки частиц на холодной стороне | cold precharging stage (электрофильтра) |
avia. | поле течения около ЛА на посадочном пробеге | landing rollout flowfield |
Makarov. | положить на пол | floor |
gen. | положить на пол чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
gen. | полы платья находят друг на друга | the coat laps over |
gen. | пометка на полях | shoulder note |
gen. | помечать на полях | admarginate (по ходу текста, повествования) |
gen. | помещённый на полях страницы | outset |
sport. | поражение на своём поле | home loss (ssn) |
gen. | поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
Makarov. | последнюю игру команда провела на своём поле | the team played the last game on home turf |
Makarov. | поставить галочку на полях книги | put a mark on the margin |
Makarov. | поставить картину на пол | set up a picture on the floor |
Makarov. | поставить на пол | floor |
gen. | поставить на пол | flump |
gen. | поставить на пол чемодан | put a suitcase a bag, a box, etc. down (и т.д.) |
gen. | посуда загремела на пол | the crockery came rattling down |
gen. | посуда и т.д. полетела на пол и т.д. и разбилась с треском | dishes a vase, etc. crashed to the floor (to the ground, etc.) |
Makarov. | посуда с грохотом упала на пол | the dishes crashed to the floor |
Makarov. | посуда с грохотом упала на пол | dishes crashed to the floor |
gen. | посуда и т.д. упала на пол и т.д. и разбилась с треском | dishes a vase, etc. crashed to the floor (to the ground, etc.) |
Makarov. | потребность площади пола на одну голову животного | space requirement |
gen. | пояснять заметками на полях | postil |
gen. | права на репродуктивное здоровье и равенство в вопросах пола | SRHR (These positive approaches recognise that good reproductive health, and the realisation of sexual rights, including rights to pleasure and fulfillment, are crucial for achieving equity and social justice. 4uzhoj) |
gen. | право на выгон скота на чьих-либо полях | common of pasture |
sport. | приземление на пол мимо батута | landing off the trampoline |
sport. | приземлиться на пол мимо батута | land off the trampoline |
Makarov. | применение сточных вод на полях орошения | sewage fertilizing |
Makarov. | применение электрического поля при очистке сточных вод методом фильтрования на мембранах | electrically enhanced crossflow membrane filtration of oily waste water using the membrane as a cathode |
Makarov. | примечание на полях | marginal note (страницы) |
sport. | принимать на своём поле | host (ssn) |
gen. | принимать на своём поле | entertain (или корте, или площадке и т.п. – другую команду) |
Makarov. | приёмы и методы удержания снега от сноса ветром на полях и его накопление для увеличения запасов воды в почве и утепления зимующих растений | methods of retaining snow from wind drifting on the fields, and ways of encouraging its accumulation for the increase of water in soils and for warming wintering plants |
sport. | проводимый не на своём поле | away (об игре) |
gen. | программируемая последовательность действий навесного оборудования трактора при развороте на краю поля | Headland Turn Sequence (Vasia Chapaeff) |
Makarov. | пролить краску на пол | slosh paint on the floor |
Makarov. | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей | simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in bipolar membrane |
Makarov. | простая модель для определения тенденций улучшения диссоциации воды на биполярной мембране с помощью электрических полей | a simple model to determine the trends of electric field enhanced water dissociation in a bipolar membrane |
Makarov. | рабочий с грохотом бросил на пол свою сумку с инструментами | the workman plonked down his heavy bag of tools |
Makarov. | рабочий с грохотом опустил на пол свою сумку с инструментами | the workman plonked down his heavy bag of tools |
Makarov. | рабочий с грохотом опустил на пол свою сумку с инструментами | the workman planked down his heavy bag of tools |
Makarov. | разбить поле на участки | divide a field into plots |
gen. | разделяться на маленькие поля | be separated into small fields (into couples, into groups, etc., и т.д.) |
Makarov. | разыскивать раненых на поле боя | detect casualties |
inf. | раскинутые вещи по комнате или на полу | floordrobe (a form of storage for clothing which requires no hangers, drawers, doors or effort BroKE) |
sport. | расположение игроков на поле | lineup (jagr6880) |
sport. | расположение игроков на поле | roster (kee46) |
sport. | расположение игроков на поле | line-up (jagr6880) |
gambl. | расположенный на каждом игровом поле | be stacked on each reeland (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | растущий на полях с зерновыми культурами | segetal |
avia. | реагирование на события на стороне лётного поля | airside event response (MichaelBurov) |
sport. | ребёнок, выводящий футболиста на поле перед матчем | player escort (Maya M) |
Makarov. | релятивистское ограничение на предельную энергию в циклотроне с фиксированной частотой ускоряющего поля | relativistic limitation on energy for fixed-frequency cyclotron |
Makarov. | рисовые поля на низинных землях | low lying paddy area |
gen. | рухнуть на пол | come down squab on the floor |
geol. | рыхлый лёд со снегом на краях ледяных полей | lolly |
Makarov. | с грохотом упасть на пол | crash to the floor (о посуде и т. п.) |
med. | с допускающейся весовой нагрузкой на поражённую ногу не более касания пола большим пальцем | toe touch weight-bearing (amatsyuk) |
med. | с поправкой на пол | sex adjusted (Andy) |
Makarov. | с шумом бросить на пол | thump down upon the floor (что-либо) |
gen. | с шумом бросить что-либо на пол | thump down upon the floor |
nautic. | сведения, помещаемые на полях карты | marginal information |
gen. | сделай заметку на полях | put a note in the margin |
gen. | сделанный на полях | marginal (книги) |
Makarov. | скот забрёл на поле с овощами, нужно его оттуда прогнать | the cows are in the vegetable field, we shall have to drive them out |
Makarov. | сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы | exchange the luxury of a palace for the dangers of the field |
gen. | смерть на поле боя | combat death (irinavostrikova) |
vulg. | смотреть на человека противоположного пола с сексуальными намерениями | cateye |
Makarov. | сноска на полях | marginal note (страницы) |
gen. | сноски на полях | marginalias (книги) |
gen. | собирать на поле колосья | glean a field (после жатвы) |
Makarov. | собрать воду, пролитую на пол | sponge up water from the floor (губкой, тряпкой) |
amer., Makarov. | совещание игроков на поле | huddle (футбол) |
gen. | сойтись на поле боя | converge on the battlefield (SirReal) |
Makarov. | солнечный элемент с полем на тыльной поверхности, индуцированным зарядом в оксиде | oxide-charge-induced back surface field solar cell |
gen. | составить цветы на пол | put the flowers down on the floor |
gen. | составлять цветы на пол | put the flowers down on the floor |
gen. | специалист по исследованию кругов на полях | cereologist (ankicadeenka) |
gen. | специально высаженная трава на поле для гольфа | green |
gen. | спор на поле во время бейсбольного матча | rhubarb |
Makarov. | способность припая и ледяных полей выдерживать нагрузку на их поверхность | capacity of fast ice or floes to carry loads on their surface |
Makarov. | ставить галочку на полях | put a mark in the margin |
Makarov. | ставить галочку на полях | make a mark in the margin |
gen. | ставить на пол | flump |
geol. | стратиграфия пирокластических отложений современных и древних вулканических полей, основанная главным образом, на методах абсолютной геохронологии | tephrostratigraphy |
gen. | строка залезает на поля | a line runs out into the margin |
gen. | судья на поле | referee |
Makarov. | сыграть два матча на своём поле и один на чужом | play two games at home and one away |
Makarov. | тавро на поле шкуры | side brand |
Makarov. | теория поля лигандов, основанная на теории возмущений и теории групп | ligand field theory which is based on perturbation and group theories |
med. | терапия, направленная на целое пораженное поле | field-directed therapy (т.е. лечение множественных поражений и больших областей — поле канцеризации vlad-and-slav) |
quant.el. | термоядерный реактор на основе взаимодействия лазерного излучения с плазмой в магнитном поле | laser-solenoid fusion reactor |
shipb. | тиковый пол на кокпите | teak cockpit flooring (Himera) |
gen. | толковать заметками на полях | postil |
gen. | трава на полях была вся съедена | the fields were grazed |
Makarov. | транзисторы на эффекте поля | field effect transistors |
Makarov. | требуемый объём водозабора в точке выдела на поле или в хозяйство | net duty |
Makarov. | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой | there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so |
sport. | Тяга на прямых ногах с пола | RDL (Wangyur) |
inf. | удар по голове свалил его без сознания на пол | a blow behind the ear stretched him unconscious on the floor |
Makarov. | ударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки | vase crashed as it struck floor |
Makarov. | ударившись об пол, ваза разлетелась на кусочки | the vase crashed as it struck the floor |
Makarov. | удержание снега от сноса ветром на полях | retaining snow from wind drifting on the fields |
gen. | узкая полоска, обрамляющая на гербе поле щита | orle |
Makarov. | узор из цветов на белом поле | design of flowers on a white ground |
sport. | уйти с поля и остаться на скамейке запасных | dugout (Alex_Odeychuk) |
gen. | указание, сделанное на полях | marginal note (документа) |
Makarov. | упасть на пол | fall down on the floor |
gen. | упасть с высоты двадцати метров на бетонный пол на глазах у огромной толпы | fall 20 meters onto concrete in front of crowds (denghu) |
avia. | управление движением на лётном поле | airfield surface movement control |
Makarov. | уронить что-либо на пол | drop to the floor (В.И.Макаров) |
gen. | ускорение на уровне пола | floor acceleration |
gen. | устанавливать путём жеребьёвки, кто на какой половине поля играет | draw lots for the game |
Makarov. | установить поля на машинке | set a margin when typing |
Makarov. | установить поля на машинке | set margin when typing |
Makarov. | установить поля на машинке | adjust margin when typing |
Makarov. | установить поля на машинке | adjust a margin when typing |
amer., inf. | устраивать совещание игроков на поле | huddle (футбол) |
amer., inf. | устраивать совещание на поле перед игрой | huddle (футбол) |
gen. | устранить указание на пол | desex |
gen. | устранить указание на пол | degender |
agrochem. | ферма на полях орошения | sewage farm (применяющая удобрение и орошение сточными водами) |
gen. | ферма на полях орошения | sewage farm works |
Makarov. | фермеры сжигают на полях всё, что осталось после уборки урожая | the farmers are burning off the fields |
Makarov. | ферритовый циркулятор на смещении поля | field-displacement ferrite circulator |
antenn. | фильтр на эффекте смещения поля | field displacement filter |
Makarov. | формирователь управляющего магнитного поля в ЗУ на ЦМД | bubble memory driver |
Makarov. | характеристика поля излучения преобразователей на основе пьезоэлектрической полимерной мембраны | the radiation field characteristics of piezoelectric polymer membrane transducers when operating into air |
Makarov. | характеристика поля излучения преобразователей на основе пьезоэлектрической полимерной мембраны | radiation field characteristics of piezoelectric polymer membrane transducers when operating into air |
gen. | хороший урожай пшеницы на полях | a good stand of wheat |
dial. | хряснуться на пол | fall on the floor (MichaelBurov) |
Gruzovik, dial. | хрястнуться на пол | fall on the floor |
gen. | церковь Св. Мартина на полях | St. Martin-in-the-Fields (в Лондоне) |
gen. | церковь св. Мартина-на-полях | St Martin-in-the-Fields church (Anglophile) |
Makarov. | цифры на полях | runners (для порядкового обозначения строк) |
Makarov. | частица удерживается на круговой траектории с помощью магнитного поля | particle is held on a circular path by a magnetic field |
gen. | что означают эти значки на полях? | what do these signs in the margin mean? |
Makarov. | чтобы догнать его, мы вошли в пике, воздух просто дышал пулями, а я шпарил за тем мессершмитом на восьмистах футах над землёй, газ в пол | we dove for that, sweating bullets as I barreled over that Messerschmidt at 800 feet full throttle |
avia. | ширина кабины на уровне пола | width at floor |
Makarov. | шлёпнуться на пол | come bump on the floor |
gen. | шлёпнуться на пол | thwack down |
amer. | эвакуировать раненых с поля боя на военном вертолёте | medical evacuation |
Makarov. | электрические поля на центрах молекулы | electric fields at center of molecule |
Makarov. | электрическое поле на тыльной поверхности | back surface field (солнечного элемента) |
gen. | это упало на пол | it fell to the floor |
therm.eng. | эффект влияния вала на вибрационное поле диска | shaft phenomenon |
Makarov. | эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |
Makarov. | эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | the NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |
Makarov. | эффекты электрического поля на сверхтонкое взаимодействие в парамагнитной системе | effects of electric field on the hyperfine interaction in a paramagnetic system |