Russian | English |
актриса на первых ролях | premiere |
акцент на первую долю каждого второго такта | accent on the first pulsation of each second measure |
апелляционная жалоба на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
апелляция на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
аргумент на первый взгляд бесспорный | the argument is quite unobjectionable exteriorly |
баланс на конец первого года | Balance at the end of first year (Lavrov) |
безопасность на первом месте | safety first (MichaelBurov) |
больше, чем кажется на первый взгляд | more than meets the eye |
быть на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | hold the top spot |
быть на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
быть на первом месте | stand out (для кого-либо SirReal) |
быть на первом месте в списке | stand first on the list |
быть на первом месте для | revolve around (кого-либо Emorable) |
быть на первых полках в магазине | headlines (о товаре Melechka) |
быть на первых полосах | dominate the news (Masha_HNU) |
быть на первых ролях | have top billing in |
быть первым / вторым претендентом на трон | be first /second in line to the throne |
быть первым на старте | be first off the line (m_rakova) |
быть помещённым в афише на первом мосте | get top billing |
в газете на первых страницах поместили подробное сообщение об убийстве | the newspaper featured the story of the murder |
в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг | on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an iceberg (Taras) |
в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса | on the first day the professor just outlined the course for us |
ведущий экзаменатор на первом публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук и на публичном экзамене по математике на степень бакалавра с отличием | moderator (в Оксфорде; в Кембридже) |
вопрос, на который необходимо обратить внимание в первую очередь | priority |
вот тебе десять фунтов на первый случай, завтра дам ещё | here's L10 to be going on with, I'll give you more tomorrow |
вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what-not his freshman year |
вследствие своей лени он почти не занимался на первом курсе | what with his laziness he did almost nothing in his freshman year |
входной коллектор на линии компримирования первой ступени | first stage compression inlet header (eternalduck) |
выбиться на первое место | rise to the fore (sixthson) |
выдвигать на первый план | put a premium (qwarty) |
выдвигать на первый план | place a premium (qwarty) |
выдвигать на первый план | put a focus (VLZ_58) |
выдвигать на первый план | prioritize |
выдвигать на первый план | set a premium (qwarty) |
выдвигать на первый план | focus on |
выдвигать на первый план | highlight |
выдвигать на первый план | bring to the forefront |
выдвигаться на первое место | forge |
выдвигаться на первый план в качестве | distance oneself as (Beforeyouaccuseme) |
выдвижение на первый план | mainstreaming (Кунделев) |
выдвинуть вопрос на первый план | push the issue in the foreground |
выдвинуть вопрос на первый план | put the issue into the forefront |
выдвинуть вопрос на первый план | put the issue in the forefront |
выдвинуть вопрос на первый план | push the issue into the foreground |
выдвинуть вопрос на первый план | bring the matter to the limelight |
выдвинуть на первый план | focus on |
выдвинуть на первый план | bring other concerns to the fore (lulic) |
выдвинуть на первый план | put in the forefront (TanyS) |
выдвинуть определённый вопрос на первый план | highlight the matter |
выдвинуться на первый план | have top priority in |
выдвинуться на первый план | come to the forefront (напр., о проблеме) |
выдвинуться на первый план | advance to the forefront |
выделять на первый план | highlight (В.И.Макаров) |
выйти на первое и т.д. место | come out first (second, etc.) |
выйти на первое место | come ahead |
выйти на первое место | come out on top |
выйти на первое место в классе | get to the head of one's class |
выйти на первое место в классе | climb to the head of the class in school |
выйти на первой полосе | be at the top of page one |
выйти на первый план | thrust to the fore (Supernova) |
выйти на первый план | go to the front burner |
выйти на первый план | come to the fore (напр, energy security has come to the fore once again Olga Okuneva) |
выставить на продажу на первых торгах | offer for sale in the first bidding process (ABelonogov) |
выходить на первое место | take centre stage (Alexander Demidov) |
выходить на первое место | come to the fore (Taras) |
выходить на первый план | overlay |
выходить на первый план | prevail (arturmoz) |
выходить на первый план | come to prominence (ZakharovStepan) |
выходить на первый план | play center stage (A.Rezvov) |
выходить на первый план | dominate (arturmoz) |
выходить на первый план | step forward (Alex_Odeychuk) |
выходить на первый план научных дискуссий | enter into in the foreground of scientific discussions (Heidegger recognizes that such ontological posits often enter into the foreground of scientific discussion during a crisis in the normal functioning of – by Iain Thomson Tamerlane) |
газ, отделенный от нефти на первой ступени | first stage oil separator gas (eternalduck) |
двигаться на первой передаче | drive in first gear (Alexander Demidov) |
делать ставку на первую, вторую и третью лошадь | bet across the board |
делать ставку на первую и вторую лошадь | bet each way |
делать ударение на первом слоге | accent the first syllable |
делать ударение на первом слоге | put the accent on the first syllable |
доказательство, представляющееся обоснованным на первый взгляд | prima facie evidence (Olga Cartlidge) |
долг у него на первом месте | duty is paramount with him |
её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупно | she received star billing |
животное, умершее на первом месяце от рождения | chrisom |
заголовок на первой полосе | page-one headline |
заголовок, помещённый на первой странице | front-page headline |
Закон о приёме на работу судебных переводчиков судами первой инстанции и трудовых отношениях | Trial Court Interpreter Employment and Labor Relations Act (ca.gov kee46) |
золотая корона, которой награждали солдата, поднявшегося первым на стену осаждённого города | mural crown (в Древн. Риме) |
извещение напечатали на первой полосе | the notice was put on the front page |
извещение напечатали на первой странице | the notice was put on the front page |
извещение поместили на первой полосе | the notice was put on the front page |
извещение поместили на первой странице | the notice was put on the front page |
имеется в виду подразумевается больше, чем кажется на первый взгляд | more is meant than meets the eye (the ear; сначала) |
имеется в подразумевается больше, чем кажется на первый сначала | more is meant than meets the eye |
кварц работает на, напр. первой гармонике | crystal vibrates in the, e. g., fundamental mode (радио) |
кварц работает на первой гармонике радио | crystal vibrates in the fundamental mode |
конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому были присуждены две первых премии | the bake-off was a so they awarded two first prizes |
крупный заголовок на первой полосе | banner atop page one |
крышки на флаконы, оснащённые механизмом контроля первого вскрытия | pilfer-proof-caps |
лошадь, занявшая одно из первых мест на скачках | place horse |
мальчики уставились на новую учительницу, но им пришлось первыми опустить глаза | the boys stared at the new teacher but she stared them out |
место в газете на первой странице со сведениями о газете | masthead |
место на первой странице газеты со сведениями о газете | newspaper's masthead (её редакторах и т. п.) |
на заре двадцать первого века | at the dawn of the twenty-first century (Alex_Odeychuk) |
на которой хозяин напивается первым | Dutch feast |
на первое апреля была объявлена весенняя распродажа | the spring sale was advertised for April 1st |
на первое время | for a start (Andrey Truhachev) |
на первое время | initially |
на первое время | for the initial period |
на первое время | to get one through one's first few days (Here's a little money to get you through your first few days.) |
на первое время | to get one started (Enough for a plane ticket and a little to get you started in LA.) |
на первое время | at first |
на первое время | for the start |
на первое время | for starters (Interex) |
на первое время этого хватит | for the short haul, that'll be enough |
на первое июля 1990 | as of July 1, 1990 |
на первое место ставить | put ... first (Sir, we understand your frustration but are simply putting safety first. ART Vancouver) |
на первое у нас был суп, а на десерт — мороженое | we started with soup and had ice-cream to end up with |
на первой / одной передаче | in one gear |
на первой полосе | on the front page (газеты; Put this article on the front page. Helene2008) |
на первой попавшейся грузовой машине | on the back of the first lorry he could lay his hands (raf) |
на первой странице несколько опечаток | several misprints occur on the first page |
на первом взводе | at half cock |
на первом курсе она изучала четыре предмета | she took four courses in her freshman year |
на первом курсе у него была очень насыщенная программа занятий | he had a heavy programme in his freshman year |
на первом месте | number one (Кинопереводчик) |
на первом месте | up front |
на первом месте | in the first flight |
на первом месте | foremost |
на первом месте | in the highest flight |
на первом месте | in the foreground |
на первом месте | in first place (Ремедиос_П) |
на первом месте стоит долг, а потом – удовольствие | pleasure should be subordinate to duty |
на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка | the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt (bigmaxus) |
на первом месте у меня в списке | on top of my list (ART Vancouver) |
на первом месте у меня семья и только на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
на первом плане | in the limelight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | center stage (Ivan Pisarev) |
на первом плане | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | into focus (Ivan Pisarev) |
на первом плане | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | to the limelight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | center stage (Ivan Pisarev) |
на первом плане | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | into the limelight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | center of attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
на первом плане | in the public eye (Ivan Pisarev) |
на первом плане | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | be on the front burner for someone/something (bookworm) |
на первом плане | front and center (Liv Bliss) |
на первом плане | at the fore (Liv Bliss) |
на первом плане | at the center (Ivan Pisarev) |
на первом плане | draw attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | call attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | capture the attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | highlight (Ivan Pisarev) |
на первом плане | attract the attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | catch the eye (Ivan Pisarev) |
на первом плане | attract attention (Ivan Pisarev) |
на первом плане | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
на первом плане | at the heart (Ivan Pisarev) |
на первом плане | up front |
на первом этаже | on the ground floor |
на первом этаже | on the first story |
на первом этаже | on the first storey (The blaze broke out on Wednesday in a café on the first storey of the building, killing seven people 4uzhoj) |
на первом этапе | during the first stage (NaNa*) |
на первом этапе | at first (MichaelBurov) |
на первом этапе | first (Min$draV) |
на первом этапе | at the first stage (Alexander Demidov) |
на первую игру сезона пришло немного народу | the opening game brought only a small turn-out |
на первый взгляд | on the face of it (Ostensibly, the new shares are needed to meet Russia's capital-adequacy requirements, which say that banks' equity should be no less than a tenth of their assets. Sberbank's equity is 10.7% of its assets, which meets the requirement and seems, on the face of it, adequate. economist.com) |
на первый взгляд | at the first glance |
на первый взгляд | at the first face |
на первый взгляд | on the first face |
на первый взгляд | at a first glance (at a first glance, something seems to be ... – на первый взгляд, кажется, что ... Iван) |
на первый взгляд | at first view |
на первый взгляд | otherwise (ssn) |
на первый взгляд | at first glimpse (At a/first glimpse, the houses appear vacant, but a closer look reveals signs of human habitation. Bullfinch) |
на первый взгляд | that sounds (That sounds simple. Moscowtran) |
на первый взгляд | at first glimpse (At first glimpse, it looks quite nice. Wakeful dormouse) |
на первый взгляд | by all appearances (иногда подходит Tanya Gesse) |
на первый взгляд | by the looks of it (Though the game seems difficult by the looks of it, one can become an expert with perfect coaching and guidance. 4uzhoj) |
на первый взгляд | first glance (olga garkovik) |
на первый взгляд | ostensibly (Vadim Rouminsky) |
на первый взгляд | at a casual glance (Tion) |
на первый взгляд | on its face (vikavikavika) |
на первый взгляд | seemingly (вариант перевода ileen) |
на первый взгляд | on the surface (О. Шишкова) |
на первый взгляд | on the face of things (bookworm) |
на первый взгляд | in the first face |
на первый взгляд | upon the face of |
на первый взгляд | on the first gaze |
на первый взгляд | on the face of |
на первый взгляд | at the first gaze |
на первый взгляд | at the first blush |
на первый взгляд | at first thought |
на первый взгляд | at first blush (It looks at first blush like a standard smartphone. cambridge.org) |
на первый взгляд | prima facie |
на первый взгляд | at the surface (At the surface, the code to allow a user to create an item might seem trivial. vlad-and-slav) |
на первый взгляд | upon first glance (MichaelBurov) |
на первый взгляд | at a glance |
на первый взгляд | at first glance (At first glance the problem seemed easy vogeler) |
на первый взгляд | from the first |
на первый взгляд | immediately obvious (Artjaazz) |
на первый взгляд | superficially (Apparently rather than actually Artjaazz) |
на первый взгляд | at first sight (It looks like a normal car at first sight. But when we open the hood, we discover something quite new. wiktionary.org) |
на первый взгляд всё против вас | appearances are all against you |
на первый взгляд достоверный | prima facie (Ремедиос_П) |
на первый взгляд кажется | on the face of it, appears (On the face of it, Prince Rupert appears an unlikely tourist destination.) |
на первый взгляд кажется | on the surface it seems |
на первый взгляд невозможный | seemingly impossible (Alex_Odeychuk) |
на первый взгляд неразрешимый | seemingly impossible (solve seemingly impossible problems – решать на первый взгляд неразрешимые задачи Alex_Odeychuk) |
на первый взгляд предложение выглядело заманчивым | at first blush the offer looked good |
на первый взгляд работа показалась ему лёгкой | at first blush he thought the job would be easy |
на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной | the idea is absurd on the face of it |
на первый взгляд это многим, вероятно, не понравится | the first view would displease many |
на первый взгляд это неправдоподобно | on the face of it this seems implausible (bigmaxus) |
на первый-второй – рассчитайсь! | by twos, number! (команда) |
на первый план | the foreground (bookworm) |
на первый раз | for the first time |
на первых 12 лунках он набрал 78 очков | he shot 78 on the first 12 holes (гольф) |
на первых 12 лунках он набрал 78 очков, он загнал мяч в первые 12 лунок 78-ю ударами | he shot 78 on the first 12 holes (гольф) |
на первых порах | in the beginning |
на первых порах | for a start (Andrey Truhachev) |
на первых порах | in the early days (newbee) |
на первых порах | at first |
на первых порах | begin with |
на первых порах | in the beginning (Soulbringer) |
на первых порах | initially |
на первых порах | at the beginning |
на первых порах ему здесь было трудно | at the beginning it was difficult for him here |
на первых страницах | on the front pages (VLZ_58) |
на площади возвышается величественный памятник Петру Первому | a majestic statue of Peter the Great dominates the square (Taras) |
на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход | in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage |
напечатать новости на первой полосе | feature news on the front page |
напечатать рассказ и т.д. на первой странице | run the story this account, the article, this cartoon, etc. on page one |
натолкнуться на первое издание Байрона | run across a first edition of Byron |
находиться на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | come first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
не все так, как кажется на первый взгляд | not everything is as it seems (Kireger54781) |
не выдвигаемый на первый план | unfeatured |
не помещаемый на первой странице газеты | unfeatured |
BrE, AmE: bait and switch, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | switch-selling |
AmE, BrE: switch-selling, недобросовестная с элементами мошенничества торговая практика привлечения покупателей в магазин рекламой одного товара по низкой цене и предложение откликнувшимся / пришедшим в магазин покупателям более дорогого товара со ссылкой на отсутствие или низкое качество первого | bait and switch |
неприметный на первый взгляд | unassuming (A small, unassuming cave in Venecia, Costa Rica has earned a reputation for proving almost immediately fatal. The reason that the cave is so dangerous is that it is almost completely filled with carbon dioxide – enough to cause almost immediate unconsciousness and death. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
объект, получивший первый приз на конкурсе | first prizer (Alexander Demidov) |
объявление напечатали на первой полосе | the notice was put on the front page |
объявление напечатали на первой странице | the notice was put on the front page |
объявление поместили на первой полосе | the notice was put on the front page |
объявление поместили на первой странице | the notice was put on the front page |
ограбление попало на первую полосу | the robbery made the front page (газеты) |
однако на первых порах | however, to begin with (e.g., Working folder mappings provide a wealth of features that you can use to perform sophisticated operations and mappings locally. However, to begin with, stick to one local folder mapped to a single folder (usually the branch you are working on in the version control system). Alex_Odeychuk) |
он был выбит нокаутом на первом раунде | he was knocked out in the first round |
он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза | he was surprised to get in at his first election |
он взобрался на вершину холма первым | he beat me to the top of the hill |
он глазами пробежал по первому ряду, и вдруг его взгляд на ком-то задержался | his eyes ran down the front row and stopped suddenly |
он запнулся на первом же слове | he didn't get beyond the first word |
он застрял на первой же задаче в контрольной | he was stuck by the very first problem on the test |
он первый кандидат на эту работу | he is the first choice for this job |
он первый на очереди | he is next in fine |
он первый работник на селе | he is the best worker in the village |
он первым летал на самолёте такого типа | he was the first man to fly that type of aircraft |
он победил в двух первых заездах на скачках | he won the first two legs of horse racing |
он получил первый приз на состязаний | he won first prize in the contest |
он пришёл на вершину холма первым | he beat me to the top of the hill |
он сел на первой же задаче в контрольной | he was stuck by the very first problem on the test |
он сопровождал её на первую в её жизни вечеринку | he had escorted her to the first of her parties |
первая струна на скрипке | the highest string of a violin |
первая струна на скрипке | quint |
первое на ум придёт | at the top of the head (Анна Ф) |
первое пришедшее на ум предложение | horseback guess |
первое чтение документа на вчерашнем заседании | first reading yesterday |
первое, что приходит в голову, когда смотришь на кого-то | it's written all over you (well, "cop" is written all over you lettim) |
первое, что приходит на ум | the first thing that comes to mind (spanishru) |
первое, что приходит на ум | off the top of my head (Ivan Pisarev) |
первое, что приходит на ум | first thought that crosses my mind (that's the first thought that crosses my mind 4uzhoj) |
первое, что приходит на ум | at the top of someone's head (Vonbuffon) |
первой, неподготовленной, реакцией на развод было то, что | the crude take on divorce used to be that (bigmaxus) |
первому отважиться на | bell the cat (что-л.) |
первые поселенцы на западе США | the pioneers of the West |
первый из трёх экзаменов на степень бакалавра | responsion |
первый из трёх экзаменов на степень бакалавра в оксфордском университете | responsions |
первый кандидат на победу | shoo-in (Taras) |
Первый парень на деревне | big fish in a little pond (RiverJ) |
первый парень на деревне | big frog in a small puddle (Верещагин) |
первый поезд на Париж | the first train to Paris |
первый приходящий на ум | top of mind (Top-of-mind awareness (TOMA) is a brand or specific product coming first in customers' minds when thinking of a particular industry. Companies attempt to build brand awareness through media exposure on channels such as internet, radio, newspapers, television, magazines, and social media. In a survey of nearly 200 senior marketing managers, 50% responded that they found the "top of mind" metric very useful. WAD Alexander Demidov) |
первый публичный экзамен на степень бакалавра | moderations (в Оксфорде) |
первый слой штукатурки, накладываемый на решётку | pricking up |
первый шаг на пути к | the first step towards (as a first step towards the development of an in vitro vaccine potency immunoassay Maria Klavdieva) |
первый шаг на пути к | initial step on the road to (Maria Klavdieva) |
первый экзамен на степень бакалавра | Previous Examination (в Кембриджском университете) |
первый экзамен на степень бакалавра | smalls (в Оксфорде) |
первый экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук | mods |
первый экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук | moderations (в Оксфорде) |
переключаться на первую скорость | place the gear into first (Atenza) |
переключаться на первую скорость | shift into first gear |
переключаться на первую скорость | shift the gear into first (Atenza) |
переключаться на первую скорость | go into first gear |
переключиться на первую скорость | go into second gear |
переключиться на первую скорость | go into first gear |
печатный материал, вынесенный на первую страницу | jacket story (WiseSnake) |
Плата компании другой компанией за использование услуг режиссёра, с которым у первой заключён контракт на эксклюзивное представительство | loan out fee (Theocide) |
повернуть направо на первом светофоре | turn right at the first light (MichaelBurov) |
финансовая поддержка на первых порах | front-end support |
пойти на своё первое свидание | go out on someone's first date |
получить первый приз на соревнованиях | take the first prize in a competition (the highest mark in a subject, the first prize in Latin, first class honours in the tripos examination, etc., и т.д.) |
помещаемый на первой полосе | front-page (газеты) |
помещаемый на первой полосе | front page |
помещать на первой полосе | front-page (газеты) |
помещать на первой полосе | front page |
помещение на первом этаже | storefront |
помещение на первом этаже | storefront (1. (BrE shopfront) the outside of a shop/store that faces the street 2. a room at the front of a shop/store • They run their business from a small storefront. • a storefront office 3. a place on the Internet where you can buy goods and services • Welcome to our online storefront. OALD) |
помещения на первых этажах | ground floor space (Alexander Demidov) |
помещения на первых этажах | ground floor premises (Alexander Demidov) |
поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
последним взят на работу - первым уволен | LIFO (право привилегии стажа, и т.д.) |
последним взят на работу - первым уволен | Last In First Out (право привилегии стажа, и т.д.) |
поставить себя на первое место | put oneself first (You're quite good at taking care of others, but it's about time you put yourself first! VLZ_58) |
поставьте ударение на первом слоге | put the stress on the first syllable |
постепенно выходить на первое место | forge |
постой-постой, это должно быть на первой странице | let me see, it should be on the first page |
похожий на монету из первой или ранней партии | prooflike |
похожий на монету из первой партии | prooflike |
появляться на первой полосе | front-page (газеты) |
появляться на первой полосе | front page |
претендовать на первый приз | try for the first prize |
при первом же намёке на трудности | at the first hint of trouble |
прийти на работу первым | be first one in (Ремедиос_П) |
прийти первой на скачках | take first money (о лошади Anglophile) |
принять на себя первый удар | take the first blows upon oneself (букв. и перен. Рина Грант) |
приоритет первого ответа на предложение заключить сделку | priority |
пришедший на работу первым | first one in (Ремедиос_П) |
простой на первый взгляд | seemingly simple (a seemingly simple pattern ART Vancouver) |
рассчитаться на первый-второй | count off |
расходы на товары первой необходимости | grocery bills (It also brought down staple food costs, easing pressure on grocery bills amid a deepening global cost-of-living crisis. bloomberg.com Karychinskiy) |
расчёт по порядку на первый-второй-третий | counting off in threes (sheetikoff) |
ребёнок, умерший на первом месяце жизни | chrisom babe |
ребёнок, умерший на первом месяце от рождения | chrisom |
рубашка на нём была не первой чистоты | his shirt was none too clean |
самая первая кандидатура на пост президента на выборах | front-runner for top nomination |
сверните на первую же дорожку, которая вам встретится | take the first path that offers |
сверните на первую же дорожку, которую встретите | take the first path that offers |
сделать ударение на первом слоге | put the accent on the first syllable |
скорость на первой передаче | first |
сложнее, чем кажется на первый взгляд | more than meets the eye (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver) |
снова выйти на первый план | return to the fore (Olga Okuneva) |
ставить долг на первое место | set duty before pleasure |
ставить на первое место | put first (We understand your frustration but are simply putting safety first. ART Vancouver) |
ставить на первое место | prioritize (For instance, those with the Ox sign are friendly, hardworking, and shy. Monkeys prioritize others' needs over their own, while Goats see both sides of a situation and make good negotiators. -- ставят на первое место потребности окружающих, а не свои (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
ставить на первое место | mainstream |
ставить на первое место | prioritize over |
ставить на первое место | place a premium on |
ставить на первое место | put a premium on (Bullfinch) |
ставить на первое место работу | put work first (sophistt) |
ставить работу на первое место | put work first (sophistt) |
ставить себя на первое место | put oneself first (VLZ_58) |
ставить собственные интересы и т.д. на первое место | put one's interests problems of health, science, etc. first |
ставка на лошадь, которая придёт первой, второй или третьей | each way |
ставка на первую, вторую и третью лошадь | a bet to win, place or show (тж. across-the-board bet) |
ставка на первую, вторую и третью лошадь | across-the-board bet |
ставка на первую, вторую и третью лошадь | a bet for win, place or show (тж. across-the-board bet) |
ставка на первую и вторую лошадь | win or place (на скачках) |
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniella (на бегах, скачках) |
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта места | quiniela (на бегах, скачках) |
стараться выдвинуться на первый план | push oneself forward (to try to make other people notice and pay attention to you: She always seemed to be pushing herself forward and not giving anyone else a chance. Bullfinch) |
статья на первой странице газеты | page oner |
статья на первой странице газеты | page-one |
статья на первой странице газеты | front-page story |
стоять на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | be in first place (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | top |
стоять на первом месте | have top priority in |
стоять на первом месте | have top priority |
стоять на первом месте | stand out (для кого-либо SirReal) |
стоять на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
стоять на первом месте | take centre stage (Alexander Demidov) |
сёмга на своём первом году | smelt |
тенденция ставить на первое место материальные предметы, а не духовные явления | worldliness |
ударение падает на первый слог | the accent falls on the first syllable |
ударение падает на первый слог | the stress is on the first syllable |
уже на первом этапе проекта | from day one of the project (Alexander Demidov) |
утверждение, значащее больше, чем кажется на первый взгляд | pregnant construction (gennady shevchenko) |
фигурировать на первом месте | figure large |
хватить на первое время | be enough to get one through one's first few days (somewhere) |
хватить на первое время | be enough to get one by for now |
хватить на первое время | be enough to get one started (somewhere) |
хватить на первое время | last one a while |
целоваться на первом свидании | kiss on the first date (dimock) |
это известие поместили на первой полосе | this news made the front page (газе́ты) |
это не так просто, как кажется на первый взгляд | there is more in this than meets the eye (Anglophile) |
это не так просто, как кажется на первый глаз | there is more in this than meets the eye |
это позволило ему выйти на первое место | this enabled him to take first place |
этот праздник выпадает на первое Марта | this festival falls on 1 March. |
я застрял на первой главе | I was stuck on the first chapter |
я откопал эту девчушку ещё на первом курсе | I digged this baby when I was a fresh |
я приметил эту девчушку ещё на первом курсе | I digged this baby when I was a fresh |