Russian | English |
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с ней | the bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken |
автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступления | get-away car |
автомобиль, на котором грабители скрываются с места преступления | a get-away car |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
адвокаты пытались доказать, что Питера не было на месте аварии | the lawyers tried to make out that Peter had not been present at the accident |
бежать на месте | run on the spot |
биоочистка почвы на месте | in situ bioremediation of soil |
большая часть сотрудников уже была на месте, когда я пришёл | most of the workers had already rung in by the time I arrived |
будильник оказался на месте | the alarm clock was in its place |
быстро доставить машину скорой помощи на место происшествия | rush an ambulance to the scene of an accident |
быть на месте | be back |
быть на первом месте | head the list |
быть пойманным на месте преступления | be taken red-handed |
быть пойманным на месте преступления | be caught in the act of stealing |
быть склонным оставаться на своём месте | lean towards staying where one is |
в местах лежки на участке разведения | at breeding ground |
в ожидании лучшего места он пока работал на стройке | while waiting for a better job he put in a hitch with a builder |
в этих местах продажа спиртного в шабат запрещена, и именно в этот день бутлегеры "выходят на большую дорогу" | the sale of liquor is banned here on the Sabbath, and that's when the bootlegger bootlegs |
важная информация, напечатанная мелким шрифтом на неприметном месте | the small print (в контракте, полисе и т. п.) |
вечно его нет на месте! | he is always out! |
вносить в показания барометра поправку на высоту данного места | correct barometer reading to sea level |
возвращать в прежнее состояние или на прежнее место | resettle |
возвращать на прежнее место | to re-establish |
воздействие на рабочем месте | occupational exposure |
все на месте? Тогда отплываем, не будем терять времени | is everyone on board? Let's bear off, we've no time to waste |
вспененный на месте укладки | foamed-in-place (о пенопластах) |
вспенивание на месте применения | foam-in-place |
вставать на своё место | fall into place |
вставать на своё место | fall into place |
вставать на своё место | click into place |
встать в итоге на свои места | dry straight |
всё было на своих местах | everything was tidily arranged |
всё на месте | everything in its place |
всё, что осталось на месте катастрофы, -это небольшой чёрный ящик с инструментами | all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments |
всё, что осталось на месте катастрофы, – это небольшой чёрный ящик с инструментами | all that could be salvaged from the ashes was a small black box containing instruments |
втиснуть грузовик на нужное место | jockey a truck into position (в ряду и т.п.) |
выезд на место преступления | visit to the scene of the crime |
вызвать кого-либо на лобное место | haul someone over the coals (т. е. сделать выговор) |
вызвать кого-либо на лобное место | rake someone over the coals (т. е. сделать выговор) |
вызвать кого-либо на лобное место | call on the carpet (т. е. сделать выговор) |
вызывать кого-либо на лобное место | rake someone over the coals (т. е. сделать выговор) |
вызывать кого-либо на лобное место | haul someone over the coals (т. е. сделать выговор) |
вызывать кого-либо на лобное место | call on the carpet (т. е. сделать выговор) |
выйти на первое место | take the bun |
выйти на первое место | take the biscuit |
выйти на свободное место | open up (об игроке) |
вылет самолёта будет скоро объявлен, а пока оставайтесь на своих местах | the flight will be announced soon, meantime remain seated |
газета поместила на видном месте сообщение об убийстве | the newspaper featured the murder story |
газетная информация, помещённая на видном месте | lead |
газифицировать на месте | gasify coal in place (без выемки угля) |
главное – он уже на месте | the great thing is that he's already on the spot |
главное-он уже на месте | the great thing is that he's already on the spot |
группа специалистов, выезжающая на место для подготовки рабочей площадки, коммуникаций | advance party (и т.п.) |
давай встретимся завтра на том же месте | let's meet at this same spot tomorrow |
дайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь | let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's raining |
две недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе | two weeks in the new office should be enough to break you in |
дети беспокойно ёрзали на своих местах | the children were squirming restlessly in their seats |
дети, располагайтесь на некотором расстоянии друг от друга, чтобы у вас было место для движения | space out, children, so that you have plenty of room to move |
Джо схватили на месте преступления, когда он выходил из амбара | he copped Joe as he was coming out of the granary |
дом был построен на краю обрыва, в очень опасном месте | the house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position |
дом стоит на прекрасном месте | the house is well situated |
доставка оружия на место | advent of weapons |
дурные вести не лежат на месте | bad news circulates quickly |
его аргументация строилась на общих местах | he rested his argument on trivialities |
его жизнь – движение вперёд, а не топтание на одном месте | his life is a progress, and not a station (состояние покоя) |
его признание в том, что он был на месте преступления, привело к тому, что его осудили | his admission that he had been at the scene of the crime led to his conviction |
его следует решительно поставить на место | he needs to be sat on firmly |
ей не живётся на одном месте | she is never content to stay in one place |
ей пришлось сделать стремительный рывок, чтобы удержаться на третьем месте | she sprinted hard to hold third position |
если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице | if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations |
если ты подвинешься, хватит места на троих | there's room for three if you move over |
её машина стояла на своём месте в подземном гараже | her car was in its stall in the subterranean garage |
женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошлом | women still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past |
жители, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами | the people on the spot |
журналисты сообщают о том, что на месте взлёта вертолета произошёл пожар | journalists report that there was a fire on the pad after the launch |
завоевать себе место на театральных подмостках | gain a footing upon the theatrical boards |
загонять на место | force into position |
Закон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте | Health and Safety at Work Act (Великобритания, 1974) |
закреплять на месте | lock in place |
закреплять на месте | fasten in place |
замок не на месте | the lock is dismounted (Замок сдвинут.) |
занимать место на сцене | take one's stand on the platform |
занимать место на эстраде | take one's stand on the platform |
зарезервировать места на автобус | secure accommodations on the bus |
зарезервировать места на автобус | book accommodations on the bus |
зарезервировать места на поезд | secure accommodations on the train |
зарезервировать места на поезд | book accommodations on the train |
зарезервировать места на самолёт | secure accommodations on the airplane |
зарезервировать места на самолёт | book accommodations on the airplane |
застать кого-либо на месте преступления | catch someone in the act |
застать кого-либо на месте преступления | catch in flagrant delict |
застать кого-либо на месте преступления | catch at the scene of the crime |
застать кого-либо на месте преступления | catch in the very act |
застать на месте преступления | cop at |
застать кого-либо на месте преступления | catch a person in the act |
застать кого-либо на месте преступления | catch in the very act of doing |
застать кого-либо на месте преступления | catch in the act of doing |
застать кого-либо на месте преступления | detect someone in the act |
и тогда остается только спокойно лежать на месте, подобно киту, выброшенному на берег | the only thing then to be done is to lie quietly where you are, like a strand whale |
изготавливать железобетон на месте | cast reinforced concrete in situ |
искать это место на карте | search the map for this place |
использовать производимую продукцию на месте | utilize the product captively (для собственных нужд) |
использовать производимую продукцию на месте | use the product captively (для собственных нужд) |
испытание на месте эксплуатации | site testing |
испытание на месте эксплуатации | site test |
испытания на месте | in situ testing |
их нет на месте, посмотрю, зарегистрирован ли их уход в журнале сегодня утром | they're no longer here, I'll see if they logged out this morning |
к субботе книги должны быть на месте | books must be back by Saturday |
к субботе книги должны быть на месте | the books must be back by Saturday |
к ушибленному месту на ноге всё ещё больно прикасаться | my leg is still tender where I bruised it |
камедь выделяется на месте повреждения | gum is formed at the site of injury |
камедь выделяется на месте повреждения | gum exudates at the site of injury |
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службы | the captain applied to headquarters for a transfer |
класть не на место | misplace |
класть не на место | mislay |
клеточная полярность: гибкие каркасы удерживают структуры на месте | cell polarity: versatile scaffolds keep things in place |
книги, которым место на свалке | books that had best be trashed |
ковёр расстелили на другом месте | the carpet was relaid |
ковёр расстелили на другом месте | the carpet was re-laid |
ковёр расстелили на другом месте | carpet was re-laid |
команда перепрыгнула с третьего на первое место | the team has leapfrogged from third to first place |
команда США совершила скачок с шестого места на второе | the USA leapt from the sixth place to the second one |
комплексная программа репродуктивной гигиены на рабочем месте | comprehensive reproductive health program in workplace |
кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | rolling stone gathers no moss |
контроль на месте | on-site inspection (за разоружением и т.п.) |
контроль на месте | on-site control (за разоружением и т.п.) |
контроль на рабочем месте | on-location inspection |
котёл, собранный на месте монтажа | field-erected boiler |
кружить на одном месте | mill about (о большом количестве людей, животных) |
летать с места на место | flit about |
летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках | humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics |
линии, соединяющие на карте места с одновременными сроками замерзания или вскрытия рек и водоёмов | lines on a map connecting places with the same periods of freeze-up and breakup on rivers and water bodies |
мачты были водружены на место | the posts were manhandled into place |
медики констатировали смерть водителя на месте аварии | the driver was certified dead at the scene |
медики констатировали смерть непосредственно на месте аварии | the driver was certified dead at the scene |
местная газета помещает на видном месте статью об употреблении наркотиков | the local newspaper features an article on drug abuse |
место на империале омнибуса | outside seat on an omnibus |
место на империале омнибуса | an outside seat on an omnibus |
место, на котором лежит проклятие | a cursed place |
место, на котором лежит проклятие | cursed place |
место, на котором я сижу | the place where I am sitting |
место, на котором я сижу | place where I am sitting |
место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашин | pull-in |
место на стоянке автомобилей | slot |
место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзале | the pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station |
мне отвели место на подстилке на полу | I was assigned my place on a cushion on the floor |
многие крупные американские города появились на месте бывших небольших пограничных поселений | many American cities are the outgrowths of small frontier settlements |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the very spot where Columbus came ashore |
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег | the monuments mark the exact spot where Columbus came ashore |
мороженое производится на месте продажи | the ice-cream is made on the premise |
мороженое производится непосредственно на месте продажи | the ice-cream is made on the premises |
морской лед, плавающий на месте своего образования в пределах шельфа | sea-ice shelf (отделённый от сплошного льда) |
мы можем посадить её на то место, которое ей полагается по её званию | we may marshal her to the exact seat to which she is entitled |
мы не можем строиться на этом абсолютно голом месте | we can't build in this utter shadelessness |
мы увидели свободное место на парковке, но другой автомобиль успел раньше | we saw a parking space free but another car nipped in ahead of us |
на вашем месте он бы не колебался | he wouldn't hesitate if he was you |
на месте | at the site |
на месте | in one's tracks |
на месте | spot (check) |
на месте | locally (available) |
на месте, где пересекаются две дороги | at the spot where two roads cross |
на месте происшествия были полицейские, но они дали нам знак продолжать движение, чтобы не задерживать транспортный поток | there were policemen at the scene of the accident, but they waved us on so as to keep the traffic moving |
на месте происшествия собралась большая толпа | the accident drew a great crowd |
на месте происшествия собралась большая толпа | accident drew a great crowd |
на место | into position |
на место | location |
на место | into place |
на место | to location |
на моём месте | in my place |
на нём живого места не осталось | he is beaten black-and-blue (от побоев) |
на первом месте для меня семья, на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
на последнем месте дела у него шли неважно | he didn't fare very well on his last job |
на последнем месте он проработал десять лет | he worked ten years in his last place |
на почётном месте | at the head of the table |
на своём месте | at one's place |
на своём месте | at one's own place |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | ferry was established where London Bridge now stands |
на том месте, где находится Лондонский мост, когда-то была переправа | a ferry was established where London Bridge now stands |
на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров | pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters |
на этом месте все спотыкаются | that is where all stumble |
навести справки о ком-либо на старом месте работы | refer to a former employer for a character |
надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядке | we can slot in the new entry in alphabetical order |
надо проверить, все ли страницы на месте | we must check through the pages to see if any are missing |
напечатать сообщение на видном месте | splash a piece of news |
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
находящийся на месте | on site |
находящийся на месте | home |
не быть на месте | be out |
не на месте | out-of-position |
непосредственно на месте | in situ |
нефтеперерабатывающий завод очищает загрязнённые грунты на месте | refinery remediating contaminated soils on site |
ни за что на свете не согласился бы быть на его месте | I wouldn't change with him for anything |
обвинитель привёл убедительное доказательство, что обвиняемый мог быть на месте преступления | the prosecutor furnished convincing proof that the accused could have been at the scene of the crime |
оборвать рассказ на самом интересном месте | cliff-hang |
оборвать фильм на самом интересном месте | cliff-hang |
обосноваться на новом месте | settle in |
обосноваться на новом месте | settle down |
обработка на месте образования | on-site treatment |
образованные-на-месте мембраны | formed-in-place membranes |
обслуживание самолётов на месте | on-site maintenance of aircraft |
обучение на рабочем месте менеджеров проектов оценке воздействия на окружающую среду | workplace based training of project managers in EIA |
оказавшийся не на своём месте предмет, кусок | stray (и т.п.) |
оказаться на чьём-либо месте | be in someone's shoes |
он бы не хотел быть на её месте | he wouldn't be in her shoes |
он был всё ещё на втором месте, но быстро приближался к лидеру | he was still in second place but closing fast on the leader |
он вволю помотался по свету, прежде чем осесть на одном месте | he kicked about a good deal before settling down |
он вернулся на своё место | he has regained his place |
он вернулся на своё место | he returned to his several station |
он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения | he always put duty before pleasure |
он встал на своё прежнее место | he placed himself on his former station |
он еле усидел на месте | he could hardly sit still |
он замер на месте | he stood there glued to the spot |
он нашёл машину точно на том же самом месте | he found the car in the very same place |
он не может ни минуты посидеть на месте | he can't remain seated a minute |
он не на своём месте | he is a square peg in a round hole |
он очень хочет, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали их на место | he wishes the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily |
он получил место на государственной службе | he was given an office under government |
он получил место на государственной службе | he received a government appointment |
он получил место на таможне | he has got a place in the Custom House |
он помер на месте | he fell dead |
он порезал палец и вынужден был сидеть на месте, пока жена ходила за бинтом | he had cut his finger and had to stay put while his wife went to fetch a bandage |
он предпочёл остаться на старом месте | he chose to stay where he was |
он прибыл на место уже через несколько минут | he was on the spot within minutes |
он пригласил к себе старшего помощника для объяснений и убил его на месте | he summoned his assistant for an explanation and killed him on the spot |
он продолжил разговор с того места, на котором остановился | he took up the subject where he left off |
он протиснулся на место в первом ряду | he crushed into the front seat |
он решил остаться на старом месте | he chose to stay where he was |
он сидел на своём обычном месте | he sat in his regular place |
он снова сел на своё место | he resumed his seat |
он человек на своём месте | he is a right man on the right place |
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердина | she booked a berth on the train from London to Aberdeen |
она окликнула его, и он застыл на месте | she called and he froze on the spot |
она отломилась! – Приклей её на место | it's broken off! – glue it back then |
она отодвинула поднос и вернула столик на место | she moved the tray, and put the table back in its place |
она отодвинула поднос и поставила стол обратно на место | she moved the tray, and put the table back in its place |
она переехала на другое место | she changed her address |
она положила книгу на место на полку | she put the book back in its place on the shelf |
она сидела на своём обычном месте | she sat in his regular place |
она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцу | she slipped into the driving seat and closed the door |
она ужасная неряха, никогда не кладёт вещи на место | she is messy to an infuriating degree, leaving things where she drops them |
они вскоре обогнали нас и оказались на месте пикника раньше | they soon overtook us and were at the picnic grounds before we arrived |
они осторожно установили тяжёлый блок на место | they eased the heavy block into position |
опустить и установить блок на место | ease a block into position |
организация работы на местах | field arrangement |
оставайтесь на месте | stay where you are |
оставаться на месте | keep one's seat |
оставаться на месте | stay up |
оставаться на своём рабочем месте | stay in (форма забастовки) |
оставлять на прежнем месте | leave on |
остаться на месте | wait behind (после чего-либо) |
остаться на месте | keep one's seat |
остекловывание радиоактивных отходов на местах их нахождения | in-situ vitrification (ISV) |
островки безопасности на местах выхода улиц на площади | central refuges |
отливать на месте | cast in situ |
отметить место на карте | mark a place on the map |
отмечать место корабля на карте | prick off the ship |
отнести что-либо на место | put something in its place |
относить что-либо на место | put something in its place |
оттеснить партию на второе место | propel the party into second place |
отходы древесины на месте лесоразработок | green waste |
отходы древесины опилки, щепа, оставшиеся на месте лесоразработок | green waste |
очень жаль, но вы не можете сесть на эти места – они заказаны для других людей | I'm afraid you can't have these seats-they're already spoken for |
очистка на месте образования загрязнения | in-situ treatment |
очистка на месте образования загрязнения | in-situ cleanup |
перебираясь с места на место, она добралась до столицы | drifting from pillar to post she had come to the capital |
перевезти дом на новое место | transport the house to a new site |
перевозить с места на место | move around |
перевозить с места на место | move about |
передвигать с одного места на другое | move from one place to another |
передвинуться на соседнее место | move to the next seat |
переезжать с места на место | live out of suitcase (s) |
переезжать с места на место | move from place to place |
переезжать с места на место | live out from suitcase (s) |
перейти с первого места на пятое | move from first place to fifth place |
перекатить с одного места на другое | move from one place to another |
перекатывать с одного места на другое | move from one place to another |
перекладывать что-либо с места на место | shift something from place to place |
переклеивать с одного места на другое | move from one place and paste to another, somewhere, etc. (куда-либо) |
переклеивать с одного места на другое | move from one place and glue to another, somewhere, etc. (куда-либо) |
переклеить с одного места на другое | move from one place and paste to another, somewhere, etc. (куда-либо) |
переклеить с одного места на другое | move from one place and glue to another, somewhere, etc. (куда-либо) |
переколачивать с одного места на другое | take from one place and nail in another |
перемещать с одного места на другое | transfer from one place to another |
перемещаться с места на место | shift from place to place |
перенести на другое место | to re-establish |
переносить с места на место | move around |
переселить на новое место жительства | resettle to new place of residence |
переставлять с места на место | move around |
переставлять с места на место | move about |
переходить с места на место | move about |
переходить с места на место | move around |
переходить с места на место | float around |
периодически проходящие по леднику участки сжатия и растяжения, приводящие к чередованию на тех же местах бугров и впадин в рельефе ледниковой поверхности | disturbance of the glacier surface including compressions and extensions periodically propagating down the glacier and manifested by alternate mounds and depressions in the glacier surface topography |
плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынка | a market toll is paid for the accommodation which a market provides |
подлет вертолёта на небольшой высоте к месту взлёта | aerial taxing to takeoff |
подпрыгивать несколько раз, возвращаясь на то же место | bounce up and down |
подробный инструктаж на рабочем месте | detailed field instructions |
поймать на месте преступления | take in the act (of) |
поймать на месте преступления | take red-handed |
поймать на месте преступления | catch in the red-handed |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act of doing |
поймать на месте преступления | cop at |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the very act |
поймать кого-либо на месте преступления | catch in the act of doing |
поймать с поличным на месте преступления | take within the mainour |
полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолёте | it is always advisable to check in early to get a good seat on your flight |
полиция прибыла на место сразу после поступления сигнала тревоги | the law arrived at the scene soon after the alarm went off |
полиция прибыла на место уже через несколько минут | the police were on the spot within minutes |
полная сборка на одном месте | assembly-in-place (напр., станка) |
положение на месте | local situation |
положить вещь на место | put a thing in its right place |
положить книги на место | set the books back |
положить на своё место | set in its place again |
положить что-либо на своё место | put something in its regular place |
положить что-либо не на место | put something in the wrong place |
положить что-либо обратно на то же самое место | put something back in the same place |
положить письмо не на место | misplace a letter |
положить письмо не на место | mislay a letter |
положить холод на больное место | put an ice bag over the seat of pain |
помещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда отводилось членам его семьи | the squire was once more seen in the old family pew at church |
помещика видели в церкви ещё раз на том месте, которое всегда там отводилось членам его семьи | the squire was once more seen in the old family pew at church |
попасть на глубокое место | go out of one's depth |
попасть на глубокое место | go beyond one's depth |
порода, образовавшаяся в районе, расположенном на большом расстоянии от места её современного залегания | allogenic rock |
посадить на место | floor (ученика, не знающего урок) |
посадка на рейс будет скоро объявлена, а пока что оставайтесь на своих местах | the flight will be announced soon, meanwhile, please remain seated |
поселиться на место жительства | drive stakes |
поселиться на постоянное место жительства | set stakes |
поселиться на постоянное место жительства | drive stakes |
после поездки домой он вернулся на место работы | after a visit home he returned to his station |
после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразу | after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed |
после того как им постелили свежую солому, была отдана команда "на место!" | after clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given |
посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая ветка | look at the mark made where that thin branch has splintered off |
поставить вещь на место | put a thing in its right place |
поставить книгу на место | put a book in its place |
поставить книгу на место | put the book where it belongs |
поставить книгу на место | put a book back in its place |
поставить книгу не на место | misplace a book |
поставить кого-либо на вакантное место | fill a vacancy |
поставить на своё место | set in its place again |
поставить что-либо не на место | put something in the wrong place |
поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места | faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work |
поставь книгу обратно на место | return the book to its exact place |
поставь себя на его место | put yourself in his place |
построенный на месте слияния рек | built upon the confluence of the rivers |
потребление на месте | self-consumption (напр., добычи угля) |
представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's shoes |
представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's position |
представить себя на чьём-либо месте | put oneself in someone's place |
прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot |
прибывать на место происшествия | arrive upon the spot |
прибывать на место происшествия | arrive upon the scene |
прибыть на место назначения | arrive at one's destination |
принять решение на месте | play it by ear |
приток, на значительном расстоянии текущий параллельно главной реке до места впадения | deferred tributary |
приуменьшать значение безопасности на рабочем месте | downgrade the importance of safety at work |
пробраться на передние места | crush into the front seats |
провались она на этом месте, она не скажет больше ни слова | devil another word would she speak |
провалиться мне на этом месте | I'm hanged if I know |
провалиться мне на этом месте! | cross my heart and hope to die |
провалиться мне на этом месте, если я знаю | I'm hanged if I know |
... провалиться мне на этом самом месте, если | I am jiggered if |
проверить, что собаки на месте | make sure that the dogs are back in their kennels |
проверь, на месте ли собаки | make sure the dogs are back in their kennels |
проводимый на рабочем месте | jobsite |
проводить на новое место жительства | send off to one's new home |
продукт выветривания, остающийся на месте | sedimentary product |
проекционный индикатор навигационной обстановки наглядно представляет место самолёта на фоне изображения местности | the map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrain |
проекционный индикатор навигационной обстановки наглядно представляет место самолёта на фоне изображения местности | map display images a symbol representing the airplane on a map of the terrain |
проставить дату и указать место на документе | date a document |
проставить дату и указать место на картине | date a picture |
проставить дату и указать место на письме | date a letter |
прошу прощения, мистера Шарпа нет на месте, его вызвали на заседание | I'm sorry, Mr Sharp is not in the office at the moment, he's been called away to attend a meeting |
прыгать на месте | jump on the spot |
прыгать на месте | jump in place |
рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования | the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met |
рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | working gauge is used to test the piece at the bench (or machine) |
рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | working gauge is used to test the piece at the machine |
рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | a working gauge is used to test the piece at the machine |
рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | a working gauge is used to test the piece at the bench (or machine) |
разрезать материал прямо на месте | cut the material at the spot |
Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунта | A hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2. |
расплатиться на месте | pay cash (наличными) |
распределение ресурсов по потребностям на рабочих местах | point-of-use distribution |
результаты обоих опытов, по-видимому, указывают на то, что изомеризация действительно имела место | the results of the two experiments seem to indicate that isomerization did take place |
руда на месте залегания | solid ore |
руда на месте залегания или в жиле | solid ore |
с одного места на другое | and back |
с одного места на другое | to and fro |
с этого места начался пологий спуск со скал на пляж | at this point the cliffs shelved down to the beach |
с этого места начался пологий спуск со скал на пляж | at his point the cliffs shelved down to the beach |
садитесь на своё место | go back to your place |
сбор на местах фактического материала | field work |
сесть на одно место | end up on rear end |
сесть на своё место | take one's seat |
смещение позвонка вниз на место разрушенного | spondylizema |
снять место на складе | hire storage |
собирать котёл на месте изготовления | assemble a boiler in the shop |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler on site |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler in the field |
сплясать на пустом месте | dance on nothing (т. е. умереть на виселице) |
способ мойки оборудования на месте | clean-in-place procedure (без разборки) |
ссылать кого-либо на какой-либо срок в какое-либо место | exile someone for some time to some place |
ссылка на другое место в той же книге | cross reference |
ставить интересы на первое место | put interests first |
ставить на место | tick off |
ставить на место | tidy up |
ставить на место | pull down (кого-либо) |
ставить кого-либо на место | put someone in his place |
ставить на место | show up |
ставить на место | let down (кого-либо) |
ставить кого-либо на своё место | set down |
ставить свои личные интересы на первое место | put self first |
станьте на моё место и тогда вы перестанете жаловаться | place yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining |
старый отель скоро снесут и на его месте построят новый | the old hotel is coming down and a new one is to be built |
старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсест | the old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest |
стол здесь как раз на месте | the table fits here well |
токсичные вещества на рабочем месте | toxic substances in the workplace |
толпа была привлечена на место происшествия | a crowd was attracted to the scene of the accident |
топтаться на месте | make no progress |
топтаться на месте | run around in circles |
топтаться на месте | run round in circles |
топтаться на месте | be marking time |
топтаться на месте | hang around |
топтаться на месте | hang round |
топтаться на месте | tick over |
топтаться на месте | shift from one foot to another |
топтаться на месте | gib |
топтаться на одном месте | tread water |
топтаться на одном месте | mill around (о большом количестве людей, животных) |
топтаться на одном месте | mill about |
тёмные места на картине | areas of shade in a picture |
у него больное место на руке | he has a sore place on his arm |
убирать книги на место | tidy away the books |
уголь, образовавшийся на месте | autochthonous coal |
удерживать на месте | hang around (судно) |
удерживать на месте | hang round (судно) |
удерживать на месте | hang about (судно) |
указать место на карте | show a place on the map |
указать место на карте | indicate a place on the map |
укореняться о растениях 2. поселяться на новом месте | ecize (о насекомых) |
украденные картины опять висят на своих местах в музее | the stolen pictures were replaced in the museum |
уложить на месте | kill on the spot |
уменьшение шума на рабочих местах | workplace noise reduction |
усадить зрителей на их места | arrange the audience in their seats |
условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питание | the accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding |
установить предупредительную надпись на видном месте | display the caution sign prominently |
установить станок на место | ease a machine tool into position |
установленный на месте | field-erected |
установленный на своём месте | on-site |
установленный на своём месте | on-the-spot |
установленный на своём месте | on-site |
устраивать скандал на пустом месте | make trouble for nothing |
устройство для разрезки ленты на месте | cutoff |
учительница велела детям сесть на места | the teacher dispersed the kids |
учительница велела детям сесть на места | teacher dispersed the kids |
факторы внешней среды на рабочем месте | environment factors (воздействующие на человека) |
Хью и двух его приятелей проводили на самые почётные места | Hugh and his two friends were inducted into the most honourable seats |
человек, который всегда на месте | Johnny-on-the-spot |
человек на своём месте | the right man for the job |
человек на своём месте | right man in the right place |
четвёртая машина вдруг вырвалась вперёд на первое место | the fourth car suddenly shot ahead into first place |
член парламента не может быть избран на какую-либо должность, не освободив своего места в парламенте | a member of Parliament cannot, without vacation of his seat, be eligible for any other place |
шагать на месте | walk on the spot |
шум на рабочих местах | workplace noise |
эта картина здесь не на месте | the picture looks out of place here |
это место настроило меня на торжественный лад | the place tuned me to a solemn mood |
я вернулся на место, где оруженосец нёс вахту | I returned to the spot whereat the squire kept watch |
я встал на своё прежнее место | I placed myself on my former station |
я неплохо шёл и был пока на четвёртом месте | I was going well and was lying fourth |
я очень хочу, чтобы дети перестали разбрасывать свои вещи как попало, а аккуратно складывали на место | I wish the children would stop flinging their clothes about, but put them away tidily |
я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте | I called at the office as I was passing, but you were out |
я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу | I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor |
я согласен остаться на месте | I am content to remain where I am now |
явится на место | register at a place |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |