Subject | Russian | English |
mil. | боевое дежурство в положении "на местах" | stay-put alert |
astronaut. | боевое дежурство МВКА на дежурный МВКА с заправленными топливными баками | fueled ground alert |
astronaut. | боевое дежурство МВКА на дежурный МВКА с незаправленными топливными баками | unfueled ground alert |
avia. | боевое дежурство МВКА на земле | ground shuttle alert |
astronaut. | боевое дежурство МВКА на земле с заправленными топливными баками | fueled ground alert |
astronaut. | боевое дежурство МВКА на земле с незаправленными топливными баками | unfueled ground alert |
avia. | боевое дежурство многоразового воздушно-космического аппарата на земле | ground shuttle alert |
mil. | боевое дежурство самолётов на авианосце | carrier alert |
mil. | боевое дежурство на аэродромах самолётов носителей МБР | ICBM carrier ground alert |
mil. | боевое дежурство на аэродромах самолётов-носителей МБР | ICBM carrier ground alert |
mil. | боевое дежурство на аэродроме | ground alert status |
mil. | боевое дежурство на аэродроме | ground alert |
mil. | боевое дежурство на аэродроме с рассредоточением ЛА | dispersed ground alert |
mil. | боевое дежурство на ВПП | runway alert |
mil. | боевое дежурство на ВПП | strip-alert posture |
mil. | боевое дежурство на ВПП | strip alert (for on-call targets; в готовности к вылету по вызову) |
mil. | боевое дежурство на ВПП | strip alert (for on-call targets, в готовности к вылету по вызову) |
avia. | боевое дежурство на земле | ground alert |
avia. | боевое дежурство на земле с заправленными топливными баками | fueled ground alert |
avia. | боевое дежурство на земле с незаправленными топливными баками | unfueled ground alert |
mil. | боевое дежурство самолётов на полётной палубе | deck alert (авианосца) |
gen. | быть включённым в список на ночное дежурство | be posted for night duty |
gen. | быть включённым в список на ночное дежурство | be posted for night duty |
Makarov. | быть на время освобождённым от дежурства | be suspended from duty |
gen. | быть на дежурстве | be on duty (z484z) |
gen. | быть на дежурстве | be on duty (z484z) |
Makarov. | быть на дежурстве | be on |
Makarov. | быть на дежурстве | be out (обыкн на улицах) |
gen. | быть на дежурстве | be on the clock (тж. о полицейских Taras) |
gen. | быть на дежурстве | pull duty |
Makarov. | быть на дневном дежурстве | be on day duty |
Makarov. | быть на ночном дежурстве | be on night duty |
astronaut. | время нахождения в боевой на боевом дежурстве | alert |
Игорь Миг | встать на дежурство | enter combat duty |
railw. | вызванный на дежурство | called-on for duty |
avia. | вылет на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе | deck-launched intercept mission (авианосца) |
avia. | вылет на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе | DLI mission (авианосца) |
mil., avia. | выход на дежурство | entry on duty |
Apollo-Soyuz | выходить на дежурство | go on duty |
mil. | дежурство ЛА на аэродроме | ground alert posture |
mil. | дежурство на аэродроме | ground alert |
mil. | дежурство на аэродроме | ground alert mission |
Makarov. | дежурство на аэродроме | airfield alert |
humor. | "дежурство на подушке" | pad duty (MichaelBurov) |
SAP. | дежурство на рабочем месте | availability for duty |
SAP. | дежурство на рабочем месте | work availability |
SAP. | дежурство на рабочем месте | work avail. |
SAP. | дежурство на рабочем месте | availability for work |
SAP. | дежурство на рабочем месте | avail. for work |
media. | дежурство приёмной радиостанции на определённой волне | radio guard |
media. | дежурство приёмной радиостанции на определённой частоте | guard watch |
amer. | дежурство самолётов на взлётно-посадочной полосе | strip alert |
Makarov. | доложиться о приходе на дежурство | report for duty |
avia. | задание на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе | DLI mission (авианосца) |
avia. | задание на перехват воздушной цели из положения дежурства на палубе | deck-launched intercept mission (авианосца) |
mil. | задача на дежурство в состоянии полной боевой готовности | alert mission |
mil. | заменять кого-л. на дежурстве | cover for (smb.) |
mil. | заменять кого-либо на дежурстве | cover for (someone) |
mil. | заступать на боевое дежурство | go on combat alert (VLZ_58) |
mil. | заступать на боевое дежурство | go on combat duty (VLZ_58) |
mil. | заступать на дежурство | take duties |
tech. | заступать на дежурство | assume the watch |
tech. | заступать на дежурство | go on duty |
mil. | заступать на дежурство | enter on duty |
mil. | заступать на дежурство | come on duty |
tech. | заступать на дежурство | take over |
Makarov., mil. | заступать на дежурство | take over duties |
Makarov. | заступающий на дежурство | the incoming operator |
Makarov. | заступающий на дежурство | the relieving operator |
Makarov. | заступающий на дежурство | the relieving attendant |
Makarov. | заступающий на дежурство | relieving operator |
Makarov. | заступающий на дежурство | relieving attendant |
Makarov. | заступающий на дежурство | incoming operator |
mil., avia. | заступил на дежурство | entered on duty |
Игорь Миг | заступить на боевое дежурство | enter combat duty |
mil. | заступить на дежурство | take up duty (bix) |
Makarov. | заступить на дежурство | go on sentry |
sec.sys. | кнопка постановки системы сигнализации на дежурство или снятия с него | arm/disarm button |
mil. | комплекс на боевом дежурстве | weapon on alert |
mil. | коэффициент самолётов, находящихся на дежурстве на старте ВПП | runway alert rate |
avia. | ЛА находящийся на боевом дежурстве | alert aircraft |
avia. | ЛА, не находящийся на боевом дежурстве | nonalert aircraft |
astronaut. | МВКА в положении боевого дежурства на земле | ground alert shuttle |
Игорь Миг | медсестра, заступившая на ночное дежурство | night-duty nurse (a night-duty nurse says: Когда все отдыхают, мы работаем – We go to work when everyone else is off the clock – MBerdy.17) |
mil. | местонахождение ЛА в положении "дежурство на аэродроме" | alert location |
mil. | на боевом дежурстве | on station ("We will stay on station until our presence there is not needed any further," National Guard Maj. Gen. John Nichols said. // ...told one of the Air Patrols to escort the A6 to the Midway and the other one to stay on station to the south of PIRAZ. 4uzhoj) |
mil. | на дежурстве | on watch |
police | на дежурстве | on patrol (Andrey Truhachev) |
police | на дежурстве | on the beat (Andrey Truhachev) |
gen. | на дежурстве | on the clock (тж. о полицейских Taras) |
gen. | на дежурстве | on duty |
avia. | на дневном дежурстве | on day duty |
gen. | назначать на дежурство | roster (используется обычно в пассиве Alex Lilo) |
gen. | назначать на дежурство | warn to duty |
gen. | назначать на дежурство | name for duty |
gen. | назначить на дежурство | name for duty |
mil. | находится на боевом дежурстве | become operational |
mil. | находиться на боевом дежурстве | become operational |
gen. | находиться на боевом дежурстве | be on combat duty (Defense Secretary Jim Mattis said Tuesday that the more than 3,000 additional troops being deployed to Afghanistan will effectively be on "combat duty" as they support Afghan security forces on the front lines. VLZ_58) |
el. | находиться на дежурстве | keep watch |
mil., inf. | находиться на дежурстве | spell |
mil. | находиться на дежурстве | be on day |
missil. | находиться на постоянном боевом дежурстве | be on constant standby (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | находящийся на боевом дежурстве | becoming operational |
telecom. | не на дежурстве | off duty |
gen. | не на дежурстве | under hatches |
mil. | непрерывное дежурство на приём | cover |
astronaut. | непрерывное дежурство на старте ВПП комбинированной АКС в составе военного мини-МВКА и самолёта-носителя "Боинг-747" | full time runway ALSV/747 alert |
mil. | несение дежурства на посту | static duty |
astronaut. | несение дежурства на стартовой позиции | missile site duty |
Makarov. | он на дежурстве в течение недели | he is on duty for the week |
gen. | он чередуется с ней на дежурстве у этого больного ребёнка | she and he take turns staying with this sick child |
gen. | он явился на дежурство | he turned out for duty |
media. | оператор на дежурстве | operator on-duty |
mil. | отдать приказ о заступлении на боевое дежурство | order to go on combat alert (order armed forces/troops VLZ_58) |
mil. | отдать приказ о заступлении на боевое дежурство | order onto combat alert (order armed forces/troops VLZ_58) |
mil. | первый вылет после боевого дежурства на аэродроме | first sortie after ground alert |
avia. | перехват из положения дежурства на палубе | deck-launched interception (авианосца) |
gen. | полицейский на дежурстве | cop on the beat (The cop on the beat managed to cope with the gunmen - Дежурившему полицейскому удалось справиться с вооруженными бандитами Taras) |
mil. | положение ЛА "дежурство на посадочной площадке" | ground-idle (код) |
mil. | поставить на боевое дежурство | put on full combat alert (VLZ_58) |
Игорь Миг | поставить на боевое дежурство | place on high alert |
Игорь Миг | поступить на боевое дежурство | enter combat duty |
Игорь Миг | поступить на боевое дежурство | go on alert |
mil. | предполагает заступить на дежурство | expects to enter on duty |
mil. | "прибыл на дежурство" | reporting for duty (доклад) |
mil. | прибыл на дежурство | reporting for duty (доклад) |
Makarov. | прийти на дежурство | come on duty |
Makarov. | приходить на дежурство | come on duty |
mil. | самолёт в положении боевого дежурства на аэродроме | ground alert aircraft |
mil. | самолёт в положении боевого дежурства на земле | ground alert aircraft |
mil. | силы на боевом дежурстве | reflex force |
mil., inf. | сменяться по очереди на дежурстве | spell |
mil. | сменяющий на дежурстве | stand-in |
mil., lingo | сон на дежурстве | calk (MichaelBurov) |
mil., lingo | сон на дежурстве | caulk (MichaelBurov) |
mil., jarg. | сон на дежурстве | cooping |
nautic. | список нарядов на вахты и дежурства | roster |
mil. | ставить на боевое дежурство | put something on alert (Strategic Air Command put the first Snark missile on alert in March 1960. sergiol16) |
Игорь Миг | ставить на боевое дежурство | place on high alert |
Игорь Миг | ставить на дежурство | place on high alert (ракету) |
Apollo-Soyuz | установить дежурство на рабочих местах | man stations |
Apollo-Soyuz | установить круглосуточное дежурство на линиях связи | maintain a 24-hour vigil over communications lines |
Apollo-Soyuz | установить круглосуточное дежурство на рабочих местах | man stations 24-hours a day |
nautic., Makarov. | установить на ночь дежурство полувахтами | dog the watches |
gen. | явиться на дежурство | report for duty (for work, на слу́жбу) |
lab.law. | явиться на ночное дежурство | turn up for night duty (defense.gov Alex_Odeychuk) |