![]() |
Russian | English |
глаза на мокром месте | in tearful mode (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
закрывать глаза на | suspend disbelief (Ремедиос_П) |
закрывать глаза на факты | hide head in the sand (Anglophile) |
как бельмо на глазу | a thorn in one's side |
как бельмо на глазу | an eyesore |
лезть на глаза | make a nuisance of oneself |
лезть на глаза | hang round |
положить глаз на | cast an eye on (кого-либо Alex_Odeychuk) |
попасть на глаза | catch my eye (Alex_Odeychuk) |
попасться на глаза | catch my eye (Alex_Odeychuk) |
устремлять глаза на кого-либо | fix one's eyes on (someone) |