Subject | Russian | English |
avia. | аварийная посадка на воду | emergency ditching (Andrey Truhachev) |
avia. | аварийная посадка на воду | emergency water landing (Andrey Truhachev) |
avia. | аварийная посадка на воду | emergency landing on water (Andrey Truhachev) |
avia. | аварийная посадка на воду | ditching (Andrey Truhachev) |
avia. | аварийно-спасательная подготовка на воде | wet training (rekla) |
gen. | аквапарк на воде | floating water park (sankozh) |
geol. | артезианский выход воды колодца на поверхность | artesian discharge of well |
gen. | бар на воде | swim-up bar (Taras) |
Makarov. | белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороны | white film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side |
Makarov. | бинарные системы диолы-вода, изученные методом спектроскопии ядерного магнитного резонанса на ядрах 17O | binary diol-water systems studied by 17O nuclear magnetic resonance spectroscopy |
therm.eng. | бинарный цикл энергетической установки на парах бромистого алюминия и воды | aluminium bromide-steam cycle |
avia. | благополучная аварийная посадка на воду | uneventful ditching |
gen. | бочка для привоза пресной воды на судно | gang cask |
Makarov. | бросать плоские камешки на поверхность воды | play ducks and drakes |
Makarov. | бросать плоские камешки на поверхность воды | make ducks and drakes |
Makarov. | будучи смешанными с обычными городскими твёрдыми отходами тяжёлые металлы, такие как цинк или ртуть, загрязняют почву и источники питания грунтовых вод, двигаются дальше по пищевым цепям и воздействуют на здоровье человека | when mixed with the common municipal solid waste, heavy metals as zinc and mercury pollute soil and ground water supplies, moving to the foodchain and affecting human health |
Makarov. | буй плавает на поверхности воды | buoy floats awash |
Makarov. | буй плавает на поверхности воды | the buoy floats awash |
Makarov. | буровой раствор на жёсткой воде | brackish water-base drilling fluid (напр., морской) |
Makarov. | буровой раствор на жёсткой воде | brackish water drilling fluid (напр., морской) |
gen. | было слишком мало воды, чтобы спустить корабль на воду | there wasn't enough water to float the ship |
Игорь Миг | быть похожим как две капли воды на | be the spitting image of |
gen. | быть спущенным на воду | take water (о судне) |
gen. | в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегу | the surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders |
avia. | вертолёт на воде | floating helicopter |
Makarov. | весла на воду! | hold water! (команда в гребле) |
Makarov. | весла на воду! | down oars! |
Игорь Миг | вилами на воде писано | unclear |
gen. | вилами на воде писано | it remains to be seen |
Игорь Миг | вилами на воде писано | undecided |
gen. | вилами на воде писано | it is anyone’s guess |
gen. | вилами на воде писано | limn on water |
Makarov. | во время сильных штормов мельчайшие брызги морской воды долетают на расстояние более 50 миль от берега | in great storms the spray of the sea has been carried more than 50 miles from the shore |
gen. | вода была выключена на два часа | the water was cut for two hours |
gen. | вода в реке и т.д. поднялась на пять футов | the river the flood, etc. has risen five feet |
gen. | вода кипит на огне | the water is boiling on the fire |
refrig. | вода на входе | entering water |
refrig. | вода на выходе | leaving water |
gen. | вода на питьевые нужды | drinking water (Alexander Demidov) |
agrochem. | вода на плоскости кристаллической решётки | planar water |
agrochem. | вода на поверхностях разлома кристаллов | broken-bond water |
gen. | вода на убыли | the tide ebbs |
gen. | вода на убыли | the tide is coming out |
gen. | вода на хозпроизводственные и питьевые нужды | utility and drinking water (Alexander Demidov) |
gen. | вода на хозпроизводственные нужды | utility water (Water supplied from a Public Water Supply System and used for such purposes as firefighting, street washing, and municipal parks and swimming pools. Public water use also includes system water losses (water lost to leakage) and brine water discharged from desalination facilities. Also referred to as Public Water Use. babylon-software.com Alexander Demidov) |
gen. | вода нахлынула на них | the water burst in them |
gen. | вода пошла на прибыль | the water has risen |
Makarov. | водопад, вода которого падает на уступ скалы | cap-rock fall |
gen. | воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать в домах для обогрева | hot water and steam, if brought to the surface, can be piped through buildings as heat (bigmaxus) |
gen. | воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин | water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbine (bigmaxus) |
gen. | волна на глубокой воде | comber |
gen. | всё то, что носится на поверхности воды | flotage |
gen. | всё то, что носится на поверхности воды | floatage |
gen. | вы меня научите держаться на воде? | will you teach me how to float? |
gen. | вывести на глубину воды | get afloat |
gen. | вывести на глубину воды | bring afloat |
gen. | вывести на чистую воду | subject someone to the glare of truth (кого-либо; газетная лексика alex) |
gen. | вывести на чистую воду | bring to light |
gen. | вывести на чистую воду | bring out into the open (Liv Bliss) |
gen. | вывести на чистую воду | call someone.'s bluff (Aly19) |
gen. | вывести на чистую воду | bring out into the open (Anglophile) |
gen. | вывести на чистую воду | call bluff (Anglophile) |
gen. | вывести на чистую воду | reveal (q3mi4) |
gen. | вывести на чистую воду | call the bluff of (someone Anglophile) |
gen. | вывести на чистую воду | run an expose on (someone ridge69) |
gen. | вывести на чистую воду | smoke out |
gen. | вывести на чистую воду | flush out (to bring to light : make public or available Bullfinch) |
gen. | вывести на чистую воду | expose (of speech, voice, etc) |
gen. | вывести на чистую воду | pure |
Игорь Миг | вывести на чистую воду | call someone's bluff |
gen. | вывести судно на вольную воду | float out a ship |
gen. | вывести судно на вольную воду | float a ship |
gen. | выводить на чистую воду | expose (Franka_LV) |
gen. | выводить на чистую воду | show up (Franka_LV) |
Makarov. | выводить что-либо на чистую воду | bring something Into the open |
gen. | выводить на чистую воду | unmask (Franka_LV) |
gen. | выводить на чистую воду | bring out into the open |
gen. | выводить на чистую воду | bring something to light (Natalia_Profi) |
Игорь Миг | выводить на чистую воду | call someone's bluff |
gen. | выводить на чистую воду | keep somebody honest (Aslandado) |
gen. | выводить на чистую воду | bring to light |
avia. | выживание на воде | sea survival |
gen. | выливать на + acc. ушат холодной воды | throw cold water on |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water over (someone) |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw a damper upon something |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw a cold douche upon |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water up on someone, something |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw cold water upon someone, something |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | throw cold water on someone, something |
Makarov. | вылить на кого-либо ушат холодной воды | pour cold water on (someone) |
gen. | вылить ушат холодной воды на | pour cold water over (smb., over smb.'s enthusiasm, etc., кого-л., и т.д.) |
avia. | вынужденная посадка воздушного судна на воду | ditching |
avia. | вынужденная посадка на воду | emergency landing on water (Andrey Truhachev) |
avia. | вынужденная посадка на воду | emergency water landing (Andrey Truhachev) |
avia. | вынужденная посадка на воду | emergency ditching (Andrey Truhachev) |
avia. | вынужденная посадка на воду | ditching (Andrey Truhachev) |
avia. | вынужденная посадка самолёта на воду | ditching (a controlled emergency landing on water Val_Ships) |
geol. | выход воды из зоны аэрации на поверхность | vadose water discharge |
geol. | выход воды на поверхность | discharge |
geol. | выход воды на поверхность в газообразном виде | evaporation discharge |
geol. | выход воды на поверхность в жидком виде | hydraulic discharge |
geol. | выход грунтовой воды на поверхность | ground water discharge |
geol. | выход грунтовых вод на поверхность | phreatic discharge |
geol. | выход на поверхность грунтовых вод | discharge of ground water |
geol. | выход подземной воды на поверхность | discharge of subsurface water |
Gruzovik | гадание на воде | hydromancy (a method of divination by means of water, including the color, ebb and flow, or ripples produced by pebbles dropped in a pool) |
gen. | гадание на воде | lecanomancy |
gen. | гадание на дождевой воде | hydatomancy (collegia) |
Makarov. | гидравлический выход воды на поверхность | hydraulic discharge |
gen. | гидроплан сел на воду | the hydroplane came down in the sea |
gen. | голубой цвет на карте обозначает воду | on the map blue represents water |
gen. | гостиничный номер "на воде" | deck room (с непосредственным выходом к бассейну scherfas) |
avia. | грубая посадка на воду | rough ditching |
gen. | грузы, плавающие на воде после гибели судна | waveson |
gen. | давление воды на впуске | inlet water pressure (feyana) |
gen. | делать запасы воды и т.д. на зиму | take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
gen. | держаться на воде | hold one's head above water |
Gruzovik | держаться на воде | remain afloat |
gen. | держаться на поверхности воды | float |
gen. | держащийся на воде | like a cork |
Makarov. | длинные волны на мелкой воде | long waves in shallow water |
gen. | договоры на отпуск питьевой воды и приём сточных вод | potable water delivery and waste water collection contracts (Lavrov) |
gen. | ездить на воды | spa |
Makarov. | живущие на дне русла животные организмы, нуждающиеся в чистой воде | clean-water animals associated with streambed |
Makarov. | жидкая вода на ложе ледника | liquid water on the bed of a glacier |
Gruzovik | жизнь на воде | life afloat |
Makarov. | жир на перьях утки отталкивает воду | the oil in a duck's feathers repels the water from its body |
Makarov. | жить на хлебе и воде | exist bread and water |
gen. | за восемь часов вода в реке поднялась на тридцать футов | the river rose thirty feet in eight hours |
geol. | забор воды на орошение | irrigating draft |
gen. | зал для питья минеральной воды на курорте | pumproom |
gen. | запасать воду и т.д. на зиму | take in a supply of water of coal, of food stuffs, etc. for the winter (for the day, for many months, etc., и т.д.) |
Makarov. | запасы воды на исходе | the water supplies are running out |
avia. | запрещение посадки на воду | waveoff |
gen. | застоявшаяся вода на дне корабля | bilge water |
Makarov. | затраты на охрану вод | water conservation cost |
Makarov. | затраты на подачу воды насосами | pumping costs |
Makarov. | затраты на подачу воды насосами | pumping cost |
Makarov. | затраты на подвод воды к ферме | water costs at the farm gate |
Makarov. | затраты на подвод воды к ферме | water cost at the farm gate |
Makarov. | затраты на распределение воды между полями | costs of distributing water to fields |
Makarov. | затраты на распределение воды между полями | cost of distributing water to fields |
Makarov. | захоронение муниципальных отходов в Перте и их влияние на качество грунтовых вод | municipal waste disposal in Perth and its impact on groundwater quality |
Makarov. | зелень на поверхности стоячей воды | green water |
Makarov. | зелень на поверхности стоячей воды | green scum |
geol. | золотопромывальные участки, расположенные на барах и разрабатываемые при мелкой воде | bar diggings |
Makarov. | извлечение водорода из его смеси с водой и бромидом водорода с использованием мембран на основе диоксида кремния при повышенных температурах | hydrogen recovery from a H2_-H2O_-HBr mixture utilizing silica-based membranes at elevated temperatures |
gen. | испытание на разрушение водой | test on solubility |
avia. | испытание с посадкой на воду | ditching trial |
Makarov. | испытание сточных вод на возможность очистки | waste treatability test (напр., в аэротенке) |
avia. | испытания для оценки управляемости гидросамолёта на воде | sea handling trials |
avia. | испытания на воде | water trials (гидросамолёта) |
gen. | как будто вылить ушат холодной воды на... | put a damper on... |
gen. | как ведро ледяной воды на голову | like a bucket of ice-cold water poured over your head (Technical) |
gen. | кальян на воде | Hookah filled with water (Only) |
gen. | каша на воде | water porridge (Looking for an easy Water porridge recipe? Learn how to make Water porridge using healthy ingredients. WAY lower calories than normal porridge. Alexander Demidov) |
gen. | кашица на воде | water-gruel |
gen. | кашица на воде | water gruel |
Makarov. | кислород и водород, полученные путём разложения воды на составные части | the oxygen and hydrogen gas of the decompounded water |
gen. | когда вода при отливе отступает, песок простирается на большие расстояния | when the tide is out, the sand stretches for a long way |
Makarov. | когда вы устаёте плавать, просто полежите немного на поверхности воды без движения | when you're tired of swimming just float for a while |
Makarov. | когда мы прибыли на борт, вода уже почти дошла до нижней палубы | on our arrival on board, the water was nearly square with the lower deck |
gen. | когда на море прилив, вода затопляет почти весь песок, а иногда доходит до береговой стены | when the tide is in, it covers most of the sand, and sometimes reaches the seawall |
gen. | колесо, приводимое в движение течением на него воды | overshot wheel |
refrig. | кондиционер, работающий на охлаждённой воде | chilled water air conditioner |
geol. | конкреция, строением похожая на жемчуг, образующаяся в пещерах вращательным действием воды | cave pearl |
Makarov. | корабль был спущен на воду и назван "Санта Мария" | the ship was launched, and christened as Santa Maria |
Makarov. | корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов | the ship towered full thirty foot from waterline to rail |
Makarov. | корабль поднимался над водой на высоту целых тридцати футов | ship towered full thirty foot from waterline to rail |
gen. | Королевское общество спасания на водах | Royal National Lifeboat Institution (Великобритания) |
gen. | Котлы стационарные и трубопроводы пара и горячей воды. Нормы расчёта на прочность. Методы определения толщины стенки | Stationary boilers and steam and hot-water pipelines. Strength calculation norms. Methods of determination of wall thickness (hot water Talvina) |
gen. | Котлы стационарные и трубопроводы пара и горячей воды. Нормы расчёта на прочность. Общие положения по обоснованию толщины стенки | Stationary boilers and steam and hot-water pipelines. Strength calculation norms. General provisions on substantiation of wall thickness (hot water Talvina) |
Makarov. | круги на воде | rings in the water |
gen. | круги на воде | ripples (If there are children in the marriage it can affect them too. The ripples spread far and wide into other family and friends. ArcticFox) |
Gruzovik | круги на воде | ripples on water |
Makarov. | кумулятивное воздействие землепользования на качество воды | cumulative effects of land use practices on water quality |
Makarov. | лазер на парах воды | water vapor laser |
Makarov. | ледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей воды | hanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavities |
gen. | лепёшка на воде | water biscuit |
gen. | лепёшка на воде | water-biscuit |
gen. | лечиться водами на курорте | take the waters at a spa |
gen. | лечиться на водах | spa |
gen. | лечиться на водах | take the waters (Franka_LV) |
geol. | линии, соединяющие на зеркале грунтовых вод точки с одинаковыми высотными отметками | contours of water table |
gen. | лист, растущий на поверхности воды | floating stalk |
gen. | лист, растущий на поверхности воды | floating leaf |
gen. | лить воду на мельницу | do someone's bidding (U.S. officials who opposed the decision to go after al-Nusra's wider leadership warned that the United States would effectively be doing the Assad government's bidding by weakening a group on the front line of the counter-Assad fight. VLZ_58) |
Makarov., proverb | лить воду на чью-либо мельницу | play into someone's hands |
Игорь Миг | лить воду на мельницу | feed into |
gen. | лить воду на чью-либо мельницу | play into the hand's of (someone) |
Игорь Миг | лить воду на мельницу | play into the hands of |
gen. | лить воду на чью-либо мельницу | bring grist to the mill |
Makarov. | лить воду на чью-либо мельницу | play into the hand's of (someone) |
Makarov. | лить воду на чью-либо мельницу | bring grist to the mill |
Makarov. | лить воду на чью-либо мельницу | play into someone's hands |
gen. | лить воду на чью-либо мельницу | play into one's hands (Сomandor) |
Gruzovik | лить воду на чью-н. мельницу | play into someone's hands |
gen. | лить воду на чью-нибудь мельницу | bring grist to someone’s mill |
gen. | лить воду на чью-нибудь мельницу | be grist for someone’s mill |
gen. | лить воду на чью-то мельницу | bring grist to someone's mill |
Makarov. | ложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покрова | channel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice margin |
Игорь Миг | льющие воду на чужую мельницу | fifth column |
gen. | любой предмет, плавающий на поверхности воды | floater |
avia. | люк аварийного покидания при посадке на воду | ditching hatch |
avia. | люк аварийной эвакуации при посадке на воду | ditching hatch |
avia. | люк для покидания воздушного судна при посадке на воду | ditching hatch |
gen. | лёгкость, позволяющая держаться на поверхности воды | buoyancy |
Makarov. | лёд, не имеющий на своей поверхности жидкой плёнки или капель воды | bare glacier ice with no water film or small water drops on its surface |
Makarov. | лёд, образующийся в реках при кристаллизации воды в поверхностном слое и на глубине | ice formed on rivers through water crystallization in the surface layer and at depth |
Makarov. | лёд, образующийся из пресной воды на реках, озёрах, водохранилищах | ice produced by freezing of fresh water on lakes, rivers and water reservoirs |
Makarov. | масло и вода разделятся на отдельные слои, если смесь не-много отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
Makarov. | масляные разливы на поверхности воды | oil spills on water |
Makarov. | масляные разливы на поверхности воды | oil spills on surface of water |
Makarov. | МГД-движитель на морской воде | MHD seawater propulsion system |
Makarov. | меня послали на воды | I was ordered to a spa |
avia. | метод посадки на воду | ditching procedure |
avia. | метод спасения при посадке на воду | ditching procedure |
Makarov. | монахи не должны говорить слишком громко под страхом заключения и содержания на хлебе и воде | monks must not speak too loud, under penalty of limbo, and bread and water |
gen. | "Музыка на воде" | Water Music (две сюиты Генделя) |
gen. | муниципальный налог на воду | water rate |
gen. | муниципальный налог на воду | water-rate |
gen. | мусор, плавающий на воде | flotsam |
Makarov. | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать | we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes |
gen. | на воде | afloat |
Makarov. | на воде | waterborne water (о судне) |
gen. | на воде | on the float |
gen. | на воде | S/S (о ремонте судна Виктория Алая) |
gen. | на воде | aquatically |
gen. | на воде и на суше | by sea and by land |
Makarov. | на воде играли световые блики | the light played on the water |
Makarov. | на воду упали солнечные лучи, все засияло | sunlight fell on the water, making it shine |
Makarov. | на глубокой воде | out of soundings |
Makarov. | на глубокой воде | off soundings |
gen. | на границе залегания пресных и минерализованных вод | on the boundary of a reservoir of fresh and mineralized waters (ABelonogov) |
Makarov. | на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей | so far, we've been able to pump out most of the lower floors |
Makarov. | на дне лодки плещется вода | water is slopping around in the bottom of the boat |
gen. | на дне лодки плещется вода | water is slopping around in the bottom off the boat |
gen. | на камнях вода образовывала пороги | the rapids run over the rocks |
gen. | на ленивых воду возят | the devil finds work for idle hands |
Makarov. | на мелкой воде | on soundings |
Makarov. | на мелкой воде | in soundings |
Makarov. | на нерест лосось идёт из моря в пресные воды | salmon return from the sea to fresh water to breed |
Makarov. | на палубе всё было смыто водой | everything on the deck was awash |
gen. | на поверхности воды | afloat |
Makarov. | на поверхности воды | on the surface of the water |
gen. | на поверхности воды | awash |
geol. | на свободной воде | afloat |
Makarov. | на этой улице надо прорыть канавы, чтобы облегчить сток воды | we ought to channel this street to help water to flow away easily |
Makarov. | на этом шёлке остаются пятна от воды | this silk spots with water |
gen. | на этом шёлке остаются пятна от воды | this silk spots water |
gen. | на этом шёлке от воды остаются пятна | this silk spots with water |
gen. | наконец они вывели его на чистую воду | they have been on to him at last |
gen. | наливать воды на пол | spill water on the floor |
gen. | налить воды на пол | spill water on the floor |
gen. | наткнуться на воду | strike water (в результате копания Баян) |
Makarov. | находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
gen. | Национальное королевское общество спасения на воде | RNLI (ikot) |
Makarov. | наш скот чуял воду на расстоянии | our oxen scented the water at a distance |
gen. | наша лодка была единственной, которая держалась на воде | our boat was the only one that could swim |
Makarov. | небольшое скопление талой воды на поверхности льда | puddle |
tradem. | невязкая органическая жидкость для обработки воды и растворов на водной и углеводородной основе | Special Additive 47 |
tradem. | нефтерастворимый понизитель фильтрации для растворов на основе солёной воды | Pal-Mix RD-22 |
Makarov. | нефть всегда всплывает на поверхность воды | oil always comes to the top |
Makarov. | нефтяное пятно на поверхности воды | cake |
Makarov. | нефтяные разливы на поверхности воды | petroleum spills on water |
Makarov. | нормы на предочистку сточных вод для отдельных отраслей промышленности | categorical pretreatment standards (при отведении сточных вод в городскую канализацию, США) |
geol. | нёбо тёмного цвета на горизонте, указывающее на наличие участков открытой воды среди полярного льда | water sky |
Makarov. | обессоливание морской воды – это пример, иллюстрирующий проблему разделения, для решения которой могут быть использованы конкурирующие процессы, основанные на разных принципах разделения и потребляющие различное количество энергии | the desalination of sea water is an illustrative example of a separation problem for which competitive separation processes, based on different separation principles and consuming different amounts of energy, can be used |
gen. | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | burnt child dreads the fire |
gen. | обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду | once bitten twice shy |
gen. | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once burned by milk you will blow on cold water |
gen. | обжёгшись на молоке, дуют на воду | once burned by milk one will blow on cold water |
gen. | обломки, плавающие на поверхности воды после кораблекрушения | flotsam |
gen. | обожжёшься на молоке, станешь дуть и на воду | a scalded cat fears cold water |
avia. | оборудование для аварийной посадки на воду | emergency on-water landing equipment (ЛА Sergei Aprelikov) |
Makarov. | обработка воды на ионитном фильтре с верхней подачей | downflow service |
Makarov. | обработка воды на ионитном фильтре с нижней подачей | upward service |
gen. | общество спасания на водах | lifesaving society (ABelonogov) |
Makarov. | одновременное определение нитрата и нитрита в воде методом циклической вольтамперометрии на ультрамикроэлектродах | simultaneous determination of nitrate and nitrite in water by cyclic voltammetry with ultramicroelectrodes |
gen. | оказавшийся на малой воде во время отлива | beneaped |
Makarov. | он налил воду в чайник и поставил его на плиту | he filled the kettle and set it on the stove |
Makarov. | он направил на меня шланг, чтобы облить меня водой | he turned the hose on me to pour water over me |
Makarov. | он направил струю воды из шланга на пламя | he played his hose on to the blaze |
Makarov. | он несла кувшин с водой, удерживая его на голове | she carried a water jar poised on her head |
Makarov. | он поехал лечиться на воды | he went to the spa to take the waters |
Makarov. | он принял меры на случай нехватки воды | he took measures against a shortage of water |
Makarov. | он пролил стакан воды на её платье | he spilt a glass of water on her dress |
Makarov. | он сделал остановку в Гамбурге, чтобы взять на борт воду и топливо | he stopped at Hamburg to take on water and fuel |
Makarov. | он слышит, как на дне лодки плещется вода | he can hear water sloshing about in the bottom of the boat |
Makarov. | он смотрел вниз на воду | he looked down toward the water |
gen. | он смотрел вниз на воду | he looked down towards the water |
Makarov. | она внимательно смотрела на неподвижную поверхность воды | she stared at the tranquil surface of the water |
Makarov. | она вошла в воду и поплыла на тот берег реки | she waded into the water then started swimming across the river |
Makarov. | она как две капли воды похожа на свою мать | she is the speaking image of her mother |
Makarov. | она похожа на свою сестру-близнеца как две капли воды | she is the counterpart of her twin sister |
gen. | они похожи друг на друга как две капли воды | they are as like as two peas |
Makarov. | опробователь грунтовых вод на загрязнение | diffusion sampler and method of use |
Makarov. | опрокинуть ведро воды на | throw a bucket of water over something (что-либо) |
gen. | опускать на воду | float |
gen. | оставлять за собой след на воде | leave a wake in the water (Technical) |
gen. | оставлять след на воде | swirl |
avia. | остойчивость на воде | waterborne stability (плавающего ЛА) |
avia. | остойчивость на воде | water stability (плавающего ЛА) |
gen. | от ветра на воде пошла рябь | the wind stirred the waters |
geol. | отложение на поверхности и в порах почвы принесенных водой наносов | colmatage (MichaelBurov) |
Makarov. | паводковые воды оставили на улицах слой грязи | the flood waters deposited a layer of mud in the streets |
Makarov. | паводковые воды оставили на улицах слой грязи | flood waters deposited a layer of mud in the streets |
biol. | пауки, охотящиеся на поверхности воды | fishing spider |
Игорь Миг | перебиваться с хлеба на воду | get by |
gen. | перебиваться с хлеба на воду | eke out one's living (Val_Ships) |
Игорь Миг | перебиваться с хлеба на воду | be on a tight budget |
Игорь Миг | перебиваться с хлеба на воду | live on a stringent budget |
geol. | переходить на воду | come on water (о скважине) |
therm.eng. | питательная вода на выходе из деаэратора | deaerator effluent |
gen. | питьевая вода с доставкой на дом | drinking water service (ssn) |
gen. | плавающий на поверхности воды | afloat |
Makarov. | плавучий лёд, севший на мель при дрейфе на мелководье или вследствие падения уровня воды | formerly floating ice which ran aground when drifting in shallow water or due to the fall of water level |
gen. | плескать водой на пол | splash water on the floor |
gen. | плескать воду на пол | splash water on the floor |
gen. | плеснуть на голову водой | dash water on the head |
geol. | площадь выхода грунтовых вод на поверхность | area of ground water discharge |
Makarov. | побывать на водах | drink the waters (на курорте) |
gen. | побывать на водах | drink the waters |
Makarov. | подаваемая на очистку или обработку вода | feed water |
Makarov. | подача воды на фермерский участок постоянным расходом | continuous delivery (в течение всего поливного периода) |
gen. | поддерживать на воде | waft up |
gen. | поддерживать на поверхности воды | buoy up |
gen. | поддерживать на поверхности воды | float |
gen. | поднимать на воду | wash up |
gen. | поднимать на воду | waft up |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
Makarov. | подниматься вверх по реке на приливной воде | tide it up further with the flood |
gen. | подпоры салазок для спуска судна на воду | dogshores |
avia., OHS | покидание воздушного судна при аварийной посадке на воду | evacuation ditching |
avia. | покидание при посадке на воду | evacuation in ditching |
tradem. | полимер, применяемый для загущения буровых растворов на базе пресной и минерализованной воды | Kari |
gen. | Положение о порядке консервации скважин на нефтяных, газовых месторождениях, подземных хранилищах газа ПХГ и месторождениях термальных вод | Statute Concerning the Procedure for the Temporary Shutdown of Wells on Oil and Gas Deposits, Underground Gas Stores and Thermal Spring Deposits (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | пополнить запасы воды на корабле | refresh ship with water |
Makarov. | пополнить запасы воды на корабле | refresh a ship with water |
Makarov. | посадить на хлеб и воду | put upon bread and water |
avia. | посадить самолёт на воду | ditch (Val_Ships) |
agrochem. | потери воды из каналов на фильтрацию | canal seepage loss |
geol. | потери воды на всасывание | absorption loss (из водохранилища) |
Makarov. | потребность воды на единицу урожайности | unit water requirement |
Игорь Миг | похожий как две капли воды на | is the spitting image of |
gen. | похожий на воду | waterish |
geol. | появление на поверхности воды | emersion |
gen. | появление на поверхности воды | emergence |
gen. | правила поведения на воде | wetiquette (Andy) |
geol. | право пустить воду на отвод у берега | bank right |
gen. | предмет, плавающий на поверхности воды | float |
Makarov. | применение сточных вод на полях орошения | sewage fertilizing |
Makarov. | применение электрического поля при очистке сточных вод методом фильтрования на мембранах | electrically enhanced crossflow membrane filtration of oily waste water using the membrane as a cathode |
gen. | приспособления, помогающие держаться на воде | floatation aids (надувные нарукавники, и т.д. Dollie) |
gen. | приспособления, помогающие держаться на воде | swim aids (надувные нарукавники, и т.д. Dollie) |
gen. | приспособления, помогающие держаться на воде | flotation aids (Dollie) |
Makarov. | приёмы и методы удержания снега от сноса ветром на полях и его накопление для увеличения запасов воды в почве и утепления зимующих растений | methods of retaining snow from wind drifting on the fields, and ways of encouraging its accumulation for the increase of water in soils and for warming wintering plants |
avia. | происшествие на воде | water accident |
Makarov. | прыжок в воду из стойки на кистях | handstand dive |
Makarov. | пузыри на воде громко лопались | the water bubbles talked so noisily |
Makarov. | пузыри на воде шипели и громко лопались | the water bubbles talked so noisily |
gen. | пускать лодку и т.д. на воду | swim a boat (a horse, a dog, etc.) |
gen. | пустить воду на грядки | run off water over the flower-beds |
gen. | работы на воде | work on water (Alexander Demidov) |
Makarov. | разведочное бурение на воду | groundwater prospecting |
Makarov. | разлагать воду на кислород и водород | break down water into oxygen and hydrogen |
Makarov. | разлагать воду на кислород и водород | decompose water into oxygen and hydrogen |
Makarov. | разлить воду на полу | slobber water over the floor |
Makarov. | разрешение на забор воды | license for water abstraction |
Makarov. | разрешение на забор воды | abstraction license |
Makarov. | разумеется, если сточные воды сбрасываются в поток или в реку многократно вдоль их течения, то зона ущерба может протянуться на много миль | of course, if more than one sewage outfall occurs along the stream or river, the zone of damage may extend for many miles |
Makarov. | растворение известняков на глубине водой, не насыщенной карбонатом кальция | mischungskorrosion |
therm.eng. | реактор на тяжёлой воде | heavy-water-moderated reactor |
avia. | регенерация воды на космическом аппарате | space vehicle water reclaiming |
Makarov. | резервуар для удаления жиров и масел, плавающих на поверхности сточных вод | skimming tank |
Makarov. | родник [естественный выход подземных вод на земную ПВ на суше или из-под дна континентального водоёма водотока и моря океана\ | water source |
Makarov. | рыба, пришедшая в пресную воду на нерест | run fish |
gen. | рябь на воде | cat's-paw |
Makarov. | рябь на воде | cat's paw |
gen. | рябь на воде | catspaw |
gen. | садиться на хлеб и воду | put oneself on bread and water (Taras) |
Makarov. | сажать на хлеб и на воду | put on bread and water |
gen. | сброс сточных вод на рельеф местности | discharge of waste water onto local terrain (proz.com ABelonogov) |
gen. | седьмая вода на киселе | forty-second cousin (Anglophile) |
Makarov. | седьмая вода на киселе | cousin seven times removed |
Makarov. | седьмая вода на киселе | cousin several times removed |
Makarov. | седьмая вода на киселе | shirttail cousin |
Makarov. | седьмая вода на киселе | distant cousin |
gen. | седьмая вода на киселе | second cousin twice removed (Anglophile) |
gen. | сепаратор на входе для отделения свободной воды | inlet free water knock-out (eternalduck) |
gen. | сесть на воду | hit the drink |
gen. | сетчатое приспособление для спасения на воде | Jason's cradle (anjou) |
gen. | сидеть на хлебе и воде | feed on bread and water |
avia. | система аварийной посадки на воду | Pop-out floats |
avia. | система аварийной посадки на воду | flotation system |
avia. | система аварийной посадки на воду | flotation equipment |
therm.eng. | система подготовки добавочной воды для восполнения потерь теплоносителя на станции | make-up system |
avia. | система спасения путём посадки на воду | water recovery system |
Makarov. | скопление на поверхности воды пористых белых комков внутриводного льда | accumulation of spongy lamps of white sea ice on the surface of water |
Makarov. | скопление пресной воды на поверхности ледяного покрова | accumulation of fresh water on an ice surface |
gen. | след на воде | swirl (от лодки и т.п.) |
gen. | след на поверхности воды | wake (O’Faodhagain dismissed this possibility and declared that "the wake is uncharacteristic of known creatures that inhabit Loch Ness." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
Makarov. | слоистый ледяной массив на поверхности земли, льда или инженерных сооружений, образовавшийся при замерзании периодически изливающихся природных или техногенных вод | deposit of ice on the surface of the ground, ice or exposed structures produced by the freezing of periodically flowing natural or industrial waters |
Makarov. | слой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам | layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissures |
gen. | служба спасания на водах | Life Saving Service |
Makarov. | служба спасения на водах | life-saving service |
Makarov. | служба спасения на водах | life-saving |
gen. | служба спасения на воде | lifeboat service (Drozdova) |
Makarov. | собираться на поверхности воды | school up |
Makarov. | собрать губкой, тряпкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
Makarov. | собрать воду, пролитую на пол | sponge up water from the floor (губкой, тряпкой) |
Makarov. | собрать губкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
Makarov. | собрать тряпкой воду, пролитую на ковёр | sponge up water from the carpet |
avia. | совершать аварийную посадку на воду | ditch |
avia. | совершать вынужденную посадку на воду | make an emergency landing on the sea (dict.cc Andrey Truhachev) |
avia. | совершать вынужденную посадку на воду | crash-land in the sea (dict.cc Andrey Truhachev) |
avia. | совершать посадку на воду | land on water |
avia. | совершить аварийную посадку самолёта на воду | ditch (a plane; to crash-land in water and abandon the sinking aircraft Val_Ships) |
Makarov. | сообщество плавающих на поверхности или взвешенных в воде растений | free floating hydrophyte plant community |
gen. | спасатель на воде | lifeguard (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
Makarov. | спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят | your life jacket will help you to stay up until you are fished out |
gen. | спасательный жилет позволит вам продержаться на воде, пока вас не выловят | your lifejacket will help you to stay up until you are fished out |
avia. | спасение на воде | sea rescue |
gen. | спортивный праздник на воде | aquacade |
biol. | способность держаться на поверхности воды | buoyancy |
Makarov. | спуск жидкой воды из ледника по системе каналов, трещин и полостей на поверхности ледника, внутри него и под ним | draining of liquid water from a glacier along the system of conduits, cracks and cavities on the glaciers surface, inside it and under it |
Makarov. | спуск корабля на воду | the launch of a ship |
gen. | спуск корабля на воду | ceremonial launching (Рина Грант) |
gen. | спуск корабля на воду | launching (церемония "крещения" корабля Рина Грант) |
gen. | спуск на воду | launching (of a ship) |
gen. | спуск судна на воду | launch |
Makarov. | спуск на воду нового пассажирского парохода | the launch of a new liner |
Makarov. | спуск на воду нового пассажирского парохода | launch of a new liner |
gen. | спуск на воду нового пассажирского парохода | the launch of new liner |
gen. | спуск судна на воду | launch |
gen. | спускать корабль на воду | launch a ship |
gen. | спускать на воду | float off |
Makarov., nautic. | спускать на воду | hoist out (шлюпку и т. п.) |
gen. | спускать на воду | heave off (корабль) |
gen. | спускать на воду | launch (о корабле) |
gen. | спускать на воду | float |
Makarov. | спускать на воду военное судно | launch a warship |
Makarov. | спускать на воду военный корабль | launch a warship |
gen. | спускать судно на воду | launch a ship |
gen. | спускать судно на воду | undock |
Makarov. | спускать судно на воду | launch a boat |
Makarov. | спускать судно на воду | lower a boat |
gen. | спускать судно на воду | launch |
Makarov. | спустить корабль на воду | float out |
Makarov. | спустить корабль на воду | launch a boat |
Makarov. | спустить корабль на воду | launch a ship |
gen. | спустить корабль на воду | float a ship |
gen. | спустить на воду | float out (корабль) |
gen. | спустить на воду | float off |
gen. | спустить на воду | set afloat |
Makarov. | спустить на воду | float out |
gen. | спустить на воду | float |
gen. | спустить на воду спасательную шлюпку | launch a lifeboat |
Makarov. | спустить судно на воду | launch a boat |
Makarov. | спустить шлюпку на воду | hoist the boat out |
Makarov. | стабилизация сухой иммобилизованной ацетилхолинэстеразы на нитроцеллюлозной мембране для быстрого колориметрического скрининга её ингибиторов в воде и биологических жидкостях | stabilization of dry immobilized acetylcholinesterase on nitrocellulose membrane for rapid colorimetric screening of its inhibitors in water and biological fluids |
Makarov. | старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощь | just try to keep treading water until help comes |
Makarov. | старайтесь не мочить руки в мыльной воде, это плохо повлияет на кожу | try not to submerge your hands in the soapy water, it will harm the skin |
gen. | стебель, растущий на поверхности воды | floating stalk |
gen. | стебель, растущий на поверхности воды | floating leaf |
gen. | стирка с использованием на завершающем цикле мойки воды, насыщенной озоном | ozone laundering (Millie) |
gen. | сток воды на улице | kennel |
Makarov. | сточные воды, поступающие на очистку | wastewater influent |
gen. | стрелять дичь на земле или на воде | pot |
Makarov. | сумма тарифа на воду и арендной платы за землю | flat rate |
Makarov. | существует стандартный способ вынужденной посадки на воду | there is a standard procedure in ditching |
gen. | температура воды на входе в реактор | water temperature in the reactor inlet (Yuliya13) |
Makarov. | толерантные к промежуточным уровням загрязнения воды животные, живущие на дне водотоков | intermediately tolerant animals associated with streambed |
gen. | тот, гадает на воде | hydromancer |
gen. | тот, кто гадает на воде | hydromancer |
gen. | трюмная вода на дне корабля | bilge water |
Makarov. | ты беги вперёд и ставь воду на чай | you run ahead and pop the water on for the tea |
Makarov. | у него было несколько занятий по технике безопасности на воде | he has some lessons in water safety |
geol. | углубление, вызванное длительным капанием или отеканием талой воды ледника на коренную породу | pothole |
geol. | углубление, вызванное длительным капанием талой воды ледника на коренную породу | pothole |
geol. | углубление, вызванное длительным отеканием талой воды ледника на коренную породу | pothole |
avia. | управление гидросамолётом на воде | water steering |
avia. | управляемость ЛА на воде | water handling |
avia. | условия посадки на воду | ditching conditions |
Makarov. | устойчивое пространство чистой воды среди льдов, на их границе или у берега | stable water area in pack ice or fast ice, at the flanks of floes or near the coast |
avia. | устойчивость на воде | stability on water (после аварийной посадки воздушного судна) |
refrig. | холодильная машина, работающая на морской воде | sea-water refrigerator |
gen. | цепочка людей, передающих ведра с водой на пожаре | bucket brigade |
Makarov. | цитохром-оксидаза на межфазной поверхности мембрана-вода | cytochrome oxidase at the membrane-water interface |
Makarov. | часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды | projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water |
avia. | четвёртая и пятая буквы в коде НОТАМ: покрыто водой на толщину в | HE-NOTAM |
gen. | шлюпка на воду! | hoist the boat out! |
Makarov. | щука иногда выскакивает на поверхность воды | the pickerel would occasionally arrow the surface |
Makarov. | щука иногда выскакивает на поверхность воды | pickerel would occasionally arrow surface |
gen. | электролизом можно разложить воду на кислород и водород | water can be reduce to oxygen and hydrogen by electrolysis |
gen. | это ведро на 10 литров воды | this bucket will hold ten litres of water |
Makarov. | эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |
Makarov. | эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | the NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |
gen. | я выведу вас на чистую воду | I'm going to show you up |
gen. | я смотрел на мутную непрозрачную воду реки | I looked at the opaque water of the river |