Russian | English |
давайте ещё раз остановимся на о основных моментах нашей дискуссии | let's recap briefly on some of the highlights of our today's discussion (bigmaxus) |
давайте ещё раз остановимся на о основных моментах нашей дискуссии | let's just recap briefly on what we said before (bigmaxus) |
давайте обсудим программу вашего пребывания в нашем городе | let's discuss the schedule in our city (bigmaxus) |
давайте согласуем наши позиции | let's bring into harmony our opinions (bigmaxus) |
даже по нашим масштабам | even by our standards (bigmaxus) |
его версия совпала с нашей | his version agreed with ours |
его интерпретация совпала с нашей | his version agreed with ours |
здесь выявляется ещё одна сторона нашей дискуссии | one more side of our discussion has now emerged (bigmaxus) |
кажется, некоторые наши мнения совпадают | we seem to have concurrence of ideas, anyway (bigmaxus) |
мне не хотелось бы повторять весь ход наших рассуждений с самого начала, но | I wouldn't recap once again the chain of argument, but |
мы можем продолжить наш разговор после обеда | we can pick up the talk after dinner (bigmaxus) |
мы не можем допустить, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехом | we will not allow this manoeuvre to go by default |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ on the point (bigmaxus) |
мы расходимся в наших мнениях по вопросу | we differ about the issue (bigmaxus) |
наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах | our candidate is safe to win the election |
наш кандидат, несомненно, одержит победу на выборах | our candidate is safe to get in |
наша с вами дискуссия интересна, однако остальные в ней не участвуют | our debate is rather interesting, but the rest participants seem to shy away from it |
наши отношения переживают не лучшее время | we are not living through the best of times in terms of ties (Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
наши отношения переживают не лучшее время | we are not living through the best of times in terms of ties (Alex_Odeychuk) |
наши усилия не были напрасными | our efforts have not been wasted |
расширить и углубить наши двусторонние торговые отношения | improve and enhance our bilateral trade relationship (Alex_Odeychuk) |
само наше существование было поставлено на карту | it was a challenge to our very existence (bigmaxus) |
содействовать внедрению в преломлении к нашим планам передовых идей и наработок | facilitate the introduction of advanced ideas and suggestions as they relate to our plans (Alex_Odeychuk) |
сотрудничество между всеми нашими тремя странами | cooperation among all three of our nations (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
этот наш шаг | this step of ours (Alex_Odeychuk) |
ядовитые отходы, отравляющие наши реки | noxious wastes that poison our streams (bigmaxus) |