DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing наше | all forms | exact matches only
RussianEnglish
атаковать наш флотfall on our fleet
богатство и полнота нашего языкаthe affluence and comprehension of our language
было бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациямиit would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrations
вернуться к нашему вопросуreturn to our subject
вернёмся к нашему разговоруlet's get back to the point
вертолёт в наши дни-это рабочая лошадь авиацииhelicopter today is the workhorse of the air
внутренняя часть нашей страны всё ещё представляет собой довольно пустынную территориюour inland is still very empty country
война истощила силы нашего народаthe war wasted our strength
война обернулась для нас тяжким бедствием, она вызывает разлад внутри нашей страны и дискредитирует нас за рубежомthe war has turned into a sucking chest wound for our country – infecting its unity at home and its standing abroad
волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходитсяthe revolving door of the court system is expensive
волокита, связанная с нашей судебной системой, дорого нам обходитсяrevolving door of the court system is expensive
воображение поможет заполнить пробел в наших знанияхimagination will span the gap in our knowledge
вот и все наши "скрытые" намерения, ясные и простыеthat's our "hidden" agenda, plain and simple
вот наш отец, среди нас, собственной персонойthis is our father, among us bodily
враг был вне досягаемости наших орудийthe enemy was out of range of our guns
враг заслал шпиона в наши рядыthe enemy planted a spy in our midst
враг проник в наши рядыenemy infiltration into our lines
враг пытался определить наше расположениеthe enemy was trying to pinpoint our position
враг уже прорвал нашу ослабленную оборонуthe enemy are already bursting through our weakened defence
враг уже прорвал нашу слабую линию обороныthe enemy are already bursting through our weakened defences
вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинамwe soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping
гид водил нас по городу, обращая наше внимание на достопримечательностиthe guide took us through the city, pointing interesting sights out
гид ответил на все наши вопросыthe guide answered all our inquiries
говоря о нашем письме и вашем ответе на негоwith reference to our letter and your answer to same
гора задрожала под нашими ногамиthe mountain quaked under our feet
город находится на востоке от наших границthe town lies to the east of our borders
да здравствуют наши гости!three cheers for our visitors!
действительность превзошла наши ожиданияthe reality exceeded our expectations
действительность превзошла наши ожиданияreality exceeded our expectations
деяния наших героевthe deeds of our heroes
для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по путиwe need two days for the journey, staying over at a small town on the way
для нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по путиwe need two days for the journey, stopping over at a small town on the way
для нашей работы требуется немало мужестваit takes some pluck to do our work
до наших днейto this day
до наших днейto our time
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянииuntil we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости)
доводы в защиту наших взглядовarguments in support of our view
дождь положил конец нашим планам по поводу пикникаthe rain scotched our plans for a picnic
документы находятся на хранении у наших адвокатовthe documents are in the safekeeping of our lawyers
ей было поручено быть нашим представителемshe was delegated to represent us
её готовили как нашего следующего кандидатаshe was groomed as our next candidate
её стихи, по моему мнению, среди величайших стихов нашего векаI can compare her poetry to the greatest poems of the present century
её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего векаher poetry is counted among the best-known this century
за наше здоровье!our noble selves! (тост)
за нашей неспешной беседой жаркий полдень пролетел незаметноwe beguiled the warm afternoon with lazy talk
за наших отсутствующих друзейto our absent friends (тост)
за пределами Соединённых Штатов, где наши законы не имеют силыoutside the United States where our writ does not run
за советами о нашем здоровье мы обращаемся к доктору, а за советами о наших деньгах – к банкируwe consult a doctor about our health, and a banker about our money
забвение охватило наши душиoblivion wrapped our spirits
запретить сброс ядов в наши рекиban toxic discharges to our rivers
защита нашей страныthe defence of our country
звёздно-полосатый флаг нашей воссоединившейся родины, поднятый в честь нашего приезда, и я, видавший виды потрёпанный старый Ребthe stars and stripes, the flag of our now united country raised in honor of our visit, and I, an old battle-scarred and weather-worn Reb
избирать наших представителейelect our representatives
изучение типичных ответов, дававшихся в прошлом, может помочь нам не возводить в абсолют наши собственные или чьи-либо ещё решенияstudy of typical answers given in the past can help us not to absolutize our own or any one else's solutions
искусный манёвр с нашей стороны смял вражеский флангa clever move on our part rolled up the enemy's weak side
исполнение всех наших надежд зависит от успеха фирмыall our hopes hinged on the firm's success
итак, наша музыкальная передача закончена, мы вновь встретимся в следующую субботу днёмwell, that just about wraps it up for another Saturday afternoon's popular music broadcast
их корабль был точной копией нашегоtheir ship was a duplicate of ours
их мир отличается от нашегоtheir terms of reference differ from ours
их положение лучше, чем нашеthey are much better circumstanced than we are
их помощь очень важна для успеха нашего делаtheir aid is vital to our success
их шкала ценностей отличается от нашейtheir terms of reference differ from ours
каждый месяц мы стали откладывать определённую сумму на наш банковский счётwe started socking away an equal amount each month into our bank account
каждый наш носильщик по очереди занимал место во главеeach of our porters took the lead in turn (отряда)
кажется наш гость собрался у нас поселитьсяour guest seems to become a fixture
кажется, наши собратья за океаном не знают, как надо воспитывать собакour friends across the water do not appear to know how to condition a dog
кажется, от болезней нашей экономики нет лекарствthere seems to be no cure for our economic ills
как только наши законы установлены, никакой правитель не должен предлагать изменять ихwhen our rules are once set, no Governor should offer to alter them
катафалк остановился у нашего домаa hearse stopped before our door
китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организацииthe Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country
когда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежищеwhen the hunt has died down we shall be able to leave our hiding place
когда наши бедные дети падают духомwhen our poor infants droop
когда наши духовные чувства впервые обнажаютсяwhen our spiritual senses are first unsheathed
когда окажешься в Лондоне, навести нашего старого учителя, он будет рад тебя видетьwhile you're in London, do look up our old teacher, he'll be pleased to see you
когда он вошёл, всё наше счастье и чувство уверенности улетучилисьwhen he went, our happiness and our security flew out of the window
когда становится жарко, мы вычёсываем нашего пса, чтобы ему было попрохладнееwhen the weather turns hot we help the dog to keep cool by combing out his loose hairs
количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случаеthe daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours
команда не оправдала наших ожиданийthe team has not measured up to our expectations
команда не оправдала наших ожиданийteam has not measured up to our expectations
компьютер в нашем доме – это проявление компьютерной революцииthe computer in our house is a manifestation of the computer revolution
конечная цель всех наших исследований и наблюденийthe ultimate goal of all our investigations and observations
конечно, наша команда проиграла, но вовсе не с разгромным счётомour team had beating, but not a bad beating
корабль пересёк наш путьthe ship crossed our bows
кроты вырыли нору на нашей лужайкеthe moles burrowed into our lawn
кто-то из представителей нашей партии начал прищуриваться и смотреть с недовериемsome of our party began to squint and look awry
лучшая часть нашей молодёжиthe flower of our youth
любое чудо, приписываемое Господу нашему, было действительно реальнымany miracle ascribed to our Lord was objectively real
магазинам придётся снизить цены до наших возможностей, а то им не удастся продать эту одеждуthe shops will have to bring the clothes within our price range, or they won't sell them
между нашими намерениями и их исполнениями могут неожиданно встать присущие нам страсти и страстишкиbetween our intentions and our practices, our little and our great passions may intervene
меня сбило с толку то, что они отклонили наше предложениеit baffled me that they rejected our offer
Мистер смит является представителем нашей фирмы в соединённых штатахOur firm is represented in USA by Mr. Smith
море всего в пяти милях от нашей виллыthe sea is only 5 miles away from our villa
морские волны хлестали солью по нашим лицамsea-waters dashed salt on our faces
мы бездельничали на Мальте у наших друзейwe were tooling around in Malta on a friendly visit
мы были приятно удивлёны, узнав, что он даст концерт в нашем городеwe were thrilled that he would give a concert in our town
мы взяли с собой нашу собакуwe took our dog with us
мы внимательно прочитали наши учебникиwe perused our textbooks
мы возвращаемся к фактам, которые не поддаются нашему анализу и наблюдениюwe remount to facts which lie beyond our powers of analysis and observation
мы вспоминали все подробности нашего путешествияwe retraced the details of our trip
мы довольно мило беседовали, пока не вмешался наш разговорчивый соседthe conversation was very pleasant until our talkative neighbour chipped in
мы довольны вашей компанией и не сомневаемся, что вы довольны нашейwe are pleased with your company, as we make no doubt you are with ours
мы должны будем урезать наши расходы, чтобы не выйти за пределы бюджетаwe shall have to trim our spending down to fit our income
мы должны доброжелательно относиться к нашим соседямwe ought to be beneficial to our neighbours
мы должны заставить народ осознать опасности, перед которыми стоит наша странаwe must awaken the people to the dangers facing our country
мы должны попытаться замять наши разногласия в профсоюзеwe can try to plaster over the disagreement in the union
мы должны сделать наши методы рекламы более действеннымиwe shall have to refine on our methods of advertising
мы знаем, что это ты выдал полиции нашу малину, так что как мы выйдем из тюрьмы, тебе не житьwe know you told the police about our hiding place, so we'll be gunning for you when we get out of prison
мы инстинктивно подражаем голосам наших собеседниковwe copy instinctively the voices of our companions
мы исказили это слово в нашем английском языкеwe have warped this word in our English language
мы как раз вовремя завершили наше путешествиеwe had accomplished our journey just in time
мы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окноonly by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel room
мы можем вернуть нашу молодость и забыть наши печалиwe may renew our youth, and forget our sorrows
мы можем надеяться на спасение наших жизнейit may give us a squeak for our lives
мы можем поставлять товары из нашего центрального магазинаwe can supply the goods from our main store
мы надеялись, что наши выиграют, но они снова все профукалиwe had great hopes of our team, but they fucked up again today
мы не будем заставлять ждать наших читателейwe will not detain our readers
мы не допустим, чтобы из-за нашего бездействия этот манёвр увенчался успехомwe will not allow this manoeuvre to go by default
мы не замедлим послать наш ответwe shall not fail to send our reply
мы не раскроем имена наших спонсоровwe do not give up the names of our contributors
мы несём полную ответственность за долги наших детейwe assumed full liability for our children's debts
мы оставались здесь весь день, проветривая и прогревая наш багаж и вещиwe remained here all day airing and sunning our baggage
мы переделали отопление в нашем доме на газовоеwe have converted our house to gas
мы подали просьбу установить больше фонарей на нашей улицеwe submitted a request that more lights be/should be installed on our street
мы покончили с нашей верой в астрологию, ведьм и колдунийwe have discarded our faith in astrology and witches
мы получили поток откликов на наше объявлениеwe have been flooded with responses to our advertisement
мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась натянутостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
мы помирились, но теперь в наших отношениях появилась отчуждённостьwe are reconciled but there is a restraint between us now
мы постарались адресовать нашу программу более молодой аудиторииwe tried to key the program to a younger audience
мы предоставляем нашим студентам самое лучшее жильёwe provide the best possible accommodation for our students
мы приглашаем вас отведать нашей простой пищиyou are welcome to partake our simple food
мы продолжили ограду до конца нашего участкаwe extended the fence to the edge of our property
мы произвели полный ремонт нашего домаwe've given our house the works
мы прошли пешком от нашего дома до центра городаwe took a walk from our house to the center of town
мы решили подлатать всю нашу индустрию сверху донизуwe decided to revamp our entire industry from top to bottom
мы сделали его капитаном нашей десяткиwe made him a captain of our ten
мы сердечно приняли их в нашем городеwe welcomed them to our city
мы склонны реагировать слишком быстро на наши сиюминутные побужденияwe are apt to act too immediately on our impulses
мы стали предметом насмешек нашего недругаwe became the mockery of the foe
мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностямиwe try to match your desires with our possibilities
мы толпились вокруг нашего экскурсоводаwe hovered around our guide
мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границwe demand that you recall your army from our border
мы установили личность бет Пайн. Она есть в наших картотекахWe've got a make on Beth Pine. She's on our files
мы хотим, чтобы наши друзья были честнымиwe like our friends to be honest
мы читаем, чтобы улучшить наш словарный запасwe read to improve our vocabularies
мы шли впереди всех в лодочной гонке, пока наша лодка не налетела на мельwe were winning the boat race until our boat ran aground on a sandbank
мясо для нашей собаки приходится теперь резать – у неё плохие зубыplease cut up the meat for the dog as his teeth are bad now
на ветке над нашими головами сидела птицаthe bird perched on a branch of the tree above our heads
на контрольном пункте наш полёт был классифицирован как аварийное прекращение полёта в воздухеthe control room had to classify our flight as an air abort
на крыше сидит вражеский снайпер, стреляющий в наших людейthere's an enemy soldier on the roof, sniping at our men
на наш взглядaccording to our reckoning
на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываемthere seems to be a jinx on our team, because we always lose
на нашей улице проводят газour street is being piped for gas
на нашем берегуon the near bank
на нашем счету накопились процентыthe interest accrued to our account
на нашем счёту наросли процентыthe interest accrued to our account
на нашем телевизоре дрожит изображениеthere's a flicker on our television
на обратном пути нашим проводником будут звездыthe stars will guide us back
на этой лодке установлена самая последняя, улучшенная модель нашего двигателяthis boat is powered with the latest improved model of our engine
надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдёт способ разрешить наши трудностиI hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty
надо переманить остальных членов комитета на нашу сторонуwe must bring the rest of the committee over to our point of view
нам надо тщательно изучить эту школу, прежде чем отдавать туда нашего сынаwe must look the school over before sending our son there
нам придётся внести важные изменения в наш планwe must make material changes in our plan
нам придётся внести коренные изменения в наш планwe must make material changes in our plan
нам придётся внести существенные изменения в наш планwe must make material changes in our plan
нам придётся перенести нашу встречу на более ранний срок из-за праздников на следующей неделеwe shall have to put the meeting ahead because of the holiday next week
нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарнякаwe were told that we should have to go on next day in a caboose
находящийся вне нашей галактикиanagalactic
наш автобус едва не столкнулся с грузовикомour bus just managed to clear the truck
наш автомобиль требует капитального ремонтаour car needs a major overhaul
наш автор находится на границе, за которой лежит тайнаour author finds himself on the confines of a mystery
наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человекwe based our analysis on a random sample of more than 200 people
наш банк слился с их банкомour bank merged with theirs
наш быстрый фрегат рассекал водные просторыour swift frigate cleaved through the water
наш бюджет имеет то достоинство, что он приносит небольшой доходour budget has the virtue of providing for a small surplus
наш векthe age we live in
наш документ содержит шесть основных разделовour document contains six principal divisions
наш долг не дать возможности вору добиться успехаit is our duty to fend off a thief from obtaining his gains
наш друг докторour medical friend
наш колледж имеет развитую систему кураторстваour college has a strong advisement program
наш комитет выделил деньги для памятникаour committee allocated money for the memorial
наш корабль повернул к гаваниour ship came about to the harbour
наш корабль получил несколько прямых ударовour ship took several direct hits
наш мэр – марионетка в руках могучей коррумпированной кликиour mayor is a puppet to a corrupt and powerful camarilla
наш наиболее значительный художникour major artist
наш наиболее крупный художникour major artist
наш незабвенный покойный отецour late lamented father
наш основной закон принцип провозглашает равноправие всех людейour basic tenet is that all people are equal
наш отпуск обошёлся нам в тысячу долларовour holiday put us back $1,000
наш отпуск оставил довольно сложные впечатленияwe brought away rather mixed impressions of our holiday
наш план сдвинулся бы с места, если бы правление пообещало выделить деньгиour plan would be helped forward by a promise of money from the board of directors
наш поезд еле тащился по мостуour train crawled over the bridge
наш посланник был уполномочен вести переговоры с их новым правительствомour envoy was accredited to their new government
наш посол представил протест их правительствуour ambassador made representations to their government
наш поход закончился, и группа распаласьour tour ended and the party disbanded
наш председатель всегда действует по правиламour chairman always goes by the rules
наш представитель зайдёт к вам утромour representative will wait on you in the morning
наш работодатель вычитает из нашего жалованья подоходный налогour employer makes a deduction from our salary for the income tax
наш разговор плавно перешёл в беседу о плане улучшения работы фирмыour talk gradually rounded into a plan for improving the organization
наш разговор шёл о недавних событияхthe conversation ran on recent events
наш рейс отправляется теперь из Нью-Йорка в Лондонthis flight is now proceeding from New York to London
наш род берет начало в восемнадцатом векеmy family goes back to the 18th century
наш родной языкour own vernacular
наш сад сильно уступает саду наших соседейour neighbour's garden shames ours
наш самолёт был всего в получасе лета от Лондона, когда вышел из строя моторour aircraft was barely half-an-hour out of London when it developed engine trouble
наш самолёт шёл на посадкуour plane was in a holding pattern
наш скот чуял воду на расстоянииour oxen scented the water at a distance
наш собственный колодец никогда не пересыхаетour own well never runs dry
наш собственный сынour proper son
наш суд не правомочен разбирать ваше делоthis court is not competent to deal with your case
наш торговый отделour selling end
наш учитель истории уже двадцать лет очень интересно ведёт одни и те же урокиour history teacher has been dishing up the same old lessons for twenty years
наш философ был сильно и даже неистово влюблёнour philosopher was heartily and even frantically in love
наша армия освободила землю от захватчиковour army scoured the invaders from the land
наша артиллерия стреляла по позициям враговour artillery was lobbing shells into enemy positions
наша бессловесная неплачущая оцепенелость горяour wordless tearless numbness of distress
наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиковit will spice up the party if we bring in some unlawful drugs
наша встреча была случайной и неподготовленнойour meeting was fortuitous and quite unarranged
наша встреча так напоминает мне былоеour meeting takes me back so
наша деревня нанесёна на эту карту?is our village marked on this map?
наша дорога стала теперь гораздо менее опасной, чем была до этогоour path now became far less dangerous than that we had just travelled
наша духовная родинаour spiritual home
наша задача – вовремя кончить работуour task is to finish the work in time
наша клиентураour users
наша команда была впереди на три очкаour team was ahead by three points
наша команда всегда их побеждаетour team always tanks them
наша команда всё ещё приходит в себя после неожиданного пораженияour team is still licking its wounds after its unexpected defeat
наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проигралаour team played through right up to the last game, and then lost
наша команда находится вне опасной зоны, из которой команды будут переведены в низшую лигуwe are out of the relegation zone now
наша команда с лёгкостью выиграет чемпионат по крикетуour team should run away with the cricket competition
наша команда снова и снова переходила в нападениеour players charged again and again (на ворота противника)
наша компания получила хорошую оценку в недавнем обзореour company came out well from the recent survey
"наша контора"the Company (о ЦРУ)
наша лиса последовала не в направлении ряда лесистых участков, а повернула к югуour fox did not run the chain of woodlands, but held on southwards
наша лошадь выиграла, опередив остальных на головуour horse won by a head
наша молитва о восстановлении мира была услышанаour prayer that peace be/should be restored was heard
наша недавняя ссораour late quarrel
наша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интересour new sports model will make the them sit up and take notice
наша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжиour organization is to pay greater heed to the voice of youth
наша партия, как обычно, выиграла в этом штатеour party carried the state, as usual
наша первая встречаour first meeting
наша первоочерёдная задачаour primary concern
наша передача подходит к концуwe are now closing down
наша песенка спетаthe jig is up
наша песенка спетаthe jig is over
наша песенка спетаjig is up
наша песенка спетаjig is over
наша планетаthe Planet
наша планета покрыта двумя могучими океанамиour planet is invested with two great oceans
наша победа несомненнаour victory is secure
наша политика не остаётся во всех случаях неизменнойour policy is not immutable in every respect
наша полная энтузиазма молодёжьour concerned youth
наша религиозная система не имеет установленной формы церковной службы, которую можно было бы выучить наизусть и повторятьour religious system has no set form of liturgy to be got off by heart and repeated
наша семья старается держаться вместеwe try to keep together as a family
наша собака всегда лает на почтальонаour dog always barks at the postman
наша собака набросилась на почтальонаour dog went at the postman
наша собака опять сегодня набросилась на почтальонаour dog went at the postman again this morning
наша собака отыщет кролика по запаху, где бы он ни пряталсяour dog will nose out a rabbit anywhere it hides
наша собака часто убегала, протиснувшись сквозь прутья решётки забораour dog used to escape by scraping through the bars of the fence
наша странаthe nation
наша страна экспортирует цитрусовыеour country exports citrus fruit
наша судьба в его рукахthe balance of our fortune rests with him
наша судьба в его рукахbalance of our fortune rests with him
наша торговля с Китаем постоянно расширяетсяour trade with China is steadily expanding
наша торговля с французами процветаетwe flourish in the french trade
наша фирма объединится с японской компаниейour firm will be amalgamated with a Japanese company
наша хозяйка стояла с широко раскрытым ртом, скрестив руки на животеour landlady was standing with her mouth wide open, and her hands locked together resting on her prominent breadbasket
наша хозяйка усердно хлопоталаour hostess fluttered about
... наша цель состоит в том, чтобыour aim is to
наше будущее всё ещё останется туманнымour future will still be at sixes and sevens
наше внимание привлекла собакаour attention settled on the dog
наше государство выделило средства под проектour government made an appropriation for the project
наше естественное отвращение ко злуthat natural horror we have to evil
наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществуthe neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society
наше окно выходит на патиоour window gives onto the patio
наше окно выходит на рекуour window looks toward the river
наше отделение предлагает профилирующий курс по литературеour department gives a literature major
наше отделение предлагает специализацию по литературеour department offers a major in literature
наше письмо разошлось с вашимour letter crossed yours
наше правительство свернуло со своего жёсткого курсаour government has retreated from its hard-line position
наше предвзятое мнение о том, что правильно и что неправильноour preconceptions of wrong and of right
наше предприятие может закончиться полным провалом, если мы не будем аккуратнее относиться к счетамthe business might land up in failure unless more care is taken with the accounts
наше путешествие окончилось трагическиour voyage ended tragically
наше расследование зашло в тупик, когда мы узнали, что она уехала из страныour enquiry was brought to a dead end when we learned that she had left the country
наше соглашение остаётся в силеour bet holds true
наше терпение не бесконечноthe window for that to happen isn't unlimited
нашего запаса угля с трудом хватит на зимуour supply of coal will hardly last out the winter
нашего щедрый хозяин взгромоздил на наши тарелки горы едыour very generous host heaped our plates with food
нашей миссией было разработать торговое соглашениеour mission was to work out a trade agreement
нашей первой целью было пересечь горное пастбищеour first aim was to cross the alp
нашей эрыA.D. (Anno Domini)
нашей эрыAD (Anno Domini)
нашему взору открылся великолепный вид на мореa magnificent view of the sea greeted our eyes
нашему предложению они противопоставили своёthey countered our proposal with one of their own
нашему предприятию нужны только рабочие-металлистыwe've only got vacancies for metal workers
наши архивы спасли из огняour records were rescued from the fire
наши взгляды встретилисьour visions met
наши вкусы были диаметрально противоположныwe were antipodean in all our tastes
наши возможности для проявлению заботы, любви и внимания ограниченыour capacity for giving care, love and attention is limited
наши войска атаковали неприятеляour troops attacked the enemy
наши войска атаковали неприятеляour soldiers charged the enemy
наши войска атаковали правый фланг противникаour troops attacked the enemy's right
наши войска наступали на врагаour troops made an advance against the enemy
наши войска начали решительное наступление на позиции врагаour forces launched an all-out attack against the enemy
наши войска окружили противникаour troops encircled the enemy
наши войска устремились к опорному пункту противникаour troops are driving toward the enemy stronghold
наши дома освещаются электричествомour houses are lighted up by electricity
наши дома освещаются электричествомour houses are lighted up by electricity
наши достижения будут оценены потомкамиour achievements should be appreciated by the offspring
наши достижения окупили все прежние потериthe gains overbalanced the losses
наши звери всё время приносят детёнышейour mammals are pop ping all the time
наши звери всё время приносят потомствоour mammals are pop ping all the time
наши идеи ему близкиhe is sympathetic towards our ideas
наши идеи не совсем сходятсяyour ideas and mine don't quite hang together
наши идеи о том, что хорошо и что плохо, выражены в наших законахour ideas about right and wrong are exemplified in the laws
наши интересы совпадаютour interests identify
наши истины – это полуистины, или обманчивые истиныour truths are half truths, or sophisticated truths
наши командиры изранены в бояхour leaders are battle-scarred
наши куры несут по два-три яйца в деньour chickens lay two to three eggs a day
наши лошади почти всю дорогу неслись галопомour horses were almost always in a gallop
наши люди склонны "впадать в спячку" в жаркую погоду, как это делают зимой некоторые животныеour people are inclined to "den up" in the hot weather, as certain animals do in the cold season
наши мнения совершенно совпадаютour opinions jibe
наши мнения совпадаютour opinions jibe
наши мысли не без оснований крутились вокруг едыour thoughts pardonably concentrated themselves on the question of food
наши надежды были обречены на разочарованиеour hopes were doomed to disappointment
наши надежды воскреслиour hopes revived
наши надежды на мир, кажется, начинают реализовыватьсяour hopes for peace are building up
наши наклонности полностью совпадаютour humors jump together completely
наши отношения начали портиться, и я не хотела заводить ребёнкаthe relationship was beginning to unravel, and I didn't want to have a child
наши отношения совсем испортилисьour relations reached their lowest ebb
наши первобытные предкиour rude forefathers
наши передачи возобновятся в 19 часовwe'll be off the air until 19 hours
наши письма помогли восстановить нашу старую дружбуour letters enabled us to knit up out old friendship
наши планы были связаны с большими трудностямиour plans were attended with great difficulties
наши планы уже вырисовываютсяour plans are beginning to take shape (проясняются)
наши планы по реконструкции встретились с серьёзными трудностямиour plans for rebuilding have run aground
наши планы рушатсяour plans come apart at the seams
наши празднуют победуour team are crowing over their victory
наши путешественники превратили Швейцарию в английский спортивный центрour travellers have made of Switzerland an English playground
наши расходы зимой вышеour outgoings are higher in winter
наши ребята в самом деле в упоении после всех своих победour team are really riding high after all their victories
наши самолёты шли на западour planes were flying westwards
наши силы вдвое превосходят силы противникаour force doubles that of the enemy
наши силы нанесли серьёзный удар по противникуour forces inflicted heavy losses on the enemy
наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтамour forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts
наши следы занеслоour tracks had drifted up
наши следы занесло снегомthe snow had drifted our tracks
наши собственные идеи должны согласовываться с тем, что принято в обществе, в котором мы живёмwe have to conform our ideas to those of the society in which we live
наши современные церкви с портиками обычно являются примерами зданий без боковых колоннour modern churches which have porticoes are generally, illustrations of the apteral arrangement
наши солдаты прорвали оборону противникаour soldiers broke the enemy line through
наши солдаты сражались весь день, чтобы прорваться через заслоны врагаour soldiers fought all day to pierce through the enemy's defences
наши сотрудники были в полном составеour staff was at full strength
наши тайные планы нельзя доверять бумагеour secret plans must not go down on paper
наши усилия были направлены на искоренение бедностиour efforts were directed towards the elimination of poverty
наши усилия всё время сталкиваются с трудностямиour efforts are ringed around with difficulties
наши усилия не увенчались успехомour efforts have fallen short
наши успехи окупили все прежние потериthe gains overbalanced the losses
наши учителя водили нас на экскурсии в поля, чтобы мы вели наблюдения, прежде всего, за растениями и животнымиour teachers took us on field trips to observe plants and animals, firsthand
наши факелы не давали ни малейшего представления о расстоянияхour torches gave us no sense of distance
наши чувства притупилисьour sense became blurred
наши языковые структуры ориентированы на взрослыхour language patterns are adult-oriented
нашим единственным убежищем была палатка, едва вмещавшая восемь человекour sole accommodation was a tent barely able to contain eight persons
нашу команду как будто кто-то заколдовал, ведь мы всегда проигрываемthere seems to be a jinx on our team, because we always lose
нашу хижину разрушилиour shack was shaken down
недостаток средств привёл к провалу нашего планаlack of money put the skids under our plan
неизбежность подтверждает верность моего совета, ибо это единственный путь к нашему спасениюnecessity legitimates my advice, for it is the only way to save our lives
немногие в наши дни позволяют себе иметь большую семьюnot many people go in for big families these days
немцы открыли огонь и обстреляли наши позицииthe German guns then opened up and bombarded our positions
неотъемлемая часть нашей жизниcorporate part of our own life
неотъемлемая часть нашей жизниa corporate part of our own life
несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короляsome years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King
несмотря на все наши советы, вы так поступилиafter all our advice you took that course
несовершенство нашего аргументаthe greenness of our argument
несправедливо, что нашу версию происшествия не выслушалиit's unjust that our side of the story was never heard
новость, особенно затрагивающая интересы нашей деревниa piece of news which nearly concerned the interests of our village
общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух мильthe entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles
общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух мильthe entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles
обычно мы не слишком рады тому, что видим в себе самих или в нашей жизниusually we are not happy with what we see in ourselves or in our lives
огромный корабль сделал бортовой залп по нашему суднуthe great ship shot at us all her broadside
олицетворение всех наших надеждthe embodiment of all our hopes
олицетворение всех наших надеждembodiment of all our hopes
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects unequivocally the notion that privatization of our industry is now inevitable
он абсолютно не согласен с тем, что приватизация нашей промышленности теперь неизбежнаhe rejects absolutely the notion that privatization of our industry is now inevitable
он возместил нам стоимость нашего пропавшего имуществаhe paid us the value of our lost property
он нёс большую котомку, в которой была упакована наша палаткаhe carried a big pack containing our tent
он отверг все наши предложенияhe just fobbed off our suggestions
он решительно противился нашим доводамhe opposed our arguments with determination
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родиныhe has had no small share in framing the destinies of our country
он уехал, несмотря на наши предупрежденияhe left despite our warnings
он хотел бы нашего крахаhe would like to see us fail
он хочет перейти на нашу сторонуhe wants to swing over to our side
она была опорой всей нашей семьи, её главойshe had been the rock of our whole family, the matriarch
она виновница всех наших неприятностейshe is the author of all our troubles
она всегда старается внести разлад в наши отношенияshe is always trying to come in between us
она не обманула наших надеждshe lived up to our expectations
она обменяла наш дом на четыре квартирыshe turned our house into four apartments
она оборвала меня в самой середине нашего разговораshe cut me off in the middle of our conversation
она обрушила на наши головы поток проклятийshe rained down curses on our heads
она ответила, что будет рада принять наше приглашениеshe replied that she would be happy to accept our invitation
она ответила, что будет счастлива принять наше приглашениеshe replied that she would be happy to accept our invitation
она перенесла нашу встречу на более раннее времяshe hastened the time of our meeting
она поддержала нашу идею выйти из состязанияshe advocated our withdrawing from the contest
она пошла в туристическое агентство, чтобы забрать наши билеты для отъезда в отпускshe went down to the travel agency to pick up the ticket for our vacation
она предложила, чтобы мы посоветовались по этому вопросу с нашим юристомshe proposed that we see our counsellor on that matter
она присоединилась к нашему разговоруshe joined in our conversation
она просто блистала в нашей компании вчера вечеромshe simply scintillated at the party last night
она работает в качестве нашего переводчикаshe acts as our interpreter
она работает в нашем офисеshe works at our office
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
она черпает вдохновение из нашей жизниshe derives inspiration from our life
основная масса наших политиков едва ли имеет хоть малейшее представление о высоких принципахthe general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle
основная масса наших политиков едва ли имеет хотя бы зачатки благородных принциповthe general ruck of our politicians have scarcely a vestige of noble principle
осязание – наше пятое чувствоtouch is the fifth of our senses
отбросить те покровы разума, которые скрывают от нас наше естествоthrow away those integuments of sense which hide us from ourselves
"Отче наш"the Lord's Prayer (молитва Господня)
Отче нашthe Lord's Prayer
передать наши планы врагуopen our plans to the enemy
пирог – наша национальная едаthe pie is national with us
погода благоприятствовала нашему путешествиюthe weather favoured our voyage
погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыхуweather and the scenery co-operated to make our holiday a success
погода и окружающая обстановка благоприятствовали нашему отдыхуthe weather and the scenery co-operated to make our holiday a success
погода не оправдала наших надеждthe weather didn't match up to our hopes
погода не оправдала наших надеждthe weather didn't match up to our hopes
подвиги наших героевthe deeds of our heroes
подготовить доклад для нашего литературного кружкаdo a paper for our reading circle
поездка съела все наши накопленияthe trip ate up all our savings
пожалуйста, примите наши глубокие соболезнованияplease, accept our deepest sympathy
половина наших денег уходит на еду и одежду для детейhalf our money goes on food and clothes for the children
пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей целиit's time to lay our differences by and work together for a shared purpose
пора забыть о наших разногласиях и заняться общим деломit's time to put our differences aside and work together
после наводнения цокольный этаж нашего дома оказался затопленнымafter the flood our basement was under water
после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвахafter the first victory, our army followed through to win every battle
после этой катастрофы наша машина никуда больше не годиласьour car was a total loss after the accident
последние открытия углубили наши знания о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
поставьте машину в наш гаражput up your car in our garage
поток был достаточно стремительным, чтобы донести бревно до наших береговthe stream retained sufficient impetus to carry a log to our shores
предложение было принято, несмотря на наш протестthe motion passed, our objection notwithstanding
председатель приложил все усилия к тому, чтобы устранить препятствия, которые могли бы помешать осуществлению наших плановthe chairman has made efforts to smooth away any difficulties that might prevent our plans to be fulfilled
прибери в комнате и взбей подушки для наших гостейtidy the room and plump up the cushions ready for our guests
приехать с намерением обсудить все наши жалобыcome with the intention of discussing all our complaints
призрак моего отца всё ещё появлялся в нашем домеmy father's ghost still haunted our house
природа раскрывается нам только через наши чувстваnature manifests itself to us only through our senses
прости нам грехи нашиforgive us our sins
прости нам наши прегрешенияforgive us our debts
прошлой ночью я вспоминал нашу старую собакуI remembered our old dog last night
пусть кровь этих людей не падёт на наши головыdo not visit on us the blood of these men
пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллераlet it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw
разрешите напомнить вам день нашей первой встречиlet me carry you back to the day when we first met
рвение нашей команды оказалось бесполезным перед подготовкой и мастерством наших соперниковthe eagerness of our team didn't avail against the fitness and skill of our opponents
результат оправдал наши ожиданияthe result satisfied our expectations
результаты не оправдали наших надеждthe results were not answerable to our hopes
религия – это вершина наших моральных и интеллектуальных способностейreligion is the amplitude of our moral and intellectual nature
рост издержек свёл к нулю все наши прибылиthe rise in costs has drained all our profit away
рост цен свёл к нулю все наши прибылиthe rise in costs has drained all our profit away
рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечнойbig steamer dwarfed our little boat
рядом с большим пароходом наша лодка казалась совсем крошечнойthe big steamer dwarfed our little boat
с начала нашей эрыA.D. (Anno Domini)
с начала нашей эрыAD (Anno Domini)
с начала нашей эрыAnno Domini
с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагомour army engaged with the enemy at the first light of day
самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьямkindest remembrances to all our good friends
самый расцвет нашей славыthe very topgallant of all our glory
скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указаны в км / часwind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh
славное прошлое нашего народаthe glorious antecedents of our nation
славное прошлое нашего народаglorious antecedents of our nation
слова остаются оболочкой для наших мыслейwords remain the dress of our thoughts
снежные заносы задержали наше продвижениеsnowdrifts blocked our progress
снижение среднего уровня потребления алкоголя в нашей семье на самом деле позволяло немало экономитьreducing average alcohol consumption rate in our family was a very telling economy indeed
снова и снова наши надежды не сбываютсяtime after time our hopes are balked
согласно нашему методуpursuant to our method
соразмерять наше поведение с требованиями обществаregulate our behaviour towards society
специальный гость нашей программы – Роберт де Нироour special guest on the programme is Robert de Niro
так давайте научим нашу совесть тонко чувствоватьlet us learn then to have a delicate conscience
так как наш любимый ресторан был закрыт, нам пришлось пойти в другое местоas our favourite restaurant was closed, we had to go elsewhere
так прискорбен упадок нашей душиso deplorable is the degradation of our nature
так приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другомit's good to see your children and mine chumming up so well
так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглымso much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
телеэкран находился в центре внимания нашей семьиthe television screen remained the centre of attention of our family
у вас не пройдёт подобный трюк с нашим председателем, он очень много знаетyou'll never slip that old trick over our chairman, he knows too much
у всех наших двигателей гарантия годall our electric motors are guaranteed for one year
у меня отложена небольшая сумма денег на наш отпускI have a little money set by for our holidays
у нас высококвалифицированные служащие, предприятие работает практически без нашего вмешательстваour staff are highly efficient, the place runs itself almost without our interference
у нас есть сведения, что она вернулась в нашу странуwe have information that she has returned to this country
у нашей команды было преимущество в виде опытаour team had the advantage of experience
у нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспетьthe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
у нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспетьthe firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeed
у наших ног простиралась долинаthe valley lay at our feet
у наших ног простиралась долинаvalley lay at our feet
у наших псов слюнки текут при взгляде на новую собачью едуthe dogs are drooling over that new dog meat
у наших псов слюнки текут при взгляде на эту новую собачью едуthe dogs are drooling over that new dog meat
у наших псов слюнки текут при виде этой новой собачей едыthe dogs are drooling over that new dog meat
Успокойся, дорогая, наши проблемы скоро будут решеныRelax, darling. Our problem is soon to be solved
химические вещества нашего тела разлагают пищу на полезные составляющиеchemicals in the body break down our food into useful substances
хороша Маша, да не нашаthe girl looks fine, but she isn't mine
хочешь помериться силами с нашим главным игроком?are you willing to pit your skill against that of our leading player?
цель нашего приходаobject of our visit
цель нашего приходаan object of our visit
шпион предал наши планы врагуthe spy opened our plans to the enemy
эти конфликты нанесли значительные убытки ограниченным ресурсам наших странthese conflicts have been a major haemorrhage on the limited resources of our countries
эти поражения свели на нет шансы нашей команды на выигрышthose defeats have put the mockers on our team's chances of winning
эти учителя встретились, чтобы обсудить наши методы обученияthe teachers have met to discuss our teaching methods
Showing first 500 phrases