Subject | Russian | English |
gen. | 'аборигенность', мироощущение представителей "малых народов" | indigeneity (используется скорее культурологами – представителями "нетитульных наций", неоднозначно воспринимается остальным научным сообществом plushkina) |
gen. | американский народ | the American people |
gen. | английский народ | John Bull |
gen. | английский народ | the British public |
gen. | англичане такой приветливый народ. – Чёрта с два! Их такими не считают | the English are so amiable. – The deuce they are! They haven't got that reputation |
gen. | Ассамблея Народа Казахстана | Assembly of Nations of Kazakhstan (ZhenV) |
gen. | Ассамблея народа Казахстана | Assembly of People of Kazakhstan (старое название – ...of Peoples of ... (... народов...) jaime marose) |
gen. | Ассамблея первых народов | Assembly of First Nations (Самая представительная и влиятельная организация индейцев Канады, suri.ee maryxmas) |
gen. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации | Russian Association of Indigenous Peoples of the North (Alexander Demidov) |
dipl. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации | the Russian Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and Far East (Pashtigo5) |
gen. | Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ | Russian Association of Indigenous Peoples of the North (RAIPON, АКМНСС и ДВ РФ Alexander Demidov) |
dipl. | Африканская Хартия по правам человека и народов | African Charter on Human and Peoples' Rights (Kainah) |
org.name. | Африканская хартия прав человека и народов | Banjul Charter |
Игорь Миг, law | Африканская хартия прав человека и народов | ACHPR |
Gruzovik | беззаветно служить народу | serve the people devotedly |
Makarov. | Богатство народов | the Wealth of Nations (книга А. Смита) |
gen. | богоизбранный народ | God's favoured people (Nephilim) |
gen. | большая часть народа | bulk of the people |
gen. | огромное большинство народа | the great mass of the people |
gen. | большинство народа | the mass of the people |
gen. | большинство народа | popular majority |
gen. | бороться за свой народ | fight in defence of the people |
Игорь Миг | братство народов | unity of nations (Cоциализм выражает мысль о братстве народов и братстве людей – Socialism expresses the notion of unity of nations and people /19/mberdy) |
gen. | братство народов | the brotherhood of nations |
gen. | бунтовать народ | stir up people (sankozh) |
gen. | было довольно много народу | there was a good turn-out |
gen. | быть преданным своему народу | have national integrity (aspss) |
gen. | в зале было полно народа | the hall was packed with people |
gen. | в защиту угнетённых народов | in behalf of oppressed peoples |
gen. | в интересах угнетённых народов | in behalf of oppressed peoples |
gen. | в комнату набилось столько народу, что можно было задохнуться | the room was crowded to suffocation |
fant./sci-fi. | в легендариуме Толкина один из народов, населяющих Средиземье | Ents (Их предназначение – заботиться о деревьях. Они живут в лесах и не вмешиваются в события внешнего мира, кроме исключительных случаев или когда лесам что-то угрожает. hands_off) |
gen. | в машине столько народу не поместится, некоторым из нас лучше остаться | the car won't hold so many people, some of us had better drop out |
gen. | в народе | popularly (Julia_V2) |
gen. | в народе | vulgarly (Julia_V2) |
gen. | в народе | in the vernacular (It is a ceremonial worship dance performed in homage to the Holy Cross referred to in the vernacular as Mahal Na Poong ... WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | в народе говорят, что | rumor has it that |
gen. | в народе его считали волшебником | he was popularly supposed to be a magician |
gen. | в народе зрел дух недовольства | a spirit of discontent was forming in among the people |
gen. | в народе нарастал дух недовольства | a spirit of discontent was forming in among the people |
gen. | в народе считают это лекарственным средством | it is vulgarly supposed to be a cure |
gen. | в народе это растение зовут | the plant is popularly styled |
gen. | в поезд насажалось много народу | many people boarded the train |
gen. | в приёмной было полным-полно народа | the waiting-room was choc-a-bloc full of people |
gen. | в странах народной демократии власть принадлежит народу | in people's democracies government rests with the people |
gen. | в театре было много народу | the theatre was well attended |
gen. | в этот зал невозможно втиснуть больше народу | we can't crush any more people into the hall |
gen. | вводить народ в заблуждение | mislead people (Yeldar Azanbayev) |
gen. | великие традиции народа | the great traditions of the nation |
gen. | великий народ | colossal nation (Bratets) |
equest.sp. | великий приз народов | Grand Prix des Nations |
gen. | Великое переселение народов | the great transmigration of peoples (Anglophile) |
gen. | Великое переселение народов | diaspora (the movement of people from any nation or group away from their own country. OALD Alexander Demidov) |
gen. | весь народ мира | cosmocraty |
gen. | весь народ приветствовал его, когда он проезжал | the people all cheered when he rode past |
gen. | взаимовлияние культур различных народов | mutual influence of different national cultures |
gen. | взбунтовать народ | raise a mob |
gen. | взывать ко всем народам мира | address oneself to all the people in the world |
gen. | власть народа | rule of the people |
gen. | власть народа | government of the people, by the people, for the people |
gen. | власть народа | rule by the people |
gen. | власть народа | people's rule (Andrew052) |
gen. | Власть народа по воле Божьей | Under God the People Rule (девиз штата Южная Дакота ABelonogov) |
gen. | власть, принадлежащая народу | the sovereignty of the people |
gen. | власть, принадлежащая народу | authority vested in the people |
gen. | возникший в народе | grass-roots |
gen. | воинственный народ | martial nation |
gen. | воинственный народ | a warlike people |
gen. | война объединила весь народ | the outbreak of war united the nation |
gen. | война перемешала народы Европы | war babelized the peoples of Europe |
gen. | война противна духу народа | war is repugnant to the genius of the people |
gen. | война сплотила весь народ | the outbreak of war united the nation |
gen. | вольнолюбивый народ | freedom-loving people (grafleonov) |
gen. | воля всего народ | will of entire people |
gen. | воля народа | people's will (grafleonov) |
gen. | вопреки чаяниям народов | contrary to the aspirations of peoples |
gen. | воюющий народ | belligerent nation |
cook. | впитавший традиции разных народов мира | of an international flavour (о кухне sankozh) |
gen. | враг народа | public enemy (Anglophile) |
Игорь Миг | враги трудового народа | ideological backsliders (ист., полит., конт.) |
gen. | всех времён и народов | of all time |
humor. | всех времён и народов | ever (as in "лучший автомобиль всех времен и народов" = 'the best car ever') |
gen. | всех времён и народов | the world would/could ever see |
gen. | всех времён и народов | of all time (In my opinion, he is still the greatest basketball player of all time vogeler) |
gen. | всех времён и народов | the world has/had ever seen |
gen. | всех времён и народов | greatest ever (Шпион всех времен и народов = The greatest spy ever.) |
gen. | Вся власть – народу! | All power to the people! (bookworm) |
gen. | вытеснять народ из обитаемой им страны | displant |
gen. | вытягивать все соки из народа | batten on the blood and sweat of a nation |
Игорь Миг | выходец из народа | man of the people |
Игорь Миг | выходец из простого народа | man of the people |
gen. | вышедший из народа | sprung from the people |
gen. | голос народа | vox pop (брит. жарг. ABelonogov) |
gen. | голос народа | the voice of the people |
gen. | Государственный музей искусства народов Востока | State Museum of Oriental Art (другие официальные названия: Государственный музей Востока; Музей Востока orientmuseum.ru 'More) |
gen. | граждане из числа малочисленных народов Севера | citizens among small-numbered peoples of the North (ABelonogov) |
gen. | дать кому-либо власть над народом | set over a people |
for.pol. | "Два государства для двух народов" | two-state solution (wikipedia.org grafleonov) |
gen. | делать сообразным с нравами восточных народов | orientalize |
gen. | делать сообразным с характером восточных народов | orientalize |
dipl. | для содействия экономическому и социальному прогрессу всех народов | for the promotion of the economic and social advantages of all peoples (UN Charter Johnny Bravo) |
gen. | добиваться согласия всего народа | reach a national consensus |
gen. | достояние народа | property of the people (ABelonogov) |
gen. | доступно народу | popularly |
gen. | древние народы | the ancients |
int.rel. | дружба народов | racial harmony (Logofreak) |
polit. | дружбы народов надёжный оплот | reliable stronghold of friendship among peoples |
polit. | дружбы народов надёжный оплот | a strong bulwark of the peoples united in brotherhood |
gen. | дух народа | national spirit |
gen. | дух народа | spirit of people |
gen. | дух народа | national genius |
gen. | дух французского народа | the French genius |
Игорь Миг | духовная культура русского народа | Russian psyche |
gen. | душу народа можно познать только через его язык | be got at the soul of a people can be got at fully only through the knowledge of its language |
gen. | еврейский народ | the Jewish people |
gen. | его преданно любил народ | he was loved devotedly by his people |
Игорь Миг | единство народа | national unity |
Игорь Миг | единство народа | national cohesion |
gen. | желание народа | what the people want (A.Rezvov) |
gen. | жизнь простого народа | churly life |
gen. | журналисты – интересный народ | journalists are an interesting race |
gen. | завоевательные народы | expanding civilizations (sankozh) |
gen. | завоевать поддержку народа | win popular support (JOHN KENNEDY: "I don't think that, uh, unless a greater effort is made by the government to win popular support, that the war can be won out there." 4uzhoj) |
gen. | завоевать поддержку народа | win public support (4uzhoj) |
gen. | заинтересованный в поддержании контактов с другими странами, народами | outward-looking |
gen. | закабалённый народ | oppressed people (Andrey Truhachev) |
gen. | законные интересы народа | legitimate interests of people (Yeldar Azanbayev) |
gen. | законные чаяния всего народа | the reasonable wishes of the whole people |
Makarov. | занимать ведущее место среди других народов в вопросах искусства | stand at the head of all nations in matters of art |
Makarov. | занимать ведущее место среди других народов в вопросах политики | stand at the head of all nations in political influence |
Makarov. | занимать ведущее место среди других народов в вопросах промышленности | stand at the head of all nations in industry |
Makarov. | занимать первое место среди других народов в вопросах политики | stand at the head of all nations in political influence |
gen. | здесь много народа | there are many people here |
gen. | здесь не так много народу | there are not so many people here |
gen. | идеалы западных народов | occidentalism |
gen. | идеи, которые распространились в народе | ideas that have permeated among into, through the people |
gen. | избавить народ от | rid the nation of (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | израильский народ | Israelites (rechnik) |
gen. | изустное песенное творчество народа | unwritten songs of country people |
gen. | именуемый в народе как | known colloquially as (sankozh) |
Makarov. | иметь светлую кожу северных народов | have the fair skin of northern races |
gen. | Институт политики еврейского народа | JPPI (Jewish People Policy Institute Азери) |
gen. | "Иоанн, проповедующий народу" | St. John Preaching to the Multitude |
gen. | ирландский народ | the Irish |
gen. | ирландский народ | Irish |
gen. | искусство народов мира | world art (ART Vancouver) |
gen. | искусство править народом | kingcraft |
Makarov. | исполнится мечта / желание всех народов | the desire of all nations shall come |
gen. | Исследовательско-Информационный Центр Документации Коренных Народов | doCip (Indigenous Peoples' Center for Documentation, Research and Information rousse-russe) |
gen. | истинный сын своего народа | true son of his race |
gen. | как говорят в народе | as the common folk say (dimock) |
gen. | калашский народ | Kalash (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | калашский народ | Kalash people (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | калашский народ | Kalasha (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | коллективная память народа | folk memory |
gen. | коллективная память народа | folk-memory |
gen. | комната, битком набитая народом | roomful |
gen. | комната была полна народу | the room was full of people |
gen. | Конвенция МОТ № 169 о коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни | ILO Convention No. 169 concerning Indigenous and Tribal Peoples Convention (1989 г.) |
rel., cath. | Конгрегация евангелизации народов | the Congregation for the Evangelization of Peoples |
gen. | коренной малочисленный народ | indigenous minority (Alexander Demidov) |
gen. | коренной народ | native people (Vadim Rouminsky) |
gen. | коренной народ | aboriginal people (Andrey Truhachev) |
gen. | коренной народ | natural people (Abysslooker) |
gen. | коренной народ | original people (Andrey Truhachev) |
gen. | коренные малочисленные народы | indigenous small ethnic communities (E&Y ABelonogov) |
gen. | коренные малочисленные народы | indigenous small-numbered peoples (zhvir) |
gen. | коренные малочисленные народы | Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov) |
gen. | коренные малочисленные народы Севера | Indigenous small-numbered peoples of the North (ad_notam) |
gen. | коренные народы | First Peoples (NumiTorum) |
gen. | коренные народы | Indigenous Peoples (SEIC ABelonogov) |
gen. | коренные народы Америки | Native Americans (sankozh) |
gen. | коренные народы Севера | northern first nations (Technical) |
gen. | королевства и народы становятся историей | kingdoms and nations pass |
gen. | кочевой народ | nomade |
gen. | кочевой народ | nomad |
gen. | культура восточных народов | Orientalism |
gen. | культура народов Африки | africanism |
gen. | культурная самобытность африканских народов и вселенское значение африканской культуры | negritude (ABelonogov) |
gen. | культурная самобытность туземных народов | indigeneity (plushkina) |
gen. | культуры народов мира | world cultures (world cultures and traditions – культуры и традиции народов мира ART Vancouver) |
gen. | кухни народов мира | national cuisines (Vishka) |
gen. | кухня народов мира | international cuisine (sankozh) |
gen. | литература народа отражает его нравы | the literature of a people reflects its manners |
gen. | лыжи северных народов | patten |
gen. | мало народу | not many people |
gen. | мало народу | few people |
gen. | малочисленные народы | small-numbered peoples (en.wikipedia.org kayvee) |
gen. | малочисленные народы Севера | low-numbered peoples of the North (ABelonogov) |
gov. | Министерство по делам коренных народов | Ministry of Native People (Бразилия whysa) |
gen. | много ли собралось народу? | did many people turn out? |
gen. | много народа | many people |
gen. | много народу | a number of people |
gen. | много народу | a lot of people |
gen. | много народу | scores of people |
gen. | много народу | numbers of people |
gen. | множество народа | lots of people |
gen. | множество народу | scores of people |
gen. | на первую игру сезона пришло немного народу | the opening game brought only a small turn-out |
gen. | на собрание пришло много народу | many people only 10 men, a crowd, etc. turned out for the meeting (и т.д.) |
gen. | на собрании будет много народу | the meeting will be well attended |
gen. | на собрании было много народу | there was a large attendance at the meeting |
gen. | на улицах было полно народа | the streets were crowded |
gen. | на улицах и т.д. полно народу | streets shops, squares, halls, etc. are crowded with people (with visitors, with foreigners, etc., и т.д.) |
gen. | надгробные камни на могилах древних вождей северных народов | cairn |
gen. | название народа | ethnicon |
gen. | наполняться народом | fill with people (The square in front of the Art Gallery is quickly filling with people. ART Vancouver) |
gen. | народ Австралии | the people of Australia |
gen. | народ, богатый талантами | a race fertile in genius |
gen. | народ-богоносец | the Chosen People |
gen. | народ волнуется | there is trouble brewing among the people |
gen. | народ волнуется | people are in a state of unrest |
gen. | народ восстал | the people are upon |
gen. | народ восстал | the people rose |
gen. | народ восстал | the people are up |
Игорь Миг | народ говорит, что | it is rumored that |
Игорь Миг | народ заговорил о том, что | word got out that |
gen. | народ имеет право свергать правителей в случае дурного правления | the people have a right to cashier their governors for misconduct (kee46) |
gen. | народ калаши | Kalash (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | народ калаши | Kalash people (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | народ калаши | Kalasha (Nuristani: Kasivo MichaelBurov) |
gen. | весь народ находится в бедственном положении | distress riding among the people |
gen. | народ, не имеющий письменности | a nonliterate people |
gen. | народ неистовствовал | the mob raged |
gen. | народ объединился против общего врага | the people banded together against the common enemy |
gen. | народ повалил в города | people flocked to the cities |
gen. | народ и т.д. повалил в парк | people tourists, crowds, etc. poured into a park (into a big city, into the country, into London, etc., и т.д.) |
gen. | народ-потомок | daughter nation |
Игорь Миг | народ России | Russians (= народы России; россияне; русские /// Если же говорить о "суде", то свой жесткий приговор Горбачеву народ России вынес ещё 20 лет назад – во время президентских выборов 1996 года. Это 0,51 процента голосов. По словам сотрудников предвыборного штаба Горбачева, бывший президент был буквально раздавлен этой цифрой. (2016)) |
gen. | народ снова поверил в свои силы | national self-trust is restored |
gen. | народ и т.д. собирается | a crowd a bevy of girls, some people, a gang of workmen, a flock of starlings, etc. are collecting |
gen. | весь народ страдает от нищеты | distress riding among the people |
gen. | народ страны протестовал против войны | the people of the country cried out against the war |
gen. | народ телугу | Telegu |
gen. | народ телугу | Telugu |
gen. | народ темиар | Temiar (Трунов Влас) |
Игорь Миг | народ, терпящий лишения | embattled people |
gen. | народ толпился, пытаясь втиснуться в автобус | people were crowding to board the bus (to see what happened, etc., и т.д.) |
gen. | народ толпился, пытаясь попасть в автобус | people were crowding to board the bus (to see what happened, etc., и т.д.) |
gen. | народ и т.д. хлынул в парк | people tourists, crowds, etc. poured into a park (into a big city, into the country, into London, etc., и т.д.) |
gen. | народу было видимо-невидимо | there was a huge crowd |
gen. | народу набилось как сельдей в бочке | people were packed up like sardines |
gen. | народу подвалило | still more people came |
gen. | народу собралось очень много | lots of people came |
gen. | народу там было без числа | there were innumerable people there |
gen. | народу там было много | there were loads of people |
gen. | народу там было неслабо | there were loads of people |
gen. | народу там набилось полным-полно | the people were packed in there to the rafters |
gen. | народы древнего мира | the nations of antiquity |
gen. | Народы колониальных стран знают, что они могут добиться независимости только путём упорной борьбы с империализмом | the peoples of the colonial countries know they can win independence only through firm struggle against imperialism |
gen. | народы мира никогда не поддержат агрессивную войну | the peoples of the world will never countenance a war of aggression |
Игорь Миг | народы России | Russians |
Игорь Миг | настроения в народе | public sentiment |
Игорь Миг | настроения в народе | domestic mood |
Игорь Миг | натравить друг на друга славянские народы | tear the Slavic community apart |
gen. | нашло много народу | a large crowd gathered |
gen. | недовольство народа | popular discontent |
gen. | недовольство народа | popular discontentment |
gen. | Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в мире | the Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace |
gen. | некоренной народ | non-indigenous people (aldrignedigen) |
gen. | необразованный класс народа | low life |
gen. | неэтичная практика использования для бизнеса законов в отношении коренных народов | black-cladding (xmoffx) |
gen. | "новая историческая общность – советский народ" | new historical community of Soviet people (grafleonov) |
gen. | новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа | the new tax presses heavily on the people |
gen. | нравы восточных народов | Orientalism |
gen. | нравы западных народов | occidentalism |
gen. | ну и народ нынче пошёл! | people aren't what they used to be! |
gen. | о языках народов Российской Федерации | Concerning the Languages of the Peoples of the Russian Federation (E&Y) |
gen. | образ жизни восточных народов | Orientalism |
gen. | образ жизни или мышления восточных народов | Orientalism |
gen. | образ мышления восточных народов | Orientalism |
libr. | общие определители народов | common auxiliary of ethnic grouping (УДК, UDC) |
relig. | общины, исповедывающие религии коренных народов Африки | indigenous African religious communities (Alex_Odeychuk) |
law | общины коренных малочисленных народов Севера | communities of indigenous minorities of the Nord (vleonilh) |
gen. | обычаи западных народов | occidentalism (и т. п.) |
gen. | обычаи западных народов западных стран | Occidentalism |
gen. | обычаи западных народов или жителей западных стран | Occidentalism |
rhetor. | один из лучших спортсменов всех времён и народов | one of the greatest athletes to have ever lived (USA Today) |
gen. | он был избранником народа | he was the people's choice |
gen. | он воплощение духа народа | he impersonates the spirit of the people |
gen. | он вышел из народа | he comes from the thick of the people |
gen. | он вышел из народа | he comes from a family of common people |
gen. | он вышел из толщи народа | he comes from the thick of the people |
gen. | он не представлял никакой угрозы для новообретённой свободы народа и таким образом стал героем, которому было неопасно поклоняться | he presented no threat to the newly won liberty of the people and thus became a hero whom it was safe to worship |
gen. | он никогда не станет орудием порабощения свободного и храброго народа | he would never be instrument of bringing a free and brave people into slavery |
gen. | он поднял народ на восстание | he raised the people to rebellion |
gen. | он руководил своим народом в его долгой борьбе за независимость | he led his people in their long struggle for independence |
gen. | он честно рассказал американскому народу о своей роли в этом деле | he has levelled with the American people about his role in the affair |
gen. | они хорошо знают народ этой страны | they are near acquainted with the people of the country |
gen. | определение народа | plebiscitum (у древних римлян) |
libr. | определители народов | auxiliary of ethnic grouping (в УДК, UDC) |
gen. | Организация наций и народов, не имеющих представительства | Unrepresented Nations and Peoples Organization (xand) |
gen. | Организация солидарности с народами Азии, Африки и Латинской Америки | Afro-Asian-Latin American Peoples' Solidarity Organization |
gen. | Организация солидарности с народами Азии и Африки | Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization |
gen. | Организация солидарности с народами стран Африки и Азии | Afro-Asian People's Solidarity Organization |
med. | ордена дружбы народов | Peoples' Friendship Order (Peoples' Friendship Order Lviv State Medical Institute wordsbase) |
ed., subj. | основы духовно-нравственной культуры народов России | fundamentals of spiritual and moral culture of peoples of Russia (V.Lomaev) |
gen. | от народа к народу | people-to-people (scherfas) |
gen. | отвечать интересам всех народов Азии | be suited for all the nations of Asia |
gen. | относящийся к культурам разных народов | cross-cultural |
gen. | относящийся к культурам разных народов | cross cultural |
gen. | относящийся к культурам разных народов, групп и т. п. связанный с сопоставлением разных культур | cross-cultural |
gen. | относящийся к собственному имени народа | patrial |
Makarov. | относящийся к Южной Азии или языкам населяющих её народов | Austro-Asiatic (кхмерскому, вьетнамскому и др.) |
gen. | оторваться от народа | be out of touch with the public (A 29 per cent raise? The nurses union is clearly out of touch with the public! ART Vancouver) |
gen. | Отпусти народ мой! | Let My People Go (Tanya Gesse) |
gen. | очень много народа | all nature |
gen. | памятники древних народов | antiquity |
gen. | перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа | we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation |
gen. | переполненные народом улицы | crowded streets |
gen. | переселять народ в другую страну | displant |
gen. | по вечерам у них собирается народ | people get together at their house in the evenings |
gen. | побеждённый и угнетённый народ | conquered and reduced people |
gen. | повышение благосостояния народа | raising the well-being of the people (ABelonogov) |
gen. | поднимать народ на восстание | excite the people to rebellion |
gen. | поднять народ | stir up the people |
gen. | поднять народ на | raise the people (с кем-либо) |
gen. | поднять народ на восстание | stir the people to revolt (the soldiers to action, the students to renewed efforts, etc., и т.д.) |
gen. | поднять народ на восстание | rouse the people to revolt |
gen. | подняться на защиту своего народа | rise to the defence of nation |
gen. | подчиняться требованиям народа | comply with the people |
gen. | покорить народ | conquer a people |
gen. | покорённый народ | tributary race |
gen. | полная комната народу | a room full |
gen. | полная комната народу | a roomful of people |
Игорь Миг | полно народу | wall to wall people |
gen. | пользоваться поддержкой у народа | enjoy popular support (The new government enjoyed little popular support. 4uzhoj) |
prop.name | Польский "Театр Народовы" | Teat Narodowy |
gen. | понятия восточных народов | orientalism |
polit. | порабощение народов | enslavement of peoples |
ethnogr. | портянки, обматывающие ногу до колена у народов Восточной Европы | onuchi (Обычно носились с лаптями. Lucky 5) |
gen. | постановление народа | plebiscitum (у древних римлян) |
gen. | постоянная борьба между властями и народом | a continual tug of war between the authorities and the masses |
gen. | потерять любовь народа | fall from people's favour (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc., и т.д.) |
gen. | потомок от смешанного брака представителей народов Европы и Азии | Eurasian (особ. европейцев и индийцев) |
gen. | потребовать свободу для своего народа | demand freedom for his people (money for her daughter, etc., и т.д.) |
gen. | почему сегодня в поезде столько народу? | why in the train so crowded today? |
for.pol. | право народов на самоопределение пред лицом угрозы исчезновения | right of peoples to self-determination under threat of disappearance (Alex_Odeychuk) |
gen. | праздник единства народов Казахстана | Holiday of Unity of Nations of Kazakhstan (lew3579) |
gen. | праздник единства народов Казахстана | holiday of community of nations of Kazakhstan (Leonid Dzhepko) |
gen. | предводитель народа | demagogue |
gen. | Представители некоторых древних народов женились на родных сёстрах | Members of some ancient races intermarried with their own sisters (Taras) |
gen. | представитель народа каннара | Kanarese (в Индии) |
gen. | представитель народа таи | Thai |
gen. | представитель/-ница народа афар | Afar (Eka_Ananieva) |
gen. | прежде тут бывало больше народа | this place used to be more popular in the past |
gen. | при большом стечении народа | before a vast assembly (Anglophile) |
gen. | при всём народе | coram publico |
gen. | при всём народе | coram populo |
gen. | при всём честном народе | in public (Taras) |
gen. | при всём честном народе | in front of everyone (Taras) |
gen. | при всём честном народе | for all to hear (Taras) |
gen. | при всём честном народе | for all to see (ударение на второй слог: "честном" Taras) |
gen. | привести народ в волнение | lash a crowd into fury |
gen. | привет, народ! | hello, people! |
gen. | привязанность к своему народу | nationality |
equest.sp. | приз народов | Prix des Nations |
gen. | призывать народ к восстанию | incite the people to sedition |
gen. | притесняемый народ | oppressed people (Andrey Truhachev) |
gen. | Общественный приём народа, студентов | surgery (в университете greenuniv) |
gen. | Программа Лесных Народов | FPP (Forest Peoples Programme kali_nihta) |
gen. | происходить из народа | be of the people |
gen. | происходить из народа | be of the people |
gen. | происхождение народа | ethnogenesis |
gen. | происхождение народа | ethnogeny |
gen. | прорва народа | horde (Рина Грант) |
gen. | простой народ | rascality |
gen. | простой народ | populace |
gen. | простой народ | plebs |
gen. | простой народ | commoners (Alex_Odeychuk) |
gen. | простой народ | little people |
gen. | простой народ | Third Estate |
gen. | простой народ | layfolk (maximrrrr) |
gen. | простой народ | commons |
Игорь Миг | простор и ребят балует, а народ на грех наводит | giving young men too much room spoils them and it leads folks into sin |
gen. | противопоставлять себя народу | set oneself against the people |
gen. | прочный мир между народами | lasting peace among the peoples |
gen. | развивать дружбу между народами | promote international friendship |
gen. | раздача зерна народу | frumentation (в Древнем Риме) |
gen. | разорять народ чрезмерными поборами | rack the people |
gen. | районы проживания малочисленных народов Севера | regions inhabited by small nationalities of the North (ABelonogov) |
Игорь Миг | расколоть единство братских славянских народов | tear the Slavic community apart (конт.) |
gen. | расходиться в народе | percolate (о цитате, меме Ремедиос_П) |
gen. | расходиться в народе | disseminate (о цитате, меме Ремедиос_П) |
gen. | Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области | Regional Council of Authorised Representatives of the Sakhalin Indigenous Minorities (SEIC ABelonogov) |
gen. | Региональный совет уполномоченных представителей коренных малочисленных народов Севера Сахалинской области | Sakhalin Regional Council of Authorized Representatives of Indigenous Peoples of the North (РСУП КМНС СО, IP Council Alexander Demidov) |
gen. | религия-опиум народа | religion is the opium of the people (Карл Маркс tats) |
gen. | решения, отвечающие воле народа | decisions conformable to the will of the people |
Игорь Миг | русский народ | Russians |
gen. | русский народ | Russian people (Tanya Gesse) |
gen. | русский народ | the Russian people |
gen. | с родной землёй, народом, жизнью | Antaean |
gen. | самовольная расправа народа с преступниками | lynch law |
rhetor. | самый коррумпированный человек всех времён и народов | the most corrupt human of all time (Fox News; контекстуальный перевод на русс. язык) |
gen. | сближать народы | draw peoples together |
gen. | "Св. Иоанн крестит народ" | St. John Baptizes the People |
gen. | СВАПО, Организация Народов Юго-Западной Африки | Southwest Africa People's Organization (elena-oshur) |
gen. | свободолюбивые народы | freedom-loving nations |
gen. | свободолюбивые народы | lovers of liberty |
gen. | свой народ | own |
gen. | свойственный народу | endemic |
gen. | свойственный народу | endemial |
gen. | свойственный народу | endemical |
gen. | свойственный народу | gentilitial |
gen. | свойственный целому народу | gentilitial |
gen. | сделать собственностью всего народа | nationalize |
gen. | северные народы, народы Севера, народности Севера, северные народности | northerner (Анна Ф) |
gen. | сегодня в театре довольно мало народу | the house is a bit thin tonight |
gen. | сенат и народ рима | spqr |
gen. | сенат и народ римский | Senatus populusque Romanus (формула постановления) |
gen. | символ происхождения из народа | log hut |
gen. | символ происхождения из народа | log cabin |
relig. | Синагога – Церковь Всех Народов | Synagogue, Church Of All Nations (см. статью в Википедии every1) |
relig. | Синагога, Церковь Всех Народов | The Synagogue, Church Of All Nations (Наций every1) |
gen. | сколько там было народу? | how many people were there? |
gen. | скопление народа | confluence |
gen. | скопление народа | scores of people (4uzhoj) |
gen. | скопление народа | concurrence |
polit. | славы народов надёжный оплот | reliable bulwark of the glory of peoples |
gen. | смешение времён и народов | an olla podrida of all ages and all countries |
gen. | смешение времён и народов | an olio of all ages and all countries |
gen. | смешение народов | a medley of races |
gen. | собралось очень много народу | there was a very good turnout |
gen. | собственный народ | nation (преступления против собственного народа = crimes against the nation Alexander Demidov) |
polit. | созданный волей народов | created through the struggle by the will of the peoples |
gen. | сообщество чернокожих, коренных народов и цветных граждан | BIPOC (skyoliver5) |
gen. | сопоставительное изучение истории и быта первобытных племён и народов | agriology |
gen. | Союз коренных народов | Union of Indigenous Peoples (Alexander Demidov) |
gen. | стечение народа | confluence |
gen. | стечение народа | conflux |
Gruzovik | стечение народа | gathering of people |
gen. | стечение народа | appearance |
gen. | стечение народа | mob |
Gruzovik | стечение народа | concourse of people |
gen. | стечение народа | abundance of people |
gen. | стечение народа | concurrence |
gen. | стечение народа | concourse |
gen. | стечение простого народа | rabblement |
gen. | стиль управления "хождение в народ" | MBWA (management by walking around; Стиль управления, при котором менеджеры активно участвуют в повседневной работе подчиненных, ежедневно встречаются с ними, используют все возможности для высказывания позитивного мнения об их работе, а также выслушивать их мнение. Такой подход обеспечивает подчиненным прямой доступ к начальнику и способствует эффективному творческому взаимодействию между начальниками и подчиненными. Maria Klavdieva) |
Игорь Миг | стравить славянские народы | tear the Slavic community apart |
Игорь Миг | страдающий народ | embattled people |
gen. | страдающий народ | suffering people |
gen. | существование, как народ | peoplehood (aish.com Tanya Gesse) |
rhetor. | счастья народов надёжный оплот | strong bulwark of the peoples united in happiness |
rhetor. | счастья народов надёжный оплот | reliable stronghold of the happiness of peoples |
gen. | толпа народа | a parcel of people |
gen. | толпа народа | bike |
gen. | толпы народа | skits of people (Taras) |
gen. | толпы народа | hordes of people |
gen. | толпы народу | hordes of people |
gen. | торговля содействует благосостоянию народа | trade benefits a nation |
gen. | традиции и культура народов Африки | Africanism |
Игорь Миг | трудовой народ | the worker nation (Слава трудовому народу! – Glory to the worker nation! (Michele Berdy)) |
gen. | у нас будет немного народу | we shall be a small party |
gen. | уважение к культуре и традициям других народов | Cultural Awareness (Andrey) |
gen. | угнетённый народ | oppressed people (Andrey Truhachev) |
gen. | улица была полна народу | alive with people |
gen. | улица, где всегда полно народа | busy street (Senior Strateg) |
gen. | улицы были запружены народом | the streets were crowded |
gen. | улицы кишат народом | the streets are thronged with a vast concourse of people |
gen. | улицы кишат народом | the streets flow with men |
gen. | улицы, переполненные народом | crowded streets |
Игорь Миг | улучшение условий жизни народа | betterment of the people |
gen. | улучшить условия жизни поднять жизненный уровень простого народа | improve the living conditions of the masses |
gen. | Университет дружбы народов | University of Peoples' Friendship (bel_linguist) |
gen. | устанавливать дружеские отношения между народами | strike up friendship between nations |
gen. | утратить любовь народа | fall from people's favour (from one's former greatness, from smb.'s grace, etc., и т.д.) |
gen. | утратить связь с народом | be out of touch with public opinion (HarryWharton&Co) |
gen. | утратить связь с народом | lose touch with public opinion (HarryWharton&Co) |
gen. | французский народ | the French |
gen. | французский народ | French |
gen. | характерный для определённого народа | racy of the soil |
gen. | ходить в народ | meet the people (bookworm) |
relig. | Храм Народов | the Peoples Temple (религиозное движение, основанное Джеймсом Джонсом в США в 1955 году) |
gen. | целование между собой народа в церкви | osculum pads (в древних церквях) |
gen. | церковь датского народа | Danish people's church (дат. Folkekirken) – государственная лютеранская церковь Дании NumiTorum) |
gen. | цивилизованный народ | an enlightened people |
gen. | часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of a nation hives off to a new territory |
gen. | часть народа отделяется и переселяется на новые земли | a portion of nation hives off to a new territory |
gen. | человек из народа | a man of the people |
gen. | человек из народа | Jack |
gen. | человек из народа | commoner |
gen. | человек из народа, часто носитель популистской философии | man of the people (амер. ABelonogov) |
gen. | читающий народ | a nation of newspaper readers |
gen. | чёрный народ | the great unwashen |
gen. | чёрный народ | the great unwashed |
gen. | Эксперимент по мирному сосуществованию народов | Experiment in International Living |
gen. | эта выставка привлекает много народу | the exhibition is attracting many people |
gen. | эта партия пользовалась поддержкой небольшого числа народа | this party had little strength |
gen. | эта страна – сплав многих народов | the country is an amalgamation of many peoples |
gen. | эта черта типична для народов Севера | this trait is most national to the people of the North |
gen. | это вызовет недовольство народа | this would cause disturbance to the public |
gen. | это племя было типичным представителем всего народа | the tribe epitomized the nation |
gen. | это удивительная совокупность, известная нам как греческий народ | that marvellous aggregate which we know as the Greek nation |
polit. | этот принципиальный и последовательный курс встречает поддержку народов во всём мире | this fundamental and consistent policy is welcomed all over the world (bigmaxus) |
gen. | "Явление Христа народу" | the Appearance of the Messiah to the People (картина А.А. Иванова в ГТГ) |
gen. | "Явление Христа народу" | Christ's Appearance to the People (картина А.А. Иванова) |
gen. | "Явления Христа народу" | the Appearance of the Messiah to the People (картина А.А. Иванова) |
gen. | являться одним народом | be a single people (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | языческие народы | heathenry |