Subject | Russian | English |
gen. | алкогольная смесь из разных напитков | balderdash (Dude67) |
gen. | алкогольные напитки | tipples (mainly Brit. Taras) |
gen. | алкогольные напитки | alcohol (Notburga) |
gen. | алкогольные напитки | bevvies (mainly Brit.; used throughout the UK, but originally more common in the North / Scotland Taras) |
gen. | алкогольные напитки | alcoholic drinks (Taras) |
gen. | алкогольные напитки | wines and spirits (sankozh) |
gen. | алкогольные напитки | intoxicating drinks (Elena_MKK) |
gen. | алкогольные напитки | spirits |
gen. | алкогольный коктейль, состоящий из смеси виски и напитка Доктор Пеппер | teeter-totter (A drink created in Colorado which combines Crown Royal Whiskey (1 part)with Dr. Pepper (2 parts). Named for the street in Colorado where in which it was created. Anstice) |
gen. | алкогольный напиток | cocktail (Tanya Gesse) |
gen. | алкогольный напиток | spunkie |
gen. | алкогольный напиток | main sheet |
gen. | алкогольный напиток | libation (Tanya Gesse) |
gen. | алкогольный напиток | liquor (крепкий) |
gen. | алкогольный напиток | spirit (government statistics reveal, the population of 25 million drank an average of 10 bottles of spirits each in 2010 (Guardian) Vickyvicks) |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic drink (And incredibly beer is not even classified as an alcoholic drink in Russia. BBC Alexander Demidov) |
gen. | алкогольный напиток | Grandpa's old cough medicine (дословно - "дедушкино лекарство от кашля" :- Tanya Gesse) |
gen. | алкогольный напиток | bouse |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic beverage (Franka_LV) |
gen. | алкогольный напиток | tipple |
gen. | алкогольный напиток | alcoholic drink (Franka_LV) |
gen. | алкогольный напиток без льда | straight (driven) |
gen. | алкогольный напиток, в который добавлено какое-л. вещество, чтобы наверняка привести выпившего этот "коктейль" человека в бессознательное состояние | Mickey Finn |
gen. | алкогольный напиток из водки | bullshot |
gen. | алкогольный напиток, употребляемый перед сном | nightcap (обычно бренди или бурбон, реже ликер или другой алкоголь крепче пива или вина PX_Ranger) |
gen. | алкогольсодержащий напиток | alcoholic beverage (wikipedia.org Lena Nolte) |
gen. | алкогольсодержащий напиток | alcoholic drink (elisevin) |
gen. | амброцветный напиток | amber drink |
gen. | апельсиновый напиток | orange squash (Anglophile) |
gen. | апельсиновый напиток | orangeade (Anglophile) |
gen. | аппарат для газирования напитков | gazogene |
refrig. | аппарат для охлаждения напитков | beverage cooler |
Makarov. | бананово-молочные напитки | banana milk-based beverages |
gen. | бар, где незаконно торгуют спиртными напитками | blind tiger |
gen. | бар, где незаконно торгуют спиртными напитками | blind pig |
gen. | безалкогольные напитки | unintoxicating drinks |
gen. | безалкогольные напитки | soft drinks |
gen. | безалкогольные напитки в асептической упаковке из картона | Aseptic Cartons Beverages (Sayapina) |
gen. | безалкогольный газированный напиток, содержащий экстракт горечавки | Moxie (напиток был чрезвычайно популярен в 1920-е годы в США и стал широко известен благодаря своему стимулирующему действию, на пике своей популярности превосходил по продажам кока-колу и доктор пеппер Xenia Hell) |
gen. | безалкогольный напиток | soft drink |
Makarov. | безалкогольный напиток | non-alcoholic drink |
gen. | безалкогольный напиток | non-intoxicant beverage (Anglophile) |
gen. | безвкусный напиток | a dead drink |
gen. | белые крепкие спиртные напитки | white spirits (bookworm) |
gen. | бодрящий напиток | tangy drink (sai_Alex) |
gen. | быть невоздержным в крепких напитках | be in liquor |
gen. | в цену входят ужин а-ля фуршет, любые напитки и живой концерт | the price includes a buffet, all drinks, and live entertainment. |
gen. | вечеринка с едой и напитками | party with food and beverage (Soulbringer) |
Makarov. | витаминизированный напиток | vitamin drink |
gen. | вишнёвый напиток | cherryade |
Makarov. | военно-торговый магазин, продающий напитки | wet canteen |
gen. | возбуждающий алкогольный напиток | pick-me-up |
gen. | возбуждающий алкогольный напиток | pick me up |
Makarov. | воздержание от переедания и злоупотребления напитками находится также в его силах | it is also in his power to forbear excess in eating and drinking |
gen. | воздержание от спиртных напитков | teetotalism |
gen. | воздержание от спиртных напитков | temperance |
gen. | воздержанный в употреблении спиртных напитков | teetotal |
gen. | все напитки будут за её счёт | all drinks will be on her (Taras) |
gen. | всех обнесли напитками | drinks were brought round |
gen. | всякого рода охмеляющие напитки | lush |
gen. | вход со своими напитками | BYOB (4uzhoj) |
gen. | вход со своими напитками | Bring Your Own Bottle (4uzhoj) |
Makarov. | выдача патента на торговлю спиртными напитками | licensing |
gen. | высокая стойка в баре, на которую ставят напитки | countertop (klarisse) |
gen. | газированные напитки, содержащие алкоголь | alcopops (с английского Alcohol + Pops Максим Д.) |
gen. | газированный безалкогольный напиток | carbonated soft drink (Andrew052) |
gen. | газированный напиток | fountain drink (приготовленный в автомате, напр., в ресторане быстрого обслуживания chernika) |
gen. | газированный напиток | fizzy drink (wisegirl) |
gen. | газированный напиток | pop drink (American English Dollie) |
gen. | газированный напиток | soda drink (American English Dollie) |
gen. | газированный напиток | pop (типа колы) |
gen. | горький лекарственный напиток | bitters |
gen. | горячие алкогольные напитки | hot drinks (напр., глинтвейн, пунш, грог и т.д. bigmaxus) |
gen. | горячий напиток | hot drink (sophistt) |
gen. | горячий напиток для больных | caudle |
gen. | горячий напиток из молока | posset |
gen. | горячий напиток из молока, сахара и пряностей | posset |
gen. | горячий напиток из подслащённого пива со спиртом, яйцом и специями | flip |
gen. | горячий напиток, приготовленный из сидра, молока и патоки | treacle-posset |
gen. | горячий пряный напиток для больных | caudle (смесь вина с яйцами и сахаром) |
gen. | горячительные напитки | strong drinks (Jmcvay) |
gen. | горячительные напитки | alcoholic beverages, strong drinks (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013
Jmcvay) |
gen. | горячительные напитки | alcoholic beverages (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013. Jmcvay) |
gen. | горячительные напитки | fire-water (Anglophile) |
gen. | горячительный напиток | spunkie |
gen. | горячительный напиток | heating drink |
gen. | гостиница, в которой не продаются спиртные напитки | temperance hotel |
gen. | делать солодовые напитки | malt |
gen. | детский фруктовый напиток | slurpee (смотрел амер. видеоролик (нашел в Гугле). rpsob) |
gen. | дешёвый спиртной напиток | sneaky pete |
gen. | добавки придают напитку особый вкус, аромат и цвет | congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beverages |
gen. | добавлять спиртные напитки | lace (обыкн. в кофе) |
gen. | дозатор крепких спиртных напитков | liquor dispenser (bojana) |
gen. | дрянной напиток | slop |
gen. | дрянной напиток | slipslop |
gen. | дрянной напиток | slab |
gen. | женский алког. напиток, после которого женщину легко "снять" | panty-dropper (abe1981) |
Makarov. | завод безалкогольных напитков | bottling plant |
gen. | закуски и напитки | refreshment |
gen. | закуски и напитки | refreshments (small amounts of) food and drink: He stopped at a bar for a little refreshment. Light refreshments will be available at the back of the hall. LDCE – АД Alexander Demidov) |
gen. | закуски и напитки | refreshments (small amounts of) food and drink: He stopped at a bar for a little refreshment. Light refreshments will be available at the back of the hall. LDCE – АД) |
Makarov. | зарок воздержания от спиртных напитков | temperance pledge |
Makarov. | зарок воздержания от спиртных напитков | total abstinence pledge |
gen. | зарок воздержания от спиртных напитков | temperance total abstinence pledge |
Makarov. | злоупотребление спиртными напитками | immoderate drinking |
gen. | злоупотребление, спиртными напитками | intemperance |
gen. | злоупотребление спиртными напитками | inordinate drinking |
gen. | злоупотреблять спиртными напитками | abuse alcohol (Elina Semykina) |
gen. | злоупотребляющий спиртными напитками | intemperate |
gen. | имбирный напиток | ginger-cordial (Anglophile) |
gen. | иметь привычку пить крепкие напитки | dram |
gen. | имеющий патент на право торговли спиртными напитками | licensed |
gen. | ирландский напиток из коньяка с пряностями | usquebaugh |
gen. | к гам вы можете прийти со своими напитками | Bring Your Own Bottle (вывеска на питейном заведении) |
gen. | к нам вы можете прийти со своими напитками | BYOB |
gen. | кандидат, обязавшийся отстаивать свободу торговли алкогольными напитками | wet candidate |
gen. | киоск с прохладительными напитками | spa |
Makarov. | когда ты в первый раз наливаешь этот напиток в стакан, он пенится | the drink fizzes up when you first pour it |
Makarov. | когда ты сначала наливаешь этот напиток в стакан, он пенится | the drink fizzes up when you first pour it |
gen. | колдовской напиток | arcanum |
refrig. | контейнер для напитков | beverage container |
gen. | контрабандный или самодельный спиртной напиток | shine |
gen. | контрабандный спиртной напиток | sly grog |
gen. | контрабандными напитками | bootlegger |
gen. | контроль за спиртными напитками | Alcoholic Beverage Control |
gen. | коньячные напитки | brandy spirits (JulianaK) |
gen. | "короткий напиток" | short drink (Andrey Truhachev) |
gen. | кофеиносодержащий напиток | caffeinated drink (Pashtigo5) |
gen. | кофейный напиток | filter coffee (Taras) |
gen. | кофейный напиток | specialty coffee (marketing term to refer to fancy or gourmet coffee beverages served at coffee shops Taras) |
gen. | кофейный напиток | coffee specialty (Taras) |
gen. | кофейный напиток | drip coffee (Taras) |
gen. | кофейный напиток | coffee drink (Alexander Demidov) |
gen. | крахмалосодержащий напиток | starch drink (Анна Ф) |
gen. | крепкие напитки | dram |
gen. | крепкие напитки | hard liquor |
gen. | крепкие спиртные напитки | alcohol (Alexander Matytsin) |
gen. | крепкие напитки | hard liquors |
Makarov. | крепкие напитки вредны для организма | strong drink is bad for the system |
gen. | крепкие спиртные напитки | distilled spirits (bookworm) |
gen. | крепкие спиртные напитки | stiff drinks (Dim) |
gen. | крепкие спиртные напитки | spirits (это не обо всех видах спиртного, а только о крепких unfa-a-air) |
gen. | крепкие спиртные напитки | ardent spirits |
gen. | крепкие спиртные напитки | high-proof spirits (cnlweb) |
gen. | крепкие спиртные напитки | strong drink |
gen. | крепкие спиртные напитки, полученные путём перегонки | distilled spirits (bookworm) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | stagger-juice (Wakeful dormouse) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | strong alcoholic beverage (И. Петрошенок) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток | hardstuff |
gen. | крепкий алкогольный напиток | long drink (разбавленный соком, тоником Franka_LV) |
gen. | крепкий алкогольный напиток | stiff drink (Anglophile) |
vulg. | крепкий алкогольный напиток или безалкогольный в который тайно добавлен алкоголь | leg-opener (некоторые неопытные соблазнители считают, что так проще завоевать женщину) |
gen. | крепкий американский напиток из кукурузы | chica |
gen. | крепкий ароматный подслащённый напиток | cordial (наливка, ликёр и т.п.) |
gen. | крепкий ароматный подслащённый напиток | cordial |
gen. | крепкий напиток | cordial drink |
gen. | крепкий напиток | bouse |
Gruzovik | крепкий напиток | hard liquor |
gen. | крепкий напиток | intoxicant |
gen. | крепкий напиток | tangle legs |
gen. | крепкий напиток | stiff drink |
gen. | крепкий напиток | tangle-legs |
Makarov. | крепкий напиток | intoxicant (особ. алкогольный) |
gen. | крепкий напиток | spirituous liquor |
gen. | крепкий напиток | tickle brain |
gen. | крепкий напиток | liquor |
gen. | крепкий напиток | spirits |
gen. | крепкий напиток | hum |
vulg. | крепкий напиток | hell-raiser |
gen. | крепкий напиток | cordial |
gen. | крепкий сладкий напиток с изюмом и корицей | rosolio (распространённый на юге Европы) |
gen. | крепкий спиртной напиток | liquor (Не путать с liqueur – ликёр! AK68) |
gen. | крепкий спиртной напиток | distilled liquor (Aristashka) |
gen. | крепкий спиртной напиток | hard liquor |
gen. | крепкий спиртной напиток | cooper |
gen. | крепкий спиртной напиток | aqua-vitae |
gen. | кувшин для напитков | flagon (обычно с ручкой и носиком) |
gen. | купон на бесплатный напиток | drink coupon (напр., для посетителя торговой выставки Marina_Onishchenko) |
Игорь Миг | лечебный напиток | medicinal drink |
gen. | лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус | this drink takes its flavour from the lemon peel |
gen. | лимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус | this drink takes its flavour from the lemon peel |
gen. | лицо, имеющее патент на торговлю спиртными напитками | licensed victualler (обыкн. владелец ресторана и т. п.) |
gen. | любовный напиток | love-philtre |
gen. | любовный напиток | philtre |
gen. | "Любовный напиток" | the Elixir of Love (опера Доницетти) |
gen. | любовный напиток | philter |
gen. | любовный напиток | love charm |
gen. | "Любовный напиток" | the Love Potion (опера Доницетти) |
vulg. | любовный напиток | goona |
gen. | любовный напиток | love philtre |
gen. | любовный напиток | love potion |
gen. | любящий спиртные напитки | intemperate |
gen. | лёгкий напиток | single drink |
gen. | лёгкий напиток | single beer |
Makarov. | малиновый напиток | raspberry cider |
gen. | мерное устройство для разлива алкогольных напитков | optic (КГА) |
Makarov. | на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напитки | altogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone |
Makarov. | на обед было такое изобилие блюд, что напитки разносили специальные слуги | it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round |
gen. | название инстанции в Англии, выдающей патенты на торговлю спиртными напитками | Brewster Sessions |
gen. | наливание напитка | dispensing a drink (ssn) |
gen. | налить напиток | make a drink |
gen. | напитки для завтрака | breakfast drink (emmaus) |
avia. | Напитки для пассажиров при задержке рейса | drinks served to delayed pax (Your_Angel) |
gen. | напитки за счёт заведения | drink is on the house (tiolian) |
Makarov. | напитки на молоке | milk-based beverages |
gen. | напитки на розлив | fountain drinks (Lavrov) |
gen. | напитки и т.д. остыли | the drinks soup, porridge, etc. cooled |
gen. | напитки, раздаваемые во время полёта | In-flight drinks (Daisy8) |
gen. | напиток бессмертия | amrita |
gen. | напиток богов | nectar |
gen. | напиток был такой холодный, что рюмка тотчас же запотела | the drink was so cold that there immediately appeared sweat on the glass |
gen. | напиток вроде браги | grout |
gen. | напиток вроде густого пива | grout |
gen. | напиток вроде лёгкого сидра | perkin |
gen. | напиток для больных | caudle (смесь вина или тёплого эля с яйцами, жидкой овсяной кашей, сахаром и специями) |
Makarov. | напиток домашнего изготовления | home-brew |
gen. | напиток древних греков | oenomel (смесь вина и мёда) |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром, вином | eggnog |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом | egg pop |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом | eggnog |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром и ромом | egg flip |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом | eggnog |
gen. | напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или вином | eggnog |
gen. | напиток из вина с водой, приправленный специями | sangaree |
gen. | напиток из виски или коньяка с водой сахаром | julep |
gen. | напиток из горячего эля с печёными яблоками, сахаром и пряностями | lamb's wool |
gen. | напиток из джина, воды, сахара, мускатного ореха | sling |
gen. | напиток из красного вина | sangria (с фруктами и пряностями) |
gen. | напиток из крепкого портера | cooper (лондонское название) |
Makarov. | напиток из лаймового сока | limeade |
gen. | напиток из молока с вином | posset |
gen. | напиток из молока с вином | sillabub |
gen. | напиток из мёда, солода и пряных кореньев | bragget |
gen. | напиток из патоки с хвойным экстрактом | spruce beer |
gen. | напиток из пива и бренди | humpty dumpty |
gen. | напиток из пива и бренди | humpty-dumpty |
gen. | напиток из рома, сахара и лимонного сока | shrub |
gen. | напиток из сидра с сахаром и специями | cider cup |
gen. | напиток из сидра с сахаром и специями | cider-cup |
gen. | напиток из сливок с вином | sillabub |
gen. | напиток из содовой воды, джина, сахара, лимонного сока и льда | John Collins |
gen. | напиток из сока лимона и лайма | lemon lime (с содовой водой) |
gen. | напиток из сухого молока с соевым маслом и витаминами | tiger's milk |
gen. | напиток из сушёных корней кавы | yaqona (у жителей островов Фиджи) |
gen. | напиток из фруктового сока и рома | shrub |
gen. | напиток из яблок с пивом и сахаром | wassail |
gen. | напиток, который дерёт горло | drink that makes one's throat raw |
gen. | напиток, который тянут через соломинку | cobbler |
gen. | напиток, приготовленный путём смешения | brewage |
gen. | напиток с апельсиновой отдушкой | drink with orange flavour |
gen. | напиток с высоким содержанием сахара | sugary drink (grafleonov) |
gen. | напиток с добавлением хинина, лимона и лайма | quinine water |
gen. | напиток с мороженым | frosted |
gen. | напиток с отрицательной калорийностью | negative drink (маркетинговое объявление lister) |
gen. | напиток с подмешанными наркотиками | drugged drink (sankozh) |
gen. | напиток, смешанный с джином | gin twist |
gen. | напиток "холодный чай" | iced tea (со льдом или без, с сахаром или без, с сиропом или без; не имеет ничего общего с остывшим заварным чаем. ALEXN) |
gen. | напиток хорошо пошёл и оказался довольно приятным | the drink slipped down pleasantly enough |
gen. | напиток шампанское+апельсин. сок | Mimosas (Hvoya) |
gen. | наслаждаться напитком | quaff (особ. алкогольным, употребляя в больших количествах) |
gen. | начало продажи спиртных напитков | opening time (в ресторанах, кафе) |
gen. | не употреблять спиртных напитков | abstain from alcohol |
gen. | не употреблять спиртных напитков | abstain from drinking |
Makarov. | невкусный напиток | wash |
Makarov. | невкусный, разбавленный напиток | wash |
Makarov. | невкусный, разбавленный напиток | wash (и т.п.) |
gen. | негазированный напиток | non-carbonated beverage (Andrew052) |
gen. | некрепкий напиток | lap (Aly19) |
gen. | нелегально распространять спиртные напитки во время сухого закона | bootleg (ABelonogov) |
gen. | неумеренное употребление напитков | swill |
gen. | нешипучий напиток | still drink |
gen. | низкокалорийные безалкогольные напитки | low-calorie soft drinks (bigmaxus) |
gen. | обвораживать при помощи любовного напитка | philter |
gen. | общее название спиртных напитков | booze |
gen. | общее название спиртных напитков | boose |
gen. | олицетворение солодовых напитков | John Barleycorn |
Makarov. | он предпочитает пить безалкогольные напитки, а не крепкие | he prefers soft drinks to strong ones |
gen. | он приготовил напиток, состоящий из джина, водки и вишнёвого бренди | he mixed a drink, consisting of gin, vodka and cherry brandy |
Makarov. | он приготовит напитки | he will fix the drinks |
gen. | он разливает спиртные напитки у стойки | he serves behind the bar |
Makarov. | она накинулась на дворецкого, потому что он что-то напутал с напитками | she jumped on the butler for misunderstanding something about the drinks |
Makarov. | она попыхивала сигаретой и потягивала напиток | she puffed on the cigarette and sipped her drink |
gen. | они всегда подают напитки со льда | they always serve their drinks iced |
gen. | они всегда подают напитки со льдом | they always serve their drinks iced |
gen. | оплата за право использования своего алк.напитка | corking fee (a per bottle fee that a restaurant charges a customer who brings their own wine or liquor Val_Ships) |
avia. | оптовая торговля алкогольными и другими напитками | alcohol and others drinks wholesale trade (Uchevatkina_Tina) |
Makarov. | опьяняющий, крепкий напиток | intoxicant (особ. алкогольный) |
Makarov. | опьяняющий напиток | intoxicant (особ. алкогольный) |
gen. | опьяняющий напиток | intoxicant |
gen. | опьяняющий напиток из кавы | kava |
gen. | освежающие напитки | refreshments |
gen. | освежающий напиток | refreshment |
gen. | освежающий напиток | refresher |
Makarov. | основу этого напитка составляет вино | the basis of this beverage is wine |
refrig. | охлаждение напитков | beverage coolhouse |
gen. | палочка для помешивания напитков | muddler |
gen. | пиво и напитки, изготавливаемые на его основе | beer or beer-based beverages (ABelonogov) |
gen. | питание и напитки | F&B (food and beverage Georgy Moiseenko) |
gen. | пить спиртные напитки | drink spirits |
gen. | пластиковая палочка для помешивания напитка / коктейля | stirrer |
gen. | пластиковая палочка для помешивания напитка / коктейля | drink stirrer |
refrig. | аккумуляционная плита для охлаждения напитков в бутылках | bottle cooling slab |
gen. | подавать еду или напитки | do the honours (to pour drinks or serve food КГА) |
gen. | подавать напитки и закуски | serve drinks and snacks (Аnнa) |
gen. | подбавлять спиртные напитки | lace |
gen. | подбавлять спиртные напитки в кофе | lace |
gen. | подбавлять спиртные напитки в чай | lace |
gen. | подмешивать что-либо в напиток | spike one's drink (кому-либо Taras) |
Makarov., inf., new.zeal. | поднимать настроение, употребляя алкогольные напитки | get a spark up |
gen. | подслащённый горячий напиток из смеси пива со спиртом | flip |
gen. | поить горячим напитком | caudle (больного) |
gen. | популярный напиток из свежих фруктов с добавлением йогурта, льда, сахара или сиропа | smoothie (Malu) |
gen. | порошок для приготовления шипучего напитка | sherbet |
gen. | порошок для приготовления шипучего напитка | sorbet |
gen. | порошок для приготовления шипучего напитка | sherbet powder |
gen. | поставить еду и напитки и т.д. перед гостями | set food and drink wine and nuts, meat, a dish, etc. before guests (before travellers, etc., и т.д.) |
Makarov. | постановления, регулирующие продажу спиртных напитков | liquor regulations |
gen. | предлагающий еду или напитки навынос | take-out (of a cafe rechnik) |
gen. | приветственный напиток | welcome drink (напиток, который дается в ресторане клиенту перед едой, а также на разных конференциях и симпозиумах перед их началом alaudo) |
gen. | привыкший пить крепкие напитки | dram drinker |
gen. | приготовить напиток | make a drink |
gen. | приготовить фруктово-овощной напиток | concoct a drink of vegetable and fruit juices |
gen. | приготовлять крепкие напитки с различными приправами | brew |
gen. | принести спиртные напитки с собой | BYOL (bring our own liquor usa_user) |
gen. | принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиля | tailgate |
gen. | пристрастие к спиртным напиткам | intemperance in drink |
gen. | пристрастие к спиртным напиткам | intemperance |
gen. | приятный напиток | grateful drink |
gen. | продажа спиртных напитков | off sale (навынос) |
gen. | продукты питания и напитки | food and drink (отрасль Moscowtran) |
gen. | прохладительные напитки | soft drinks |
gen. | прохладительный напиток | refreshment beverage (Andrew052) |
gen. | прохладительный напиток | a cool tankard |
gen. | прохладительный напиток | soft drink (Notburga) |
gen. | прохладительный напиток | mug |
gen. | прохладительный напиток | refreshing drink (alemaster) |
gen. | прохладительный напиток | cold tankard (из вина, воды и лимонного сока) |
gen. | прохладительный напиток | cool tankard (из вина, воды, лимона и т. п.) |
gen. | прохладительный напиток | cooler |
gen. | прохладный напиток | a cool drink |
gen. | пряный напиток для больных | caudle |
gen. | публичный сад, где пьют чай и прочие напитки | tea garden |
gen. | пьяный напиток | intoxicating drink |
gen. | пьяный, пьянящий напиток | huff-cap |
gen. | пьянящий напиток | huff cap |
gen. | рабочий, разливающий напитки по бутылкам | bottler |
gen. | разбавить напиток | slosh |
gen. | разбавленные алкогольные напитки | watered down liquor (напр., частые трюки баров и других заведений SAKHstasia) |
gen. | разбавленный горячей водой спиртной напиток с сахаром | warm with |
gen. | разбавленный напиток | slosh |
gen. | разбавленный напиток | lap (разгов. пренебр. Aly19) |
gen. | разбавленный, слабый напиток | slosh |
Makarov. | разбавлять крепкий напиток водой | temper a strong drink with water |
gen. | разжиженный напиток | wishy-washy |
gen. | разжиженный напиток | wish-wash |
gen. | разновидность энергетического напитка компании PepsiCo | Gatorade (Suvor) |
gen. | разносят напитки | there are drinks going |
gen. | распивать спиртные напитки | drink alcohol (Alexander Demidov) |
gen. | род напитка из диких яблок | wherry |
gen. | род спиртного напитка | flip |
gen. | с меня напитки | Drinks are on me (maystay) |
gen. | сваренный напиток | brew |
Makarov. | склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency towards drinking |
Makarov. | склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency to drinking |
Makarov. | склонность к злоупотреблению спиртными напитками | tendency to drink too much |
gen. | слабоалкогольный газированный напиток | alcopop (Alexander Oshis) |
vulg. | слабоалкогольный напиток | cat's piss |
vulg. | слабоалкогольный напиток | bitch piss |
Makarov. | слабый алкогольный напиток | beer |
gen. | слабый напиток | wishy-washy |
gen. | слабый напиток | wish-wash |
gen. | слабый напиток | slosh |
gen. | сладкие напитки | sweetened beverages (tania_mouse) |
gen. | сладкий напиток | sugary drink (grafleonov) |
gen. | сладкий фруктовый напиток | Kool-Aid (торговая марка компании Kraft Foods, представляет из себя сухую смесь типа Юпи, Инвайт, Зуко. June-June) |
gen. | смешанный напиток | twist |
gen. | смешанный напиток | mixed drink (wikipedia.org Andy) |
gen. | смешивать один напиток с другим | affuse |
Makarov. | сначала налить в стакан очень холодный напиток, а затем поверх него налить другой | pour first a very cold liquor into a glass, and superfuse on it another |
gen. | Совет США по крепким спиртным напиткам | Distilled Spirits Council of the United States (DISCUS bookworm) |
gen. | Совет США по крепким спиртным напиткам | DISCUS (bookworm) |
gen. | согревающий напиток, обычно с алкоголем | Hot Toddy (markovka) |
gen. | сокосодержащий напиток | juice drink (never – juice containing drink mtconsult) |
gen. | солодовый напиток | malt liquor |
gen. | солодовый напиток | malt |
gen. | солодяной напиток | malt liquor |
gen. | солодяной напиток | malt drink |
Makarov. | состав напитка | beverage composition |
refrig. | сосуд для напитков | beverage container |
refrig. | сосуд для хранения напитков | beverage storage drawer |
gen. | спиртной напиток | spirits (That isolation continued after the 1917 Revolution. For the next 70 years, the Soviet public had two legal choices of legal spirits: vodka, and French-style cognacs mostly from the Caucasus. TMT Alexander Demidov) |
gen. | спиртной напиток | spirit |
gen. | спиртной напиток | liquor (Alcoholic drink, especially distilled spirits.Comment NL1995 крепкое спиртное, водка или виски, к примеру. Упортребляется обычно в США, в других странах spirits.) |
gen. | спиртной напиток | rum |
gen. | спиртной напиток | drink |
gen. | спиртной напиток | lotion |
gen. | спиртной напиток | potation |
gen. | спиртной напиток | stimulant (he never takes stimulants – он никогда не употребляет спиртных напитков) |
gen. | спиртной напиток | ardent drink |
gen. | спиртной напиток | tippled |
gen. | спиртной напиток | strong drink |
gen. | спиртной напиток | schnaps |
gen. | спиртной напиток | guzzle |
gen. | спиртной напиток | cooper |
Makarov. | спиртной напиток | alcoholic liquor |
Makarov. | спиртной напиток | strong liquor |
gen. | спиртной напиток | boose |
gen. | спиртной напиток | lush |
vulg. | спиртной напиток | piss-maker |
gen. | спиртной напиток | well liquor (напитки, часто, неизвестных марок, которые разливают, когда гость заказывает "что-то выпить". распологаются у бармена "под рукой". luchik_sveta) |
gen. | спиртной напиток | tipple |
gen. | спиртной напиток | booze |
Makarov. | спиртной напиток из сока агавы | tequila (Мексика) |
vulg. | спиртной напиток плохого качества | witch-piss |
gen. | спиртной напиток с примесью наркотиков | hocus |
gen. | спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой | spirits mixed with cold water without sugar |
gen. | спиртной напиток с пряностями, но без сахара, разбавленный холодной водой | cold without |
gen. | спиртной напиток с сахаром и лимонным соком | collins |
gen. | спиртной напиток с сахаром, лимонным соком и льдом | Collins |
gen. | спиртные, алкогольные напитки | alcoholics |
gen. | спиртные напитки | hard drinks |
gen. | спиртные напитки | hard liquors |
Makarov. | спиртные напитки | alcoholic drinks |
Makarov., humor. | спиртные напитки | the creature (особ. виски) |
gen. | спиртные напитки | wat |
gen. | спиртные напитки | alcoholic liquors (Andrey Truhachev) |
gen. | спиртные напитки | ardent spirits |
gen. | спиртные напитки | wet |
gen. | спиртные напитки | alcoholics |
gen. | спиртные напитки | hardstuff |
gen. | спиртные напитки | strong drinks |
gen. | спиртные напитки | spirits |
gen. | спиртные напитки | the flowing bowl |
gen. | спиртные напитки | alcohol (he does not touch alcohol – он спиртного в рот не берет) |
gen. | спиртные напитки, продаваемые нелегально во время сухого закона | bootleg (бутылки со спиртным прятали в голенища сапог, отсюда данное значение ABelonogov) |
gen. | спиртные напитки, продаваемые тайно | bootleg |
gen. | стакан крепкого напитка | a stiff glass |
gen. | стойка с крепкими напитками | booze rack (Val_Ships) |
gen. | сторонник запрещения спиртных напитков | wowser |
gen. | сторонник запрещения торговли спиртными напитками | prohibitionist |
gen. | страсть к спиртным напиткам | intemperance |
gen. | судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки | rum-runner |
gen. | судно, перевозящее контрабандой спиртные напитки | rum runner |
gen. | судно, снабжающее рыбаков в открытом море спиртными напитками | coper (часто в обмен на рыбу) |
refrig. | сухой охладитель напитков в бутылках | dry bottled beverage cooler |
gen. | тайно продаваемые спиртные напитки | bootleg |
gen. | тайно торговать контрабандными или самогонными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
gen. | тайно торговать самогонными спиртными напитками | bootleg |
gen. | так это прохладительный напиток или газированный? | soft drink (Mirlan7) |
avia. | тележка для напитков | beverage trolley |
gen. | тонизирующий напиток | pick-me-up (Taras) |
gen. | тонизирующий прохладительный напиток | soft drink (denghu) |
gen. | торговать контрабандными спиртными напитками | bootleg |
gen. | торговец контрабандными спиртными напитками | bootlegger |
gen. | торговец самогонными спиртными напитками | bootlegger |
gen. | торговец спиртными напитками | rummy |
gen. | торговец спиртными напитками | spirit merchant |
gen. | торговец спиртными напитками | spirit-merchant |
gen. | торговля спиртными напитками | spirit business |
gen. | торговля спиртными напитками | spirit trade |
gen. | торговля спиртными напитками | the liquor traffic |
gen. | торговля спиртными напитками по патентам | licit liquor trade |
gen. | травяной напиток | herbal drink (lister) |
vulg. | тёплый напиток | brew |
gen. | Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | Bottle club (As an alternative to the traditional full-service liquor license, some jurisdictions offer a similar license known as a bottle club license. It allows the business establishment to serve alcohol on the premises, but only if patrons brought the alcohol from elsewhere. The license generally prohibits the business from selling its own stock of alcoholic beverages. The license may require that patrons be members of the establishment. 4uzhoj) |
gen. | Убедительная просьба спиртные напитки приносить с собой. Заведение спиртные напитки не реализует | BYOB (4uzhoj) |
Makarov. | угощение напитками за счёт заведения | the drinks are on the house |
Makarov. | угощение напитками за счёт фирмы | the drinks are on the house |
gen. | употреблять алкогольные напитки | drink alcohol (Alexander Demidov) |
gen. | Федерация производителей продуктов питания и напитков | Food and Drink Federation (UK twinkie) |
gen. | фирменный напиток заведения | house drink (Alexander Demidov) |
gen. | фруктовые напитки | Smoothies (sunfood.net Andrey) |
gen. | фруктовый напиток | squash |
gen. | холодный напиток | cold drink (kee46) |
gen. | холодный чай — прекрасный напиток | cold tea makes an excellent drink |
gen. | холодный чай – прекрасный напиток летом | cold tea makes an excellent drink in summer |
gen. | целебный напиток | elixir |
gen. | целебный напиток | herb drink (olsid) |
gen. | чрезмерное пристрастие к спиртным напиткам | crapulence |
gen. | чудодейственный напиток | elixir |
Игорь Миг | шампанизированный напиток | fizzy wine |
gen. | шипучий лимонный напиток | lemon kali |
gen. | шипучий лимонный напиток | lemon-kali |
gen. | шипучий напиток | pop drink (American English Dollie) |
gen. | шипучий напиток | soda drink (American English Dollie) |
gen. | шипучий напиток | fizz |
gen. | шипучий напиток с экстрактом сарсапарели | sarsaparilla |
vulg. | шутливый призыв на вечеринке после нескольких рюмок крепкого напитка | Up with petticoats, down with drawers! (см. drawers в Словаре; подразумевается совокупление) |
gen. | щелочной напиток | alkaline drink (helena.loi) |
gen. | щелочные напитки | alkaline drinks (helena.loi) |
gen. | электролитный напиток в порошке | electrolyte powder (Порошок для приготовления напитка, восполняющего водно-электролитный баланс в организме, часто с натуральными подсластителями и другими добавками, используется спортсменами и любителями ЗОЖ. ellie_flores) |
gen. | энергетические напитки | power drinks (alemaster) |
gen. | это был вполне сносный напиток | it made a bearable drink |
gen. | это был такой шикарный приём, что напитки разносили специально нанятые слуги | it was such a wealthy party that special servants were employed to hand the drinks round |
gen. | я не люблю горькие алкогольные напитки | I don't like bitter alcohol drinks |
gen. | я плачу́ за напитки | Drinks are on me (maystay) |
win.tast. | яблочные тона в напитке | apple |
gen. | яблочный напиток | ciderkin |
gen. | яичный желток с сахаром и спиртным напитком | nog |