Subject | Russian | English |
Makarov. | безжалостные нападки | pitiless attack |
Makarov. | бесконечные нападки | persistent attacks |
Makarov., amer. | быть предметом критики, нападок | be on the firing line (и т. п.) |
Makarov., engl. | быть предметом критики, нападок | be in the firing line (и т. п.) |
polit. | взаимные злобные нападки между | angry exchanges between (someone – кем-либо ssn) |
gen. | волна критических нападок | storm of abuse |
Makarov. | волна нападок | storm of abuse |
Makarov. | выдерживать нападки | stand fire |
gen. | выступать с клеветническими нападками | attack smb. libellously |
Игорь Миг | выступать с нападками на | take a swipe at |
Игорь Миг | выступать с нападками на | get tough on |
Игорь Миг | выступить с нападками на | take a swipe at |
amer. | быть готовым к защите (от нападок | on the defensive (In his presence, she was constantly on the defensive. Val_Ships) |
Makarov. | град нападок | storm of abuse |
gen. | грубые выпады, ожесточённые нападки | violence of invective |
gen. | давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на | let's settle this affair by argument not by fighting |
gen. | давайте уладим дело обсуждением доводов каждой стороны, а не нападками друг на друга | let's settle this affair by argument not by fighting |
Makarov. | давать повод для нападок | give a handle against oneself |
gen. | дать повод для нападок | give a handle against oneself |
gen. | дать повод для нападок | give a handle against |
Makarov. | делать нападки | slam-dunk (друг против друга) |
inf. | делая нападки на личность | ad hominem (а не на его доводы; attacking an opponent's character rather than answering his arguments Val_Ships) |
amer. | делая нападки на личность оппонента, а на на его довод | ad hominem (attacking an opponent's character rather than answering his arguments Val_Ships) |
Makarov. | его вчерашняя речь содержала резкие нападки на прессу | his speech yesterday was very loud in condemnation of the media |
Makarov. | его книга подверглась свирепым нападкам в прессе | his book was savagely attacked in the press |
Makarov. | его политические взгляды вызвали нападки со стороны левых | his political opinions have attracted the opprobrium of the Left |
gen. | её постоянные нападки доводили его до отчаяния | he was driven to despair by her constant attacks |
gen. | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея | the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass (W. Pitt) |
Gruzovik | злобные нападки | vituperation (abusive or venomous language used to express blame or censure or bitter deep-seated ill will) |
Makarov. | злобные нападки | virulent abuse |
dipl. | злобные нападки | malicious attacks |
rel., budd. | злобные нападки | vituperation |
gen. | злобные нападки | bitter acrimony (triumfov) |
gen. | злобные нападки на порядочность | a vicious assault on кого-либо integrity (кого-либо bigmaxus) |
gen. | именно эти факторы подчас заставляют женщину продолжать жить в семье, где она подвергается постоянным нападкам, оскорблениям и насилию | these factors as often as not contribute to a woman staying in an abusive situation (bigmaxus) |
media. | кампания нападок | feeding frenzy (метафора животных, дерущихся за пищу, используется журналистами для описания поведения своих коллег, набрасывающихся на "подставившегося" политика – или его жену Taras) |
gen. | кандидат подверг своего соперника ожесточённым нападкам | the candidate angrily attacked his opponent |
Makarov. | кандидаты занимались взаимными нападками | the candidates abused each other |
Makarov. | кандидаты занимались взаимными нападками | candidates abused each other |
amer. | ксенофобские нападки | bigoted attacks (on ... – на ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | мишень для нападок | butt-stock |
Makarov. | мишень для нападок | butt |
fig. | мишень для нападок | fair game (a legitimate or likely object of attack, mockery, etc. Val_Ships) |
gen. | мишень для нападок | Aunt Sally |
gen. | наброситься на кого-либо с нападками | hurl an insult at |
gen. | наброситься на кого-либо с нападками | fling an insult at |
inet. | нападки и унижения | trolling (CNN Alex_Odeychuk) |
inet. | нападки и унижения на сайтах в интернете | online trolling (cnn.com Alex_Odeychuk) |
media. | нападки на демократию | inroads into democracy (bigmaxus) |
rhetor. | нападки на мусульман | Muslim-bashing (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | нападки на оппозицию | assault on opposition (bigmaxus) |
Makarov. | нападки на политику | assault on policy |
media. | нападки на правительство | assault on government (bigmaxus) |
Makarov. | нападки на систему | attack on system |
Makarov. | нападки на соперника | attacks on a rival |
gen. | нападки со всех сторон | multifaceted attack (aleks_lip) |
gen. | находиться в стрессе\испытывать тревожность из-за постоянных нападок | be on the hot seat (Albonda) |
gen. | не терпящий оскорблений, нападок | unoffendable (и т.п. aspss) |
rhetor. | незаслуженные нападки | gratuitous attacks (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | обмениваться нападками и оскорблениями | trade accusations and insults (Goplisum; Использовать с очень большой осторожностью, фраза на английском звучит довольно странно, так говорят редко GuyfromCanada) |
media. | обрушиться с нападками | lash out (at – на ART Vancouver) |
Makarov. | обрушиться с резкими нападками | fire a broadside |
fig. | объект нападок | fair game (травли) |
fig. | объект нападок | fair game |
Makarov. | ожесточённые нападки | virulent abuse |
gen. | он извинился передо мной за свои вчерашние нападки | he apologized for pitching into me yesterday |
Makarov. | он написал в газету письмо в ответ на нападки | he has written to the newspaper in reply to his assailant |
gen. | он подвергся нападкам прессы | he was blasted in the Press |
Makarov. | она стала очень агрессивной в результате нападок в школе | she became very pugnacious as a result of being bullied at school |
Makarov. | опытный политик за несколько минут отразил все нападки | the experienced politician disposed of the attack in a few minutes |
inet. | организованная травля, нападки и унижения на сайтах в интернете | online bullying and trolling (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | острые нападки | razor job |
Makarov. | отвергнуть нападки | throw back assault |
gen. | открытый для нападения, нападок | assailable |
gen. | отражать нападки критиков | lash back at critics |
polit. | очередные нападки | usual round of attacks (bigmaxus) |
gen. | подвергать злобным и несправедливым нападкам | put the boot in |
gen. | подвергать кого-либо злобным нападкам | attack with great acrimony |
Игорь Миг | подвергать нападкам | get tough on |
gen. | подвергать нападкам | bully (Mikhail11) |
inf. | подвергать нападкам | slam |
dipl. | подвергать нападкам | assail |
news | подвергать нападкам | belabor (Баян) |
dipl. | подвергать нападкам | harass |
dipl. | подвергать нападкам | assault |
law | подвергать нападкам | abuse |
fig. | подвергать нападкам | take a potshot (at someone/something Andrey Truhachev) |
fig. | подвергать нападкам | take a pot shot (at someone/something Andrey Truhachev) |
gen. | подвергать нападкам | chastise |
media. | подвергать нападкам оппозицию | harass opposition (bigmaxus) |
media. | подвергать нападкам страну | assail a country (bigmaxus) |
Makarov. | подвергать себя нападкам | lay oneself open to attack |
Makarov. | подвергаться законным нападкам | be fair game for (someone) |
Игорь Миг | подвергаться нападкам | be under assault |
idiom. | подвергаться нападкам | take the flak (Andrey Truhachev) |
gen. | подвергаться нападкам | receive abuse |
gen. | подвергаться нападкам | catch flak (Victor_G) |
gen. | подвергаться нападкам | run the gauntlet (Taras) |
gen. | подвергаться нападкам | come under attacks (alex) |
gen. | подвергаться ожесточённым нападкам | run the gauntlet (Taras) |
gen. | подвергаться шквалу нападок | run into a storm of abuse (A.Rezvov) |
gen. | подвергаться яростным нападкам | abide vigorous onslaught |
inf. | подвергающийся нападкам | embattled (Alex_Odeychuk) |
inf. | подвергающийся нападкам, критике и т.д. | embattled (readerplus) |
gen. | подвергнуть антисемитским нападкам | Jew-bait (Ремедиос_П) |
gen. | подвергнуть нападкам | fire a salvo at (VLZ_58) |
fig. | подвергнуть нападкам | take a pot shot (at someone/something Andrey Truhachev) |
gen. | подвергнуть нападкам | pounce on (VLZ_58) |
inf. | подвергнуть нападкам | take a shot at (Баян) |
fig. | подвергнуть нападкам | take a potshot (at someone/something Andrey Truhachev) |
gen. | подвергнуть нападкам | lower the boom on |
Makarov. | подвергнуться чьим-либо нападкам | draw someone's fire upon oneself |
gen. | подвергнуться шквалу нападок | run into a storm of abuse (A.Rezvov) |
gen. | подвергнуться яростным нападкам | abide a vigorous onslaught |
inet. | подвергнуться яростным нападкам в социальных сетях | have been savaged on social media (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | попасть под град нападок | come under fire (Taras) |
Makarov. | после вереницы неудач руководитель стал предметом нападок | the manager is in the firing line after a string of bad results |
Makarov. | Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачу | the attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined |
Makarov. | постоянно подвергаться нападкам | be on the firing line (и т.п.) |
law | право человека, испытывающего неприятности со стороны другого человека, вторгнуться в его владения с целью положить конец его нападкам | self-help (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, contempt. | предмет нападок | Aunt Sally |
Makarov. | предмет нападок | firing line |
Makarov. | пресса совершала нападки на правительство, обвиняя его в коррупции | the press hit hard at governmental corruption |
inf. | придирки, нападки, резкая критика | knocking (svetlyak) |
Makarov. | рассылать сообщения, содержащие нападки на политического противника или соперника | attack-fax |
dipl. | резкие нападки | slashing attack (on the government's policy; на политику правительства) |
dipl. | резкие нападки | assault (против кого-либо, чего-либо) |
gen. | резкие нападки | broadside (VLZ_58) |
gen. | резкие нападки | a slashing attack at someone, something (на кого-либо, что-либо) |
gen. | резкие нападки на | an attack at someone, something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | резкие нападки на историю | assault on the record (кого-либо, чего-либо) |
dipl. | резкие нападки на конституцию | assault upon the constitution |
inf. | сделать нападку | lash out (Artjaazz) |
amer. | словесные нападки | microaggression (с расовым подтекстом; verbal indignities that communicate hostile, derogatory, or negative racial slights and insults toward people of color Val_Ships) |
Makarov. | служить мишенью для нападок | be under fire |
fig. | служить мишенью нападок | be under fire |
fig. | совершать нападки | take a potshot (на; at someone/something Andrey Truhachev) |
fig. | совершать нападки | take a pot shot (на; at someone/something Andrey Truhachev) |
fig. | совершить нападки | take a pot shot (на; at someone/something Andrey Truhachev) |
inf. | совершить нападки | take a shot at (на Баян) |
Makarov. | составляя программу, он старался обезопасить себя от возможных нападок | he hedged his programme against attack |
Makarov. | стать мишенью для чьих-либо нападок | draw fire |
austral., slang | стать объектом для нападок | stick one's neck out |
rhetor. | стать объектом яростных нападок | be under fire (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
context. | стать предметом нападок | be targeted by (Bartek2001) |
idiom. | съедать кого-либо живьём, подвергать кого-либо нападкам и угрозам | eat someone alive (Sardina) |
gen. | ты даёшь повод для нападок | you are leaving a handle against you |
Makarov. | ты не должен пасовать перед нападками директора | don't let yourself be cowed down by the director's heavy scolding |
lit. | удобная мишень для нападок | Sally |
inf. | устраивать нападки на | snipe at (Technical) |
gen. | человек, служащий предметом насмешек, нападок или оскорблений | butt |
gen. | шквал нападок | storm of abuse (A.Rezvov) |
Makarov. | этот опытный политик за несколько минут отразил все нападки | the experienced politician disposed of the attack in a few minutes |
gen. | я не сержусь на его нападки | I have no feeling about his attack on me |
gen. | я не сержусь на него за его нападки | I have no feeling about his attack on me |
Makarov. | яростные нападки | virulent abuse |
gen. | яростные нападки | violent abuse |
gen. | яростные нападки | vigorous onslaught (dimock) |
Makarov. | яростные нападки американцев на свою собственную страну | vehement denigration by Americans of their own country |
Makarov. | яростные нападки американцев на свою собственную страну | the vehement denigration by Americans of their own country |