Subject | Russian | English |
gen. | буря прошлой ночью и т.д. нанесла большой ущерб урожаю | last night's gale the strong wind, the heat, etc. did for the crops |
gen. | ветер нанёс много пыли | the wind has blown a lot of dust in (в комнату, в дом и т.п.) |
Makarov. | ветром нанесло кучи сухих листьев | the wind drifted dry leaves into high piles |
Makarov. | ветром нанесло сугробы снега | the wind drifted the snow into high banks (кучи листьев) |
gen. | ей всего лишь оставалось нанести последний штрих | she only had to apply the finishing touch |
gen. | ей нанесли сердечное оскорбление | she was grossly insulted |
gen. | ей нанесли сердечное оскорбление | she was deeply insulted |
gen. | ей сзади нанесли удар по голове | she was fetched on the head from behind |
gen. | если на нас нападут, мы нанесём ответный удар | if we arc attacked, we shall retaliate |
Makarov. | жертве нанесли многочисленные удары по голове и по телу | the victim had been assailed with repeated blows to the head and body |
gen. | лодку нанесло на камень | the boat struck a rock |
gen. | мальчику нанесли шесть ударов тростью | the boy got six cuts with a cane |
gen. | мне удалось нанести удар | I managed to get in a blow |
Makarov. | нанесите шампунь и взбейте его в густую пену | apply shampoo and massage into a rich lather |
Makarov. | нанесите это на поверхность с помощью тонкой ткани | dab it on with a fine rag |
gen. | нанесло много пыли | a lot of dust was blown in |
avia. | нанести авиаудар | make an air strike (Andrey Truhachev) |
gen. | нанести больше ударов в створ ворот | fire in more shots on target (Alex Pike) |
Makarov. | нанести большой вред | do much damage |
gen. | нанести большой вред | work great mischief (кому-либо, чему-либо) |
Игорь Миг | нанести большой урон | do severe damage to |
Makarov. | нанести большой урон | do much damage |
gen. | нанести большой урон | injure badly (имуществу) |
Makarov. | нанести большой ущерб | do much harm to (кому-либо чему-либо) |
gen. | нанести большой ущерб | make a mess of (The violent storm made a mess of the region. – Огромный шторм нанёс большой ущерб региону. TarasZ) |
Makarov. | нанести буквы по трафарету | stencil letters |
Makarov. | нанести в состоянии невменяемости | inflict insanely |
Игорь Миг | нанести визит | drop in on |
gen. | нанести визит | make a visit to (кому-либо) |
Makarov. | нанести визит | pay a visit to (someone – кому-либо) |
Makarov. | нанести визит | pay a call on (someone – кому-либо) |
Makarov. | нанести визит | pay someone a visit (кому-либо) |
gen. | нанести непродолжительный визит | make a call |
gen. | нанести визит | pay a call on (кому-либо) |
gen. | нанести кому-либо визит | pay devoirs to |
gen. | нанести кому-либо визит | do devoirs to |
gen. | нанести визит | pay a visit |
gen. | нанести визит | pay a call |
gen. | нанести кому-либо визит вежливости | pay respects to |
Makarov. | нанести врагу ответный удар | retaliate on the enemy |
gen. | нанести вред | damage (A preliminary raid on a small building on the property heightened the sense of paranoia among the Davidians, which damaged the negotiations between Koresh and the government. -- что нанесло вред переговорам coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | нанести вред | wound |
gen. | нанести вред | prejudice |
Makarov. | нанести вред | do damage to (кому-либо) |
gen. | нанести вред | harm |
gen. | нанести вред | injure (gennier) |
Makarov. | нанести вред в состоянии невменяемости | inflict insanely |
Makarov. | нанести вред деловой репутации | damage business reputation |
Makarov. | нанести вред злоумышленно | inflict maliciously |
Makarov. | нанести вред неумышленно | inflict involuntarily |
Makarov. | нанести вред обществу | harm society |
Makarov. | нанести вред организации | cripple the organization |
Makarov. | нанести вред отношениям | damage contacts |
gen. | нанести вред репутации товарного знака | injure reputation of trademark |
Игорь Миг | нанести вред самому себе | score own goals |
Makarov. | нанести вред умышленно | inflict wilfully |
Makarov. | нанести вред умышленно | inflict voluntarily |
gen. | нанести встречный удар | counter (в боксе) |
gen. | нанести главный продвинуться в направлении города | make a major thrust at the city |
gen. | нанести главный удар продвинуться в направлении города | make a major thrust at the city |
Игорь Миг | нанести глубокий урон | do lasting damage |
Makarov. | нанести грязи в дом | trail dirt into the house |
gen. | нанести грязи в дом | trek mud into the house (на обуви ART Vancouver) |
gen. | нанести дезодорант | put on deodorant (Источник: reverso.net Ralana) |
gen. | нанести дезодорант | put on the deodorant (Источник: reverso.net Ralana) |
gen. | нанести дезодорант | put on a deodorant (Источник: reverso.net Ralana) |
gen. | нанести деления | graduate |
gen. | нанести деления | make divisions on a scale |
gen. | нанести деления | divide |
gen. | нанести деловой визит | make a duty call (raf) |
gen. | нанести ещё один слой краски | apply another coat of paint |
gen. | нанести ещё один слой краски | repass (по поверхности чего-либо) |
gen. | нанести запрещённый удар | hit foul (бокс) |
Makarov. | нанести защитный удар | step back |
gen. | нанести звонкий удар | whang |
Makarov. | нанести злоумышленно | inflict maliciously |
Makarov. | нанести им поражение было действительно победой | it was a real accomplishment to defeat them |
gen. | нанести кому-либо колотую рану | stab at |
Игорь Миг | нанести контрудар | counterpunch |
Игорь Миг | нанести контрудар | counter-punch |
gen. | нанести контрудар | counterattack (Notburga) |
gen. | нанести контур | contour |
gen. | нанести короткий визит | make a call |
gen. | нанести краску | cover with paint (Sloneno4eg) |
gen. | нанести краткий визит | come over to (кому-либо) |
gen. | нанести краткий визит | come over |
Игорь Миг | нанести максимальный ущерб | hit where it hurts |
gen. | нанести меткий удар | strike home |
Makarov. | нанести меткий удар | come home |
gen. | нанести меткий удар | hit home |
comp. | нанести метку | write on a label |
Makarov. | нанести мимолётный визит | pay a flying visit |
gen. | нанести моральный ущерб | cause emotional distress (Anglophile) |
gen. | нанести мощный удар по экономике | hammer the economy (YGA) |
gen. | нанести на карту | map |
gen. | нанести на карту | plot on the map (Determine the 6 digit grid coordinate for each target and plot the targets on the map. • Provide a map with the point site plotted on it. 4uzhoj) |
gen. | нанести на карту | plot on a map |
gen. | нанести на карту | chart |
gen. | нанести на план | protract |
gen. | нанести надпись по трафарету | stencil |
Makarov. | нанести наспех | rough in |
gen. | нанести небольшую травму | hurt (someone – кому-либо Юрий Гомон) |
Игорь Миг | нанести невосполнимый урон | do irreparable damage |
Makarov. | нанести неожиданное поражение | score an upset over (кому-либо) |
gen. | нанести неожиданный визит | drop |
Makarov. | нанести неожиданный удар | hit an unexpected blow |
Makarov. | нанести неожиданный удар | deal an unexpected blow |
gen. | нанести неожиданный удар | blindside |
Игорь Миг | нанести непоправимый вред | deal a crippling blow to |
Игорь Миг | нанести непоправимый удар | send over the edge (It must've sent her over the edge .) |
gen. | нанести непоправимый урон | damage permanently (Ремедиос_П) |
gen. | нанести непоправимый ущерб | irreparably damage (Ремедиос_П) |
Makarov. | нанести непродолжительный визит | make a call |
gen. | нанести несколько ножевых ранений | inflict several knife wounds (Anglophile) |
gen. | нанести неудачный удар | miscue (по мячу) |
Makarov. | нанести неумышленно | inflict involuntarily |
gen. | нанести ножевое ранение | knife (Vladimir Shevchuk) |
gen. | нанести обиду | damnify |
gen. | нанести обиду | put an affront upon one |
Makarov. | нанести обиду | give umbrage |
Makarov. | нанести обиду | offend |
gen. | нанести обиду | cut |
gen. | нанести обиду | give offence |
gen. | нанести обиду | cause offence |
Makarov. | нанести огнестрельную рану | shoot and wound |
gen. | нанести оскорбление | offer an affront to (кому-либо) |
gen. | нанести оскорбление | put an affront (кому-либо – upon somebody Anglophile) |
gen. | нанести оскорбление | inflict an indignity on (кому-либо) |
gen. | нанести оскорбление | insult (Franka_LV) |
gen. | нанести оскорбление | put an affront upon (кому-либо) |
gen. | нанести оскорбление | put an affront on (кому-либо) |
gen. | нанести оскорбление | offer a an abuse |
gen. | нанести оскорбление | injure |
Makarov. | нанести оскорбление | commit offence |
Makarov. | нанести кому-либо оскорбление | inflict a wound upon (someone) |
Makarov. | нанести кому-либо оскорбление | inflict a wound on (someone) |
gen. | нанести оскорбление | offer an affront |
gen. | нанести ответный визит | return a visit (a blow, etc., и т.д.) |
gen. | нанести кому-либо ответный визит | return a call |
gen. | нанести ответный удар | retaliate upon the enemy |
gen. | нанести ответный удар | fight back (maystay) |
Игорь Миг | нанести ответный удар | strike back in kind |
Makarov. | нанести ответный удар | return a blow |
Игорь Миг | нанести ответный удар | counter-punch |
gen. | нанести ответный удар | counterattack (Notburga) |
gen. | нанести ответный удар | respond with a blow |
gen. | нанести ответный удар | counterpunch |
gen. | нанести ответный удар | strike back |
Makarov. | нанести ответный удар по терроризму | strike back against terrorism |
Makarov. | нанести первый удар | draw the first blood |
Makarov. | нанести первый удар | strike the first blow |
Makarov. | нанести первый удар | draw first blood |
Makarov. | нанести повреждение | inflict injury on another person |
Makarov. | нанести повреждение | do someone a mischief (кому-либо) |
gen. | нанести повреждение | inflict an injury on (кому-либо или чему-либо) |
gen. | нанести повреждение | cause damage (inn) |
gen. | нанести повреждение | do damage (inn) |
gen. | нанести повреждение | do a mischief (кому-либо) |
gen. | нанести повреждение | hurt |
gen. | нанести полное поражение | give checkmate to |
Makarov. | нанести кому-либо полное поражение | wipe someone's eye |
Makarov. | нанести полное поражение | lick into fits |
gen. | нанести полное поражение | checkmate |
gen. | нанести кому-либо поражение | inflict a defeat upon |
gen. | нанести поражение | knock into a cocked hat (кому-либо) |
gen. | нанести поражение | knock into the middle of next week (кому-либо) |
gen. | нанести поражение | inflict a defeat on (кому-либо) |
gen. | нанести поражение | checkmate |
gen. | нанести поражение | dish (часто – о политической борьбе) |
Игорь Миг | нанести поражение | smash (кому-либо) |
Игорь Миг | нанести поражение | get the better of |
gen. | нанести сокрушительное поражение | overwhelm (She was overwhelmed at the polls. [=she was badly defeated in the election] VLZ_58) |
gen. | нанести поражение | deliver a defeat (Trump's xenophobic and racist tweets are an affront to our values of decency and diversity. He doesn't understand that disagreements are part of democracy and that he has a duty, above all others, to set a proper tone for our nation. We must deliver him a crushing defeat in 2020. aldrignedigen) |
gen. | нанести кому-л. поражение | inflict a defeat on (smb.) |
gen. | нанести кому-либо поражение | administer a defeat upon |
Игорь Миг | нанести поражение | eat one's lunch |
Игорь Миг | нанести поражение | gain the upper hand |
gen. | нанести поражение | down (VLZ_58) |
gen. | нанести поражение | inflict defeat (on) |
gen. | нанести поражение | outgun |
gen. | нанести поражение | knock off the perch |
gen. | нанести поражение | hand someone/something a defeat (bookworm) |
gen. | нанести поражение | drub |
gen. | нанести поражение | put to the worse |
gen. | нанести поражение | row up Salt River |
gen. | нанести поражение | hammer |
Makarov. | нанести поражение | give one the worst of it |
Makarov. | нанести кому-либо поражение | hand someone a loss |
Makarov. | нанести кому-либо поражение | administer a defeat upon (someone) |
Makarov. | нанести кому-либо поражение | inflict a defeat upon (someone) |
Makarov. | нанести поражение | send under (в соревновании, бизнесе) |
Makarov. | нанести поражение | produce defeat |
Makarov. | нанести поражение | knock a person off his perch (кому-либо) |
Makarov. | нанести поражение | deal a setback |
gen. | нанести поражение | zap |
gen. | нанести поражение | worst |
gen. | нанести поражение | best |
gen. | нанести поражение | defeat |
Makarov. | нанести поражение армии | rout an army |
Makarov. | нанести поражение армии | defeat an army |
Makarov. | нанести поражение армии | decimate an army |
Makarov. | нанести поражение армии | crush an army |
Makarov. | нанести поражение в последний момент | pip at the post |
Makarov., amer. | нанести поражение в словесном споре | argue down |
gen. | нанести поражение врагу | beat the enemy (one's opponents, another team, etc., и т.д.) |
Makarov. | нанести поражение кандидату | defeat a candidate (на выборах) |
Makarov. | нанести поражение либералам | dish the Whigs |
Makarov. | нанести поражение правительству | destroy government |
Makarov. | нанести поражение правительству | defeat government |
gen. | нанести поражение правительству | upset the government |
Makarov. | нанести поражение президенту | defeat the president |
Makarov. | нанести поражение противнику | defeat the enemy |
Makarov. | нанести кому-либо поражение, разгромить | inflict a defeat upon (someone – кого-либо) |
Makarov. | нанести поражение режиму | defeat a regime |
gen. | нанести поражение своим противникам | defeat one's opponent (the enemy, an army, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | нанести поражение терроризму | thwart terrorism |
gen. | Нанести последние штрихи | Put the final touch (natish) |
Makarov. | нанести последний удар | administer the coup de grace |
Makarov. | нанести последний удар кинжалом | administer the coup de grace with a knife |
gen. | нанести последний штрих | apply the finishing touch (Alexey Lebedev) |
gen. | нанести потери | maul |
gen. | нанести предательский удар | strike below the belt |
gen. | нанести предательский удар | tackle below the belt |
gen. | нанести предательский удар | stab |
gen. | нанести предательский удар | knive |
gen. | нанести предательский удар | hit below the belt |
gen. | нанести предательский удар кандидату | knife (голосуя на выборах за его противника) |
Makarov. | нанести преднамеренный удар | deal a premeditated blow |
Makarov. | нанести противнику сильный удар в голову | tee off on one's opponent |
gen. | нанести прямой удар | hit straight |
gen. | нанести рану | inflict a wound (Alamarime) |
gen. | нанести рану солдату | wound a soldier (a prisoner, etc., и т.д.) |
gen. | нанести резаную рану | cut |
gen. | нанести реку на карту | mark a river on a map |
gen. | нанести решающий удар | go for the kill (VLZ_58) |
Gruzovik | нанести решающий удар | deliver the decisive blow |
gen. | нанести решающий удар | go for the throat (VLZ_58) |
gen. | нанести решающий удар | go for the jugular (в уязвимое место VLZ_58) |
gen. | нанести решающий удар | deliver the final blow (Winona) |
Makarov. | нанести решительный удар | hit a decisive blow |
Makarov. | нанести решительный удар | deal a decisive blow |
Игорь Миг | нанести решительный удар по | deal a severe blow to |
gen. | нанести рисунок на металлическую поверхность | indent a pattern in a metal |
Makarov. | нанести рисунок на металлическую поверхность | indent a pattern in a metal surface |
gen. | нанести рисунок на металлическую поверхность | indent pattern in a metal surface |
Makarov. | нанести роковой удар | give a deathblow |
Makarov. | нанести роковой удар | deliver a death blow |
Makarov. | нанести роковой удар | deal a death blow |
Makarov. | нанести ряд визитов | make a round of visits |
gen. | нанести своему противнику сокрушительный удар | give a death-blow to opponent |
Игорь Миг | нанести себе телесное повреждение | self-harm |
gen. | нанести кому-л. серьёзную и т.д. рану | wound smb. severely (dangerously, mortally, fatally, etc.) |
gen. | нанести серьёзные травмы | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
Makarov. | нанести серьёзный урон противнику | inflict heavy casualties on the enemy |
gen. | нанести серьёзный ущерб | do serious damage (diyaroschuk) |
Игорь Миг | нанести серьёзный ущерб | exact a heavy toll on |
gen. | нанести серьёзный ущерб | seriously damage (ART Vancouver) |
gen. | нанести кому-либо сильный удар | hit a heavy blow (по голове) |
gen. | нанести кому-либо сильный удар | strike a violent blow at |
Игорь Миг | нанести сильный удар | exact a major toll |
gen. | нанести кому-либо сильный удар | strike a violent blow |
gen. | нанести сильный удар | wallop (по мячу, по противнику) |
gen. | нанести смертельный удар | stab |
Makarov. | нанести смертельный удар | deal a deadly blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | deal a fatal blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | deliver a death blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | hit a fatal blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | hit a mortal blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | hit a deadly blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | deal a mortal blow |
Makarov. | нанести смертельный удар | deal a death blow |
gen. | нанести смертельный удар | deal a death blow to (Tarkovsky) |
gen. | нанести смертельный удар | deal a crippling blow (In addition to causing widespread death and destruction, it could deal a crippling blow to the world economy and drive millions of people into dire poverty. Taras) |
gen. | нанести смертельный удар | strike a crippling blow (Taras) |
gen. | нанести смертельный удар | deal a fatal blow to (bookworm) |
Makarov. | нанести сокрушительное поражение | wipe the ground with (someone – кому-либо) |
Makarov. | нанести сокрушительное поражение | give a drubbing (кому-либо) |
gen. | нанести сокрушительное поражение | wipe the floor with (кому-либо) |
gen. | нанести сокрушительное поражение | scatter to the winds |
Makarov. | нанести сокрушительное поражение команде | inflict severe punishment on a team |
gen. | нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголову | wipe the ground with (в споре и т. п.; кого-либо) |
gen. | нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить наголову | wipe the floor with (в споре и т. п.; кого-либо) |
gen. | нанести сокрушительное поражение кому-либо разбить кого-либо наголову | give a drubbing |
gen. | нанести сокрушительное поражение кому-либо разгромить кого-либо наголову | give a drubbing |
gen. | нанести сокрушительный удар | strike a crippling blow (Taras) |
Makarov. | нанести сокрушительный удар | get someone on the run |
Makarov. | нанести сокрушительный удар | keep someone on the run |
Makarov. | нанести сокрушительный удар | have someone on the run |
Игорь Миг | нанести сокрушительный удар | break the back |
gen. | нанести сокрушительный удар | deal a devastating blow (The Senate has dealt a devastating blow to Republican efforts to repeal Obamacare after a surprise defeat to the "skinny bill." 4uzhoj) |
Makarov., amer. | нанести сокрушительный удар кому | knock for a goal |
Игорь Миг | нанести сокрушительный удар по | smash |
Игорь Миг | нанести сокрушительный удар по | cripple |
Игорь Миг | нанести сокрушительный удар по | deal a crushing blow to |
gen. | нанести сокрушительный удар по | deliver a fatal blow to (напр, ...the career of someone alex) |
Игорь Миг | нанести сокрушительный ядерный удар | conduct a devastating nuclear attack |
Makarov. | нанести телесное повреждение | wrong of |
Makarov. | нанести телесное повреждение | wrong |
Игорь Миг | нанести телесные повреждения | cause actual bodily harm |
gen. | нанести кому-либо телесные повреждения | inflict injuries on |
gen. | нанести течением | drift |
gen. | нанести тонкий слой | apply a thin coat (of paint / solution ART Vancouver) |
gen. | нанести точки | plot |
Makarov. | нанести точный удар | plant a blow |
gen. | нанести травму | draw blood (кому-либо Bullfinch) |
gen. | нанести травму серной кислотой | vitriolize (Taras) |
gen. | нанести тяжелейшее поражение | marmalise (KarnEvil) |
gen. | нанести тяжкие телесные повреждения | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нанести тяжкие телесные повреждения | cause a dreadful injury |
Makarov. | нанести кому-либо тяжкие увечья | cause someone grievous bodily harm |
gen. | нанести кому-либо тяжкие увечья | cause grievous bodily harm |
gen. | нанести тяжёлое поражение | heavily defeat (lexicographer) |
gen. | нанести тяжёлые травмы | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
gen. | нанести тяжёлые увечья | seriously hurt (The man who was behind the wheel in a crash in downtown Vancouver three years ago, killing a baby and seriously hurting her father, has been acquitted on all charges. Seyed Moshfeghi Zadeh pleaded not guilty to dangerous operation of a vehicle causing death and dangerous operation of a vehicle causing bodily harm in the July 6, 2021 crash. (globalnews.ca) ART Vancouver) |
Игорь Миг | нанести тяжёлый удар по | exact a heavy toll on |
gen. | нанести тяжёлый урон | take toll (cognachennessy) |
gen. | нанести тяжёлый урон | take a toll on (bigmaxus) |
Makarov. | нанести увечье | cause mayhem (кому-либо) |
Makarov. | нанести увечье | create mayhem (кому-либо) |
gen. | нанести увечье | commit maihem on (кому-либо) |
gen. | нанести увечье | commit mayhem on (кому-либо) |
Makarov. | нанести увечья | commit mayhem (кому-либо) |
gen. | нанести удар | inflict damage (Ремедиос_П) |
gen. | нанести удар | hit one home (кому-л.) |
gen. | нанести удар | lend a blow |
gen. | нанести удар | offer a blow |
gen. | нанести кому-л. удар | inflict a blow on (smb.) |
gen. | нанести кому-л. удар | give a blow to (smb.) |
gen. | нанести удар | hit a blow |
gen. | нанести удар | strike a blow |
gen. | нанести кому-л. удар | strike smb. a blow |
gen. | нанести кому-л. удар | give smb. a blow |
gen. | нанести удар | lay on a blow |
gen. | нанести удар | deliver a stroke |
gen. | нанести удар | give a jab |
gen. | нанести удар | come home |
gen. | нанести удар | deal a blow at (кому-либо) |
gen. | нанести удар | deal a blow to (кому-либо) |
gen. | нанести удар | get home |
gen. | нанести удар | strike home |
gen. | нанести удар | give a job |
gen. | нанести удар | make a strike at (кому-либо) |
gen. | нанести удар | plant it home |
gen. | нанести удар | land a punch |
Makarov. | нанести удар | give a shake |
Makarov. | нанести удар | deal someone a blow (кому-либо) |
Makarov. | нанести удар | get one's knife into (someone – кому-либо) |
Makarov. | нанести удар | strike a blow (кому-либо) |
Makarov. | нанести удар | get one's blow in |
Makarov., inf. | нанести удар | curl up |
gen. | нанести удар | throw a punch |
gen. | нанести удар | hit (Smith said he hit him with a bottle on the face – Смит сказал, что он нанес ему удар бутылкой по лицу. Victor Topol) |
gen. | нанести удар | cut (каким-либо предметом) |
gen. | нанести удар | give a blow (flourella) |
gen. | нанести удар | reach (в боксе и т.п.) |
gen. | нанести удар | touch home |
gen. | нанести удар | administer a blow |
gen. | нанести удар | strike at |
gen. | нанести удар | administer a shock |
gen. | нанести удар | deal a blow (The construction of the Kerch Bridge, Russia's use of force near the Strait, and Russia's harassment of commercial vessels have dealt a severe economic blow to Ukraine's economy.) |
gen. | нанести удар | deliver a blow |
gen. | нанести удар | inflict a blow (to deal out (blows, lashes, etc) collinsdictionary.com) |
gen. | нанести удар | launch a blow |
gen. | нанести удар | knock |
gen. | нанести удар | punish |
gen. | нанести удар | get in |
gen. | нанести удар | stab (ножом) |
gen. | нанести удар | flatten |
Makarov. | нанести кому-либо удар в грудь ножом | stab someone in the chest with a knife |
Makarov. | нанести удар в чей-либо подбородок | send a blow to one's chin |
Makarov. | нанести удар в порядке самообороны | strike a blow in self-defence |
Makarov. | нанести кому-либо удар в самое сердце | deal someone a lethal blow |
gen. | нанести кому-либо удар в самое сердце | deal a lethal blow |
Игорь Миг | нанести удар в слабое звено | hit where it hurts |
gen. | нанести удар в спину | knive |
gen. | нанести сильный удар в челюсть | hammer in the jaw (кому-либо) |
Makarov. | нанести кому-либо удар головой в живот | butt someone in the stomach |
gen. | нанести кому-либо удар головой в живот | butt in the stomach |
Игорь Миг | нанести удар д дых | hit in the solar plexus |
gen. | нанести удар, за который начисляется шесть очков | hit for six (крикет) |
gen. | нанести удар кулаком | fist |
gen. | нанести кому-либо удар мечом | make a cut at with a sword |
gen. | нанести удар ниже пояса | tackle below the belt |
Makarov. | нанести удар ниже пояса | hit below the belt (в боксе) |
Makarov. | нанести удар ниже пояса | strike below the belt (в боксе) |
Makarov. | нанести удар ниже пояса | tackle below the belt (в боксе) |
Makarov., inf. | нанести удар ниже пояса | break one's balls |
gen. | нанести удар ниже пояса | hit below the belt (в борьбе, боксе) |
gen. | нанести удар ниже пояса | strike below the belt |
gen. | нанести удар ножом | knife |
gen. | нанести удар ножом в спину | stab in the back (может исп. в переносном смысле, напр., "предательский удар сзади" Val_Ships) |
gen. | нанести удар острым орудием | stab |
gen. | нанести кому-л. удар по голове | hit smb. a blow on the head (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | нанести удар по имиджу | hurt the image (американцы ставят Россию в один ряд со странами-изгоями исключительно ради удара по имиджу страны17) |
gen. | нанести удар по надеждам | dent hopes (VLZ_58) |
Makarov. | нанести удар по национализму | tap nationalism |
Makarov. | нанести удар по нищете и бедности | strike a blow against poverty |
Makarov. | нанести удар по позиции | storm a position |
Makarov. | нанести удар по позиции | attack a position |
gen. | нанести удар по правилам | hit fair |
gen. | нанести удар по правилам | fight fair |
Makarov. | нанести удар по чьему-либо самолюбию | hurt someone's pride |
Makarov. | нанести удар противнику | hit an opponent |
gen. | нанести удар противнику | thrust at opponent |
gen. | нанести удар рапирой | make a pass |
gen. | нанести кому-либо удар саблей | strike at with a sword |
gen. | нанести удар сбоку | sideswipe |
gen. | нанести кому-либо удар шпагой | strike at with a sword |
gen. | нанести узор или надпись по трафарету | stencil |
gen. | нанести узор по трафарету | stencil |
gen. | нанести укол противнику | button (фехтование) |
Makarov. | нанести умышленно | inflict wilfully |
Makarov. | нанести умышленно | inflict voluntarily |
gen. | нанести урон | do damage (maystay) |
Игорь Миг | нанести урон | do a disservice |
Игорь Миг | нанести урон | decimate |
Игорь Миг | нанести урон | erode (irreversibly erode the current security system) |
gen. | нанести урон | deal a loss (Mr. Wolf) |
gen. | нанести урон | take a toll on (HQ) |
gen. | нанести урон | exact a toll on (HQ) |
gen. | нанести урон | take its toll (Anglophile) |
gen. | нанести урон | challenge (sergeidorogan) |
gen. | нанести непоправимый урон | bust |
gen. | нанести урон | cripple |
Makarov. | нанести урон чьему-либо браку | do damage to someone's marriage |
Makarov. | нанести урон чьему-либо доверию | do damage to someone's credit |
gen. | нанести урон имиджу | damage the image (segu) |
Makarov. | нанести урон чьему-либо престижу | do damage to someone's prestige |
Makarov. | нанести урон чьей-либо репутации | do damage to someone's reputation |
Игорь Миг | нанести урон численности | thin out |
Игорь Миг | нанести ущерб | do a disservice |
Игорь Миг | нанести ущерб | degrade |
Игорь Миг | нанести ущерб | frustrate |
Игорь Миг | нанести ущерб | impinge upon |
gen. | нанести ущерб | deal a loss (Mr. Wolf) |
Игорь Миг | нанести ущерб | play havoc |
gen. | нанести ущерб | take a toll on (Tatiana_Ts_) |
gen. | нанести ущерб | do somebody a disservice (кому-либо) |
gen. | нанести ущерб | do harm to (кому-либо, чему-либо) |
gen. | нанести ущерб | cause loss (Zukrynka) |
gen. | нанести ущерб | endamage |
gen. | нанести ущерб | touch |
gen. | нанести ущерб | infringe on (Liv Bliss) |
gen. | нанести ущерб | damage (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | нанести ущерб | be the bane of |
Игорь Миг | нанести ущерб | disrupt |
gen. | нанести ущерб | stab |
gen. | нанести ущерб | do evil |
gen. | нанести ущерб | prejudice |
gen. | нанести ущерб | impair |
gen. | нанести ущерб чьим-л. интересам | set back smb.'s interests |
gen. | нанести ущерб репутации | dent the reputation (Alexey Lebedev) |
Игорь Миг | нанести чувствительные удары по | land significant blows to |
Makarov. | нанести щёткой | brush over (что-либо) |
gen. | нанести что-либо щёткой | brush over |
Игорь Миг | нанести ядерный удар | execute a nuclear strike |
Gruzovik | нанести яиц | lay a number of eggs |
gen. | напасть на кого-либо и нанести физические увечия | rough someone up (Alex Krayevsky) |
gen. | объединять силы, чтобы нанести противнику поражение | combine forces to defeat the enemy (several fields to form a park, etc., и т.д.) |
gen. | огонь наших пулемётов и т.д. нанёс большой урон противнику | the enemy was severely punished by our machine-guns (by our soldiers, by the cavalry, etc.) |
gen. | он вытащил нож и нанёс мне удар | he drew his knife, and made a stab at me |
gen. | он ждал удобного случая, чтобы нанести ответный удар | he kept on the alert for an opportunity to strike back |
gen. | он застал меня врасплох и нанёс мне удар | he struck me when I was off my guard |
gen. | он нанёс краски на полотно | he dabbed paint on the picture |
gen. | он нанёс краски на холст | he dabbed paint on the picture |
gen. | он нанёс мне ответный удар | he struck me back |
gen. | он нанёс мне сильный удар по голове | he gave me a mighty header |
gen. | он нанёс мне сокрушительный удар | he had fetched me the smasher |
gen. | он нанёс нам ответный удар | he hit back at us |
gen. | он нанёс несколько ножевых ударов | he inflicted several knife wounds |
gen. | он нанёс сильный удар | he struck a hefty blow |
gen. | он нанёс смертельный удар | he inflicted a mortal blow |
gen. | он нанёс удар левой | he got in one with his left (рукой) |
gen. | он просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь | he is an elephant, if he strikes you fait he knocks your life out |
gen. | он решил нанести визит Тому | he decided to pay a call on Tom |
gen. | он слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязи | he could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house |
Makarov. | она дала ему сдачи, вырвалась и вновь нанесла удар ногой | she kicked back at him, making him lose his grasp, then she kicked again |
Makarov. | она нанесла ему звучный удар кулаком в ухо | she caught him a sounding box on the ear |
Makarov. | она нанесла на лицо немного косметики | she slapped on some make-up |
Makarov. | она уже нанесла фон и добавила несколько деталей | she'd already done the background wash and sketched in some of the details |
gen. | они полагают, что репродуктивные технологии могут нанести ущерб человеческому достоинству | they believe reproductive technology risks undermining human dignity (bigmaxus) |
gen. | опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику | an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds |
gen. | парируя удар, одновременно нанести встречный удар | counter |
gen. | первым нанести удар | throw the first punch (ART Vancouver) |
gen. | посетить, нанести визит | come to visit (Андрей Калугин) |
gen. | посол нанёс визит министру иностранных дел | the Ambassador called on the Foreign Minister |
gen. | собираться нанести визит | plan a visit (посетить) |
gen. | собираться нанести посетить | plan a visit |
Игорь Миг | способный нанести существенный ущерб | highly damaging |
gen. | товары, способные нанести ущерб | dangerous goods (Dangerous goods are solids, liquids, or gases that can harm people, other living organisms, property, or the environment. They are often subject to chemical regulations. In the United States and sometimes in Canada, dangerous goods are more commonly known as hazardous materials, (abbreviated as HAZMAT or HazMat). WK Alexander Demidov) |
gen. | товары, способные нанести ущерб | goods that are a hazard (A vehicle transporting dangerous goods that are a hazard to any person, to property or to the environment, must display placards identifying the hazard ... Alexander Demidov) |
gen. | художники натягивают холст на раму и грунтуют его, прежде чем нанести на него краску | artist's canvas is stretched taut over a frame and primed before paint is applied to it |
gen. | чем я могу загладить ту обиду, которую вам нанёс? | how can I atone for hurting your feelings? |
Makarov. | чемпион нанёс серию ударов претенденту | the champion delivered a series of punches to the challenger |
gen. | это могло бы нанести ущерб моим интересам | it would be detrimental to my interests |
gen. | это нанесло бы вред в военном и политическом отношении | it would be harmful militarily and politically |
gen. | это нанесло неизмеримый вред нашим интересам | this has done incalculable harm to our interests |
gen. | это нанесёт большой вред нашему делу | this will do great injury to our cause |
gen. | это следует нанести на кожу, чтобы отпугнуть комаров | this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting |
Игорь Миг | я не желал нанести обиду | I meant no offense |