Subject | Russian | English |
gen. | и куда это мы намылились? | where do you think you're going? (Bartek2001) |
slang | куда ты "намылился"? | where are you off to (mary-john) |
Makarov. | куда это ты намылился? | where are you gallivanting off to now? |
gen. | Куда это ты намылился? | where do you think you're going? (Bartek2001) |
gen. | намылить голову | comb hair for him (кому-либо) |
gen. | намылить голову | blow one up |
gen. | намылить кому-л. голову | ring a peal in one's ears |
gen. | "намылить голову" | rap sb. over the knuckles |
gen. | намылить голову | tell sb. where to get off |
gen. | намылить кому-л. голову | rogue |
Makarov. | намылить голову | give someone a dressing down (кому-либо) |
Makarov. | намылить голову | give a good scolding (кому-либо) |
Makarov. | "намылить голову" | comb someone's hair for him (кому-либо) |
inf. | намылить голову | chew someone out (+ dat.) |
gen. | намылить кому-либо голову | give a good scolding |
gen. | намылить кому-либо голову | give a lick with the rough side of tongue |
Игорь Миг | намылить голову | take to task |
Gruzovik | намылить кому-либо голову | give someone a good scolding |
gen. | намылить голову | comb someone's hair for him (кому-либо) |
gen. | намылить голову | comb a person's hair for him |
gen. | намылить голову | stroke hair (кому-либо) |
nautic. | намылить голову | rate |
Makarov. | намылить кому-либо голову | give someone a lick with the rough side of one's tongue |
Makarov. | намылить голову | stroke hair for him (кому-либо) |
Makarov. | намылить голову | haul someone over the coals for something (кому-либо) |
Makarov. | намылить голову | give someone a dressing-down |
inf., amer. | намылить голову | score |
gen. | намылить кому-л. голову | ring one a peal |
obs. | намылить голову | bring smb. over the coals (Bobrovska) |
fig., inf. | намылить кому-либо голову | give someone a dressing down |
idiom. | намылить голову | call smb. over the coals (Bobrovska) |
obs. | намылить голову | fetch smb. over the coals (Bobrovska) |
slang | намылить голову | chew out |
slang | намылить голову | rap someone over the knuckles |
slang | намылить голову | ream someone out ream someone's ass out |
gen. | намылить голову | haul over the coals |
gen. | намылить голову | comb hair (кому-либо) |
gen. | намылить голову дать нагоняй | give a lick with the rough side of tongue |
gen. | намылить голову кому-либо дать кому-либо нагоняй | comb hair for him |
Игорь Миг | намылить загривок | blow up |
Игорь Миг | намылить загривок | take to task |
Игорь Миг | намылить загривок | chew out |
gen. | намылить руки | rub one's hands with soap |
gen. | намылить руки | rub hands with soap |
idiom. | Намылить, смыть, повторить | Lather, rinse, repeat (Инструкция по применения шампуня, отсылает к анекдоту про айтишника, навеки застрявшего в душе, потому что следовал инструкции на шампуне. Mayklusha) |
Gruzovik, inf. | намылить холку кому-либо | give someone a dressing down |
Makarov. | намылить холку | give someone a dressing-down |
fig., inf. | намылить кому-либо холку | give someone a dressing down |
Makarov. | намылить холку | give someone a dressing down (кому-либо) |
Игорь Миг | намылить холку | take to task |
idiom. | намылить шею | give someone a tongue-lashing (VLZ_58) |
idiom. | намылить шею | give a talking-to (VLZ_58) |
Игорь Миг, inf. | намылить шею | give someone hell |
context. | намылить шею | wring someone's neck (из кинофильма "Терминатор 2"(1991): Break it up before I wring both of your necks – Ребята, прекратите, а то шею намылю Mr. Wolf) |
inf. | намылить шею | give a good dressing down (4uzhoj) |
gen. | "намылить шею" | rap sb. over the knuckles |
gen. | намылить шею | give the rough side of tongue (Anglophile) |
Игорь Миг | намылить шею | chastise |
Игорь Миг | намылить шею | chew out |
Makarov. | намылить шею | give someone a dressing down (кому-либо) |
Makarov. | намылить шею | give someone a dressing-down |
Makarov. | намылить кому-либо шею | give someone a lick with the rough side of one's tongue |
Игорь Миг | намылить шею | take to task |
fig., inf. | намылить кому-либо шею | give someone a dressing down |
gen. | намылить шею | tell sb. where to get off |
gen. | намылить кому-либо шею | give a lick with the rough side of tongue |
Makarov. | намылить кому-либо шею за | give someone the devil for something (что-либо) |
slang | проваливай, пока не навешали, пока шею не намылили, рыло не начистили и т.д. | Speed on, before you get peed on (сленг афроамериканцев DrMorbid) |