DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing налог на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ввести дополнительный налог на предметы роскошиput a special tax on luxuries
вводить налог наimpose tariffs on something (что-либо)
вводить налог наplace a tax on something (что-либо)
вводить налог наimpose a tax on something (что-либо)
взимать налог наlay a tax on something (что-либо)
взимать налог на личную собственностьput a personal property tax
взимать налог на личную собственностьplace a personal property tax
взимать налог на недвижимостьput a real estate tax
взимать налог на недвижимостьplace a real estate tax
владельцы хлопковых комбинатов пытаются получить колоссальные прибыли, включая налог на обрабатываемый товар в стоимость рабочей силыcotton manufacturers are attempting to make abnormal profits by pyramiding their labor costs and the processing tax
выигрыш на налогахtax benefit
высокие налоги сведут на нет повышение зарплатыhigh taxes will neutralize increased wages
его резко критиковали за увеличение налога на предпринимателейhe is heavily clobbered by the increase in selective employment tax
жаловаться на новые налогиgroan over new taxes
из-за налога цены на товары значительно повысятсяthe tax will add considerably to the cost of the goods
компания снизила свой прогноз дохода без вычета налога на 2, 3 миллиона долларовthe company has trimmed its pretax profits forecast by $2.3 million
компенсировать суммы, израсходованные на увеличение государственных пособий, дополнительными налогамиclaw back
мне кажется, что половина моего дохода уходит на налогиI seem to pay away half my income on taxes of one kind or another
мы сумели уменьшить сумму налога на десять процентовwe have been able to reduce our tax bill by 10%
на кого распространяется налог?what is the incidence of the tax?
на этом основании с фермеров, которые платят слишком низкий налог, должны быть взысканы дополнительные суммыon this principle, farmers who are undertaxed should be surcharged
накладывать арест на товары в обеспечение погашения задолженности по налогамdistrain goods for arrears of taxes
налог или цена на водуwater charge
налог на водуwater rate
налог на водуirrigation cess
налог на выбросы углекислого газаcarbon tax (налог, вводимый компетентной междунар. организацией, правительством страны или местными органами управления на кол-во выбросов парниковых газов в данном регионе)
налог на зрелищные предприятияadmissions tax
налог на операции по трансферту акцийtransfer tax
налог на оросительную водуirrigation rate
налог на передачу денег другому лицуcapital transfer tax (особ. налог на наследство)
налог на передачу имущества другому лицуcapital transfer tax (особ. налог на наследство)
налог на развлеченияamusement tax (на билеты в кино театры и т. п.)
налоги на безработныхtax rates on the unemployed
налоги на личное имущество становятся очень обременительнымиthe taxes on personal property are getting heavy
налоги на прибылиprofits tax
налоги на удаление отходовwaste disposal taxes
наложить налог на спиртные напиткиlay contribution on spirits
он настаивал на том, что налоги слишком высокиhe contended that taxes were too high
они наложили пятипроцентный налог на алкогольthey imposed a 5% levy on alcohol
они требуют полной и немедленной отмены налога на детскую одеждуthey demand the outright and immediate abolition of the tax on children's clothes
определить размер налога на землюassess a tax on land
повысить налог на виноraise the duty on wine
повысить налог на хлопокraise the duty on cotton
понизить налог на виноlower the duty on wine
понизить налог на хлопокlower the duty on cotton
правительство ввело налог на газthe government has put a tax on gas
правительство ввело очередной налог на сигаретыthe government has put yet another tax on cigarettes
сетка обложения налогом была составлена на основе предполагаемой численности населения колонийan assessment was prepared, based upon the supposed population of the Colonies
сигареты поднялись в цене, так как увеличился налог на нихcigarettes will have to be marked up now that the tax on them has been increased
специальные налоги на сеть магазинов цепного подчиненияantichain store taxes (введенные в 40-х годах в 28 штатах)
сумма налога на собственностьtax assessment
чтобы убедить правительство снизить налоги, потребуется оказать на него серьёзное давлениеa strong influence must be brought to bear on the government to reduce taxes
я решил использовать свои властные полномочия, чтобы увеличить на 10 процентов все налоги на табак и алкогольI have decided to use my regulatory powers to increase by 10 per cent. All the revenue duties charged on tobacco and alcoholic drinks.