![]() |
Subject | Russian | English |
Makarov. | наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" | he has mastered at last the difference between "would" and "should" |
gen. | наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" | he has mastered at last the difference between "would" and "should" |
inf. | наконец-то понять | the penny dropped |
inf. | наконец-то понять | the penny dropped (informal, chiefly Brit. used to indicate that someone has finally realized something) для усиления часо добавляют звукоподражание вроде "with a clang/clatter/crash, etc.": The child sat by her granny's side and as Kate watched them, the penny dropped with a sickening clang. The child was the image of the old lady) |
gen. | наконец-то понять | see daylight (что-либо) |
gen. | наконец-то понять, "всосать" | take in (Побеdа) |
gen. | наконец-то понять реальное положение | awake to the realities of the situation |