Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
надежда
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
излучать
надежду
silver lining
("Now you began to silver lining."
Kosarar
)
луч
надежды
ray of hope
надежда
на успех в очень трудном деле
fighting chance
(о преодолении трудностей, препятствий, сопротивления и т. п.
Bobrovska
)
надежда
теплится до последнего
there is hope until the last moment
(
Alex_Odeychuk
)
надежды
были разбиты
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разбиты
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
были разрушены
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не были оправданы
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не оправдались
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
не совпадают с реальностью
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes were not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes are not met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes were not justified
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes have not been met
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes were dashed
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes failed to materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes are not fulfilled
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes did not materialize
(
Ivan Pisarev
)
надежды
рухнули
hopes were not met
(
Ivan Pisarev
)
некто/нечто, не оправдавший
надежд
all sizzle and no steak
(A thing or person which fails to measure up to its description or advanced promotion. Her latest novel is all sizzle and no steak.
VLZ_58
)
обещать золотые горы и вселять ложные
надежды
give big promises and false hopes
(
Alex_Odeychuk
)
она всегда держалась за последний лучик
надежды
she always held on to a little hope
(
Alex_Odeychuk
)
оставьте ложные
надежды
don't get your hopes up
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
остудить
надежды
put a damper on hopes
(
george serebryakov
)
осуществить
надежду
find the pot of gold at the end of the rainbow
(
VLZ_58
)
охладить
надежды
put a damper on hopes
(пылкие
george serebryakov
)
подающий большие
надежды
up and coming
(
Yeldar Azanbayev
)
последняя
надежда
bottom of the ninth
(
VLZ_58
)
проблеск
надежды
silver lining
(
Vadim Rouminsky
)
проблеск
надежды
ray of hope
таить
надежду
hold out hope
(for sth – на что-л.:
It’s easy to see the best in someone and hold out hope that they’ll change.
healthline.com
Shabe
)
тешить себя
надеждами
deceive oneself
(
Andrey Truhachev
)
тешить себя
надеждой
hold
one's
breath
(особ. с "не":
But in all honesty we wouldn't recommend you holding your breath waiting for that to happen.
4uzhoj
)
что-либо печальное / горестное, что послужит причиной потери
надежды
и веры
enough to make the angels weep
(Something so distressing that it causes one to lose hope and faith.)
Get short URL