DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing набиты как сельди в бочке | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.быть набитым, как сельди в бочкеbe packed like sardines (in a box)
gen.быть набитым, как сельди в бочкеbe packed like herrings (in a box)
gen.в купе мы были набиты как сельди в бочкеwe were squashed in the compartment like sardines in a tin
gen.людей набилось, как сельдей в бочкеthe people were tightly packed
proverbнабились, как сельди в бочкеpacked like rabbits in a warren
proverbнабились, как сельди в бочкеpacked like herrings
proverbнабились, как сельди в бочкуpacked like herrings
Игорь Мигнабито как сельдей в бочкеabsolutely packed
idiom.набито как сельдей в бочкеpacked like sardines (Andrey Truhachev)
Игорь Мигнабито как сельдей в бочкеthere isn't room to swing a cat
Makarov.набиты как сельди в бочкеpacked like rabbits in a warren
Makarov.набиты как сельди в бочкеpacked thick as rabbits in a warren
idiom.набиты как сельди в бочкеpacked in like sardines (Natalia SIRINA)
gen.набиты как сельди в бочкеpacked like thick as rabbits in a warren
gen.набиты как сельди в бочкеpacked like sardines
gen.народу набилось как сельдей в бочкеpeople were packed up like sardines