DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing мыла | all forms | exact matches only
RussianEnglish
без мыла в жопу лезтьbe all up in one's face (or "grill") That ho was all up in my grill. Tell him to get his nasty, annoying self outta my face. 4uzhoj)
без мыла в жопу лезтьbe pushy (or "a pushy type") NB: "pushy" can imply aggressiveness // She'll get the promotion for sure. She's pushy like that. (с) Liv Bliss || Можно и сохранить "кулёр локаль": He may .: push himself up in your ass without soap 4uzhoj)
вымоешь рот с мыломyou're gonna bite the bar (the bar of soap; наказание за сквернословие Shurrka)
менять шило на мылоtrade bad for worse (VLZ_58)
рука руку моетwolf will not eat wolf (Yeldar Azanbayev)
рука руку моетwolf won't eat wolf (Yeldar Azanbayev)
рука руку моетclaw me and I will claw you
рука руку моетyou roll my log and I'll roll yours
рука руку моетtit for tat (Andrey Truhachev)
Чистую руку мыть не нужноA clean hand wants no washing (ROGER YOUNG)