Russian | English |
американская золотая монета в 5 долларов | half eagle |
американская монета в 10 долларов | eagle |
американская серебряная монета в 5 центов | half dime |
древняя английская золотая монета с изображением Иакова I | jacobus |
золотая монета в двадцать шиллингов | broad piece |
золотая монета в десять долларов | eagle |
золотая монета в 50 долларов | slug |
золотая монета Эдуарда III с геральдическим львом | leopard |
испанская монета, имевшая хождение в вест-индии и США | pistareen |
канадская монета стоимостью 2 доллара | twoney (alienooshka) |
медаль или монета с ободком | contorniate |
мелкая монета в два пенса | two-pence |
монета в два пенни | two penny piece |
монета в два пенса | twopence |
монета в двадцать пять центов | two bits |
монета в десять пенсов | tanner |
монета в десять центов | dime |
монета в 20 долларов | double eagle |
монета в обращении | circulating medium |
монета в один цент | penny |
монета в 3 пенса | three-penny bit |
монета в полкроны | George |
монета в полпенса | halfpenny (денежная единица после 1971 г.) |
монета в полтора пенса | dandiprat |
монета в три пенса | threepenny bit |
монета в три пенса | threepence |
монета в три пенса | trey |
монета в 25 центов | two bits |
монета в 10 центов | dime (в США) |
монета в 1/4 часть пенса | farthing |
монета в четыре пенса | joey |
монета в четыре пенса | joe |
монета в шесть пенсов | bender |
монета в шесть пенсов | sixpence |
монета времён Ричарда II | easterling |
монета, выпускавшаяся во время правления короля карла | carolus |
монета, выпускавшаяся во время правления короля карла, карла | carolus (в Англии) |
монета достоинством в один доллар | dollar coin (maystay) |
монета достоинством в один цент | cent |
монета достоинством в одно пении | penny piece |
монета достоинством в одно пенни | penny-piece |
монета достоинством в три обола | triobol |
монета достоинством в три обола или в полдрахмы | triobol (в Древней Греции) |
монета достоинством в четыре драхмы | tetradrachm (в Древней Греции) |
монета из первой партии | proof coin (для коллекционеров, торговцев) |
монета из такого металла | billon |
Монета искривлена | the coin is biased. |
монета, которая кладётся на закрытые веки умершего | death-weight |
монета, которую носят в кармане на счастье | pocket piece |
монета, которую носят в кармане на счастье | pocket-piece |
Монета краплёная | the coin is biased. |
монета малого достоинства | a coin of small denomination |
монета, на которой выбита корона | a coin stamped with a crown |
монета нестандартной, большей толщины | piedfort |
монета низкого достоинства | base coin |
Монета подделана | the coin is biased. (если монета постоянно выпадает орлом или решкой, когда её подбрасывают) |
монета с заделанным отверстием | plugged hole coin (нумизматика Leonid Dzhepko) |
монета с изменённой поверхностью | coin with altered surfaces (нумизматика Leonid Dzhepko) |
монета с изображением креста на одной из её сторон | cross |
монета с ободком | contorniate |
монета с удалённым креплением | mount removed coin (нумизматика Leonid Dzhepko) |
монета со смещённым центром тяжести | loaded coin (ptraci) |
монета сомнительной подлинности | questionable authenticity coin (нумизматика sobirau.ru Leonid Dzhepko) |
монета упала и закатилась под стол | the coin fell and rolled under the table |
по звуку казалось, что монета не фальшивая | the coin rang true |
разменная монета государства | the coining of the realm |
разменная монета государства | the coinage of the realm |
серебряная монета в 6 пенсов | sixpence |
серебряная монета в шесть пенсов | sixpence |
серебряная монета в 1/2 шиллинга | sixpence |
старинная американская золотая монета в двадцать долларов | double eagle |
старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотреть | the old coin was passed around the room for everyone to see |
эта монета более не ходит | that money does not pass now |
эта монета истёрлась | this coin has worn thin |