Russian | English |
Аналогичным образом, устройство управления электроприводом, которое раньше могло иметь полдюжины потенциометров для настройки ускорения, торможения, максимальной скорости и ограничения тока, теперь может иметь несколько сотен настраиваемых пользователем параметров, таких как нежелательные частоты чтобы избежать резонансных скоростей и различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. | Similarly a motor drive which used to have maybe half a dozen trim potentiometers for acceleration, deceleration, maximum speed and current limit can now have several hundred user adjustable parameters including factors such as skip frequencies to avoid resonant speeds and various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. (см. Programmable Controllers – An Engineer's Guide by E.A. Parr 2003 ssn) |
Апериодические задачи активизируются в случайные моменты времени | Aperiodic tasks runs at irregular intervals (ssn) |
аспект деятельности, которой занята задача в любой момент | aspect of activity that a task is engaged in at any moment (ssn) |
базовые требования: зафиксированный в определённый момент времени, согласованный, просмотренный и одобренный набор требований для указанной версии продукта | requirements baseline: A snapshot in time representing the current agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
большой пусковой момент | high starting torque (ssn) |
Булевское выражение, управляющее моментом завершения обработки на узле процесса | A Boolean expression that controls when processing at a process node is completed (см. exit condition ssn) |
в данный момент функция недоступна | this feature is currently not available (ssn) |
в каждый момент времени | at any specific time (AT any specific time – В кого(что) [каждый момент времени] ssn) |
в каждый момент времени пользователь всегда находится в одном диалоговом состоянии, или в диалоговом окне | the user is always in one conversational state, or dialog, at a time |
в каждый отдельно взятый момент времени | at a time (IBM Alex_Odeychuk) |
в любой момент времени | at any given time (ssn) |
в любой момент времени | at any specific time (AT any specific time – В кого(что) [любой момент времени] ssn) |
в момент создания контейнера | at the creation of the container (IBM Alex_Odeychuk) |
в моменты квантования | at-sample (ssn) |
в настоящий момент | currently (ssn) |
в настоящий момент сформирован широкий консенсус | it is now widely recognized (that ... – по поводу того, что ... / по вопросу о том, что ...; InfoWorld Alex_Odeychuk) |
в настоящий момент сформирован широкий консенсус по вопросу о | it is now widely recognized that (Alex_Odeychuk) |
в предыдущей главе мы предполагали, что время дискретно. в этом случае возможные показания часов задаются неотрицательными целыми числами и события могут происходить только в целочисленные моменты времени | in the previous chapter, we assumed that time is discrete. When time is modeled in this manner, possible clock values are nonnegative integers, and events can only occur at integer time values (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999) |
временное соотношение между фронтом синхроимпульса SCK и сигналами данных SDO и SDI для определения момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне | timing relationships between the SCK clock edge and the SDO and SDI data signals to determine when to transmit data and when data is valid at the receiver (ssn) |
входной символ и состояние в данный момент | input symbol and state at the present sampling time (ssn) |
входной символ и состояние в данный момент времени | input symbol and state at the present sampling time (ssn) |
входной символ и состояние в настоящий момент времени | input symbol and state at the present sampling time (ssn) |
выходной символ в данный момент времени | output symbol at the present sampling time (ssn) |
Выходной символ в данный момент времени однозначно определяется входным символом и состоянием в данный момент | the output symbol at the present sampling time is uniquely determined by the input symbol and state at the present sampling time (см. "Introduction to the Theory of Finite-State Machines" by Arthur Gill 1962) |
данные в выбранный момент времени | cross section (ssn) |
данный момент времени | present sampling time (ssn) |
Действие выполняется мгновенно в момент перехода | the action executes instantaneously at the state transition (состояний) |
деятельность, которой занята задача в любой момент | activity that a task is engaged in at any moment (ssn) |
дискретные данные: данные, поступающие в дискретные моменты времени | discrete data: Data that arrives at specific time intervals (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
дискретные моменты | discrete instants (ssn) |
дискретные моменты времени | discrete instants of time (ssn) |
дискретные моменты времени | specific time intervals (ssn) |
дискретные моменты времени | discrete instants in time (ssn) |
дискретные события, которые могут возникать в отдельные моменты времени | discrete events at irregular intervals of time (ssn) |
дискретный момент | discrete instant (ssn) |
дискретный момент времени | discrete instant of time (ssn) |
дискретный момент времени | specific time interval (ssn) |
зависимость скорости вращения от момента нагрузки | speed-torque characteristic (ssn) |
заданные в фиксированный конечный момент времени значения функций от фазовых координат | functions of the state variables prescribed at a fixed terminal time (ssn) |
заданный в фиксированный конечный момент времени | prescribed at a fixed terminal time (ssn) |
заданный момент времени | a specific instant in time (Alex_Odeychuk) |
занятый в данный момент | currently busy (ssn) |
занятый в данный момент исполнитель | currently busy server (ssn) |
зафиксированный в определённый момент времени | snapshot in time representing the current (ssn) |
зафиксированный на данный момент | snapshot in time representing the current (ssn) |
значения переменных в момент остановки ресурса или конфигурации | values the variables had when the resource or configuration was stopped (ssn) |
изменение изгибающего момента по времени | bending moment history (ssn) |
интересоваться реакцией только в моменты квантования | be only interest in the at-sample response (ssn) |
исходные требования: зафиксированный на данный момент набор согласованных, проверенных и утверждённых требований к конкретной версии продукта | requirements baseline: A snapshot in time representing the current agreed-upon, reviewed, and approved set of requirements for a specific product release (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
к определённому моменту времени | in a given time (ssn) |
каждый момент времени | any specific time (ssn) |
какой-либо момент в прошлом, о котором была предварительная договорённость | some agreed-upon time in the past (ssn) |
конечная последовательность символов, фиксирующая события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени | finite sequence of symbols recording the events in which the process has engaged up to some moment in time (ssn) |
конкретный момент времени | specific time during (ssn) |
контроллер крутящего момента | torque controller (ssn) |
любой момент времени | any time (ssn) |
любой момент времени | any particular time (ssn) |
любой момент времени | any specific time (ssn) |
множество значений переменных состояния в определённый момент времени | set of values of the state variables at a specified instant (ssn) |
момент взятия отсчёта | sample point (ssn) |
момент времени | specific time (ssn) |
момент времени | sampling time (ssn) |
момент времени | moment in time (ssn) |
момент времени | time interval (ssn) |
момент времени | moment of time (ssn) |
момент времени | time during (ssn) |
момент дискретизации | sample point (ssn) |
момент истечения | expiration point (таймера ssn) |
момент истечения, определяемый как смещение от текущего момента времени | expiration point defined as an offset from the current time (ssn) |
момент нагрузки | motor torque (на выходном валу двигателя ssn) |
момент наименьшего трафика | least traffic underway (ssn) |
моменты времени | moments of time (ssn) |
моменты времени | time values (ssn) |
моменты времени | instants of time (ssn) |
моменты времени | time intervals (ssn) |
моменты времени | moments in time (ssn) |
нагрузки, требующие большого пускового момента | loads with high starting torque (ssn) |
настоящий момент времени | present sampling time (ssn) |
некоторые моменты | some other issues (ssn) |
некоторые моменты проектирования циклов while | some other issues of the while loop design (ssn) |
непредсказуемые т.е. случайные моменты времени | unpredictable i.e. random times (ssn) |
непредсказуемый момент времени | unpredictable time (ssn) |
несоответствующий момент времени | incorrect point in time (ssn) |
определение момента передачи данных и их корректности на принимающей стороне | determine when to transmit data and when data is valid at the receiver (ssn) |
определённый момент времени | given time (ssn) |
определённый момент времени | specified instant (ssn) |
Основная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига | A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operator (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn) |
Параметр it_value задаёт либо интервал времени от настоящего момента до момента срабатывания таймера в случае относительного таймера, либо собственно время срабатывания в случае абсолютного таймера | the it_value specifies either how long from now the timer should go off in the case of a relative timer, or when the timer should go off in the case of an absolute timer (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009) |
перегрузка по моменту | overtorque (Тагильцев) |
по определению, у схемы классического образца типа последовательностной схемы с обратной связью нет входа для подачи тактового сигнала, которым задавались бы моменты фиксации значений входных сигналов | By definition, a fundamental-mode circuit such as a feedback sequential circuit does not have a clock to tell it when to sample its inputs (см. "Digital Design – Principles & Practices" by John F. Wakerly Third Edition, 1999) |
повторяться в несоответствующий момент времени | be repeated at an incorrect point in time (напр., о старых необновлённых сообщениях ssn) |
поток с наивысшим приоритетом среди запущенных в данный момент | highest-priority thread that is currently runnable (ssn) |
превышение момента | overtorque (Тагильцев) |
произвольный момент | arbitrary point (of time ssn) |
произвольный момент времени | arbitrary point of time (ssn) |
протокол простого торгового автомата в момент завершения обслуживания первых двух покупателей | trace of the simple vending machine at the moment it has completed service of its first two customers (ssn) |
Протоколом поведения процесса называется конечная последовательность символов, фиксирующая события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени | A trace of the behaviour of a process is a finite sequence of symbols recording the events in which the process has engaged up to some moment in time (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
процессы, выполняющиеся параллельно и приводящие к дискретным событиям, которые могут возникать в отдельные моменты времени | processes taking place in parallel, giving rise to discrete events at irregular intervals of time (ssn) |
псевдо моменты Цернике | pseudo Zernike moments (вася1191) |
равноотстоящие моменты времени | equally separated moments of time (ssn) |
Различные алгоритмы отличаются точностью определения момента проведения повторной синхронизации | the various algorithms differ in precisely how this resynchronization is done |
различные моменты времени | different moments (ssn) |
различные напряжения для управления вентиляторами, насосами, нагрузками, требующими большого пускового момента, и т.д. | various voltage to speed curves for fans, pumps, loads with high starting torque, etc. (ssn) |
реакция в моменты квантования | at-sample response (ssn) |
с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
с момента приложения входного сигнала | following an input signal initiation (ssn) |
с момента составления спецификации требований до этапа сопровождения | from requirements specification to maintenance (ssn) |
с этого момента | at that time (ssn) |
сервис, запускаемый в заданные моменты времени | time-triggered service (ssn) |
сервис, предоставляемый в заданные моменты времени | time-triggered service (ssn) |
следующий момент времени | next sampling time (ssn) |
случайные моменты времени | irregular intervals (ssn) |
случайные моменты времени | random times (ssn) |
случайный момент времени | irregular interval (ssn) |
случайный момент времени | random time (ssn) |
смещение от текущего момента времени | offset from the current time (ssn) |
события, в которых процесс участвовал до некоторого момента времени | events in which the process has engaged up to some moment in time (ssn) |
совместно используемый в данный момент ресурс | shared resource (ssn) |
соответствующий момент времени | correct point in time (ssn) |
соответствующий текущему моменту | up-to-the-minute (ssn) |
состояние в данный момент | state at the present sampling time (ssn) |
состояние в данный момент времени | running status (ssn) |
состояние в данный момент времени | state at the present sampling time (ssn) |
состояние в следующий момент времени | state at the next sampling time (ssn) |
Состояние в следующий момент времени однозначно определяется входным символом и состоянием в настоящий момент времени | the state at the next sampling time is uniquely determined by the input symbol and state at the present sampling time (см. "Introduction to the Theory of Finite-State Machines" by Arthur Gill 1962) |
специфический аспект деятельности, которой занята задача в любой момент | particular aspect of activity that a task is engaged in at any moment (ssn) |
список событий, относящихся к будущим моментам времени | FEL (ssn) |
список событий, относящихся к будущим моментам времени | future event list (в алгоритмах логико-временного моделирования ssn) |
стимул, поступающий объекту в определённый момент времени | stimulus that arrives at an object at a point in time (ssn) |
таймер с моментом истечения, определяемым как смещение от текущего момента времени | timer that has an expiration point defined as an offset from the current time (ssn) |
также к определённому моменту времени | again in a given time (ssn) |
тактовые моменты | sampling times (ssn) |
точность определения момента проведения повторной синхронизации | precisely how this resynchronization is done (ssn) |
управлять моментом завершения обработки на узле процесса | control when processing at a process node is completed (ssn) |
Установившийся режим – это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
Установившийся режим это реакция системы, которая остаётся спустя большой промежуток времени с момента приложения входного сигнала | the steady-state response is the response that exists for a long time following an input signal initiation (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008) |
фиксированные значения некоторых переменных состояния в заданный конечный момент времени | some state variables specified at a fixed terminal time (ssn) |
фиксированный конечный момент времени | fixed terminal time (ssn) |
целочисленные моменты времени | integer time values (ssn) |
чрезмерный крутящий момент | overtorque (Тагильцев) |
явления, связанные с очередями, возникающие тогда, когда объекту приходится ждать обслуживания от занятого в данный момент исполнителя | queueing phenomena, arising when an object has to wait for service from a currently busy server (ssn) |