Russian | English |
Австралийский совет по молочным продуктам | Australian Dairy Produce Board |
айрширская порода молочного скота | Ayr |
айрширская порода молочного скота | Ayrshire |
Американская ассоциация молочной промышленности | American Dairy Association |
Американская ассоциация по молочному животноводству | American Dairy Association |
Ассоциация владельцев молочных ферм | Dairy Farmers Association |
Ассоциация молочного животноводства Израиля | ICBA (Israeli Cattle Breeders Association WiseSnake) |
Ассоциация молочного животноводства Израиля | Israel Cattle Breeders Association (ICBA WiseSnake) |
Ассоциация по разведению чистопородного молочного крупного рогатого скота | Purebred Dairy Cattle Association (США) |
Ассоциация по улучшению молочного скота | Dairy Herd Improvement Association (США) |
Британская ассоциация владельцев молочных ферм | British Dairy Farmers' Association |
вегетарианец, диета которого включает молочные продукты и яйца | ovo-lactarian |
вегетарианец, употребляющий молочные продукты | lacto (не ест мясо и яйца; = lacto-vegetarian МДА) |
вегетарианец, употребляющий молочные продукты и яйца | ovo-lacto (= ovo-lacto-vegetarian МДА) |
владелец молочной фермы | dairy farmer |
владелец молочной фермы | cow cocky |
владелец молочной фермы | dairy-farmer |
владелец молочной фермы | dairyman |
владелица молочной фермы | day-woman |
владелица молочной фермы | dairy woman |
владелица молочной фермы | day woman |
владелица молочной фермы | dairy-woman |
внутрипротоковая карцинома молочной железы | intraductal breast carcinoma (cancer.gov ROGER YOUNG) |
внутрипротоковые пролиферативные поражения молочной железы | intraductal proliferative breast lesion (Гера) |
Всероссийский научно-исследовательский институт молочной промышленности | All-Russian Research Institute of Dairy Industry (Andrew052) |
всякая молочная пища | white meats |
гернзейская молочная порода скота | guernsey |
гернзейская порода молочного скота | guernsey |
гипоаллергенная молочная смесь | hypoallergenic formula (emmaus) |
джерсейская порода молочного скота | jersey |
для молочной промышленности | dairy-grade (VictorMashkovtsev) |
заменитель молочного жира | milk fat substitute (evgeny-sidorenko) |
избыток молочных продуктов | surplus of dairy products |
Израильская ассоциация животноводов и Совет молочной промышленности | ICBA (WiseSnake) |
Израильская ассоциация животноводов и Совет молочной промышленности | Israel Cattle Breeders Association (WiseSnake) |
иметь молочный оттенок | opalize |
иметь молочный оттенок | opalesce |
имеющий молочный отлив | opalescent (о камне) |
имеющий молочный отлив | opalesque |
имеющий молочный отлив | opaline |
имплантат молочной железы | breast implant (A breast implant is a medical prosthesis used to augment, reconstruct, or create the physical form of breasts. Applications include correcting the size, form, and ... WAD Alexander Demidov) |
Индийская научная ассоциация по молочному животноводству | Indian Dairy Sciences Association |
ирландский чёрный молочный скот | kerry |
кафе-молочная | milk bar |
кафе-молочная | milk-bar |
кисло-молочная продукция | sour milk products (Nazarov Sergey) |
Комитет по молочному делу и технологии молока Содружества наций | Commonwealth Bureau of Dairy Science and Technology (Великобритания) |
кофе с молочной пенкой | cappuccino |
Международная ассоциация молочной инспекции | International Association of Milk Control Agencies (США) |
Международная ассоциация производителей молочной продукции | IDFA (Вашингтон, Столичный округ Колумбия emmaus) |
Международное общество молочной промышленности | Dairy Industries Society International |
Международный комитет по молочному животноводству | International Dairy Committee (Великобритания) |
Международный комитет по учёту продуктивности молочных животных | International Committee for Recording the Productivity of Milk Animals (Италия) |
Межпрофессиональный национальный Центр по развитию молочной промышленности | CNIEL (National Center for Interprofessional Dairy Industries, Centre National Interprofessionnel de l'Economie Laiti G-gun) |
молочная бактерия | lactobacillus |
молочная белизна | milkiness |
молочная группа | dairy group (sonicbarrier) |
молочная железа | lacteal gland |
молочная корова | milky cow |
молочная корова | milch cow |
молочная кухня | infant-feeding center |
молочная лихорадка | milk fever |
молочная пища | milk diet |
молочная пища | milk food |
молочная пища | milk foods |
молочная река с кисельными берегами | blue sky and apple pie (sas_proz) |
молочная рисовая каша | rice pudding (matchin) |
молочная сестра | foster sister |
молочная сестра | foster-sister |
молочная смесь | formula milk (для грудных детей bbc.co.uk bojana) |
молочная смесь | infant formula (детское питание alastairx) |
молочная смесь | powdered baby milk (Anglophile) |
молочная смесь | formula (для грудных детей) |
молочная смесь для детей 1-3 лет | growing-up milk (Andy) |
молочная смесь для детей старше года | follow-on milk (time_bandit) |
молочная смесь первого уровня | infant formula (для детей 1-го полугодия жизни; в отличие от follow-on formula – молочной смеси второго уровня, предназначенной для детей 2-го полугодия жизни igisheva) |
молочная сыпь | cradle cap |
молочная торговля | dairy |
молочная ферма | dairy |
молочная ферма | dairy-farm |
молочная ферма | milk farm |
молочная ферма | dairy farm (one that produces milk and butter) |
молочно-белый | milk white |
молочно-белый | milk-white |
молочно-белый | milky-white (Alexander Demidov) |
молочно-белый | opaline (с радужными оттенками Anglophile) |
молочно-белый с голубоватым или желтоватым отливом | opalescent (Anglophile) |
молочно-белый с голубоватым или желтоватым отливом | opaline (Anglophile) |
молочно-белый с радужными оттенками | opalescent (Anglophile) |
молочно-белый цвет | milky |
молочно-жёлтый | milky-yellow |
молочно-жёлтый | cream-buff |
молочно-кислое брожение | lactic fermentation |
молочно-консервный комбинат | dairy and canning plant (alisa_lee) |
молочного цвета | opaline |
молочного цвета | milken |
молочного цвета | lacteous |
молочное ведро | milk pail |
молочное кушанье | white meat |
молочное лечение | milk diet |
молочное мороженое | ice milk |
молочное производство | dairy production (Johnny Bravo) |
молочное свойство | milkiness |
молочное стадо | milking herd |
молочное стекло | frosted glass |
молочное стекло | cloud glass |
молочное стекло | milk glass |
молочное хозяйство | dairying |
молочное хозяйство | dairy-farm |
молочное хозяйство | milk dairy farm |
молочное хозяйство | dairy operation (Ремедиос_П) |
молочное хозяйство | dairy farming |
молочное хозяйство | dairy farm |
молочное хозяйство | dairy husbandry |
молочной белизны | milk-coloured (Anglophile) |
молочные железы | mammary glands |
молочные зубы | fore tooth |
молочные зубы | milk calf's, primary, first, baby's, deciduous teeth |
молочные зубы | calf's teeth |
молочные продукты | dairy |
молочные продукты | dairy produce |
молочные продукты, обработанные лактазой | lactase treated dairy product (emmaus) |
молочные продукты питания | dairy products (Alexander Demidov) |
молочные реки и кисельные берега | a land flowing with milk and honey |
молочные реки и кисельные берега | land of milk and honey |
молочные реки и кисельные берега | land flowing with milk and honey (Anglophile) |
молочные реки, кисельные берега | land flowing with milk and honey |
молочные реки, кисельные берега | milk and honey |
молочные сосиски | milk sausages (Анна Ф) |
молочный бар | milk bar |
молочный бар | milk-bar |
молочный батон | milk loaf |
молочный батон | milk-loaf |
молочный бидон | cream can (Igor R) |
молочный блин | pancake |
молочный брат | foster-brother |
молочный брат | foster brother |
молочный брат | fosterer |
молочный гренок | milk toast (с маслом и сахаром или солью и перцем) |
молочный жир | butterfat (Alexander Demidov) |
молочный зуб | tooth |
молочный зуб | first tooth |
молочный зуб | colt's-tooth |
молочный зуб | milk tooth |
молочный зуб | shedding tooth |
молочный зуб | hen's tooth (pl. hen's teeth, syn. milk teeth Iro) |
молочный клык | canine milk tooth |
молочный коктейль | milkshake |
молочный коктейль | shake |
молочный магазин | creamery |
молочный перелив | opalescence |
молочный погреб | dairy room |
молочный погреб | dairy house |
молочный поросёнок | suckling pig (vitalinew) |
молочный поросёнок | roaster |
молочный поросёнок | sucking-pig |
молочный поросёнок или молодой петушок | roaster (для жаркого) |
молочный порошок | creamer |
молочный порошок | powdered milk |
молочный пудинг | milk pudding |
молочный пунш | milk-punch |
молочный режим | milk diet |
молочный резец | deciduous incisor |
молочный робот | milking robot (emmaus) |
молочный сахар | lactose |
молочный сепаратор | creamer |
молочный сепаратор | skimmer |
молочный скот | dairy cattle (Dairy cattle (dairy cows) are cattle cows (adult females) bred for the ability to produce large quantities of milk, from which dairy products are made. wiki Alexander Demidov) |
молочный скот | cows |
молочный скот | dairy |
молочный сок | lactescence (в растениях) |
Молочный союз | Milk Union (iwona) |
молочный союз России | Russian Dairy Union (tera_alva) |
молочный суп | milk pollage |
молочный суп | milk porridge |
молочный телёнок | vealer |
молочный цвет | a milky colour |
молочный цвет | milky (resembling milk in color or consistency. milken это устаревшее слово read btw the lines) |
молочный цех | dairy (pfedorov) |
мягкая молочная конфета | fudge |
мясо-молочный | meat-and-milk |
мясо-молочный скот | granger's cattle |
назначить больному молочную диету | put the patient on a milk diet |
Научно-исследовательский институт молочного животноводства | Dairy Research Institute (Новая Зеландия) |
Научно-исследовательский институт молочного животноводства Нидерландов | Netherlands Institute for Dairy Research |
Научно-исследовательский центр молочного животноводства | Dairy Research Centre (Великобритания) |
Научно-исследовательский центр молочного животноводства, Аризонский университет | Dairy Sciences Research Center, University of Arizona (США) |
Научно-исследовательский центр молочного животноводства, Пенсильванский университет | Dairy Production Research Center, Pennsylvania State University (США) |
Национальный научно-исследовательский институт молочного животноводства | National Institute for Research in Dairying (Великобритания) |
Национальный совет по молочному животноводству | National Dairy Council (США) |
не молочные зубы | second teeth |
Новозеландский научно-исследовательский институт молочного животноводства | New Zealand Dairy Research Institute |
Объединение мелких владельцев молочных ферм и розничных торговцев молоком | Amalgamated Master Dairymen (Великобритания) |
отделения для молочных продуктов | dairy compartment |
оценки по молочной продукции | dairy assessments (Lavrov) |
перейти на молочную диету | take to a milk diet |
перейти на молочную диету | go on a milk diet |
пластическая операция по восстановлению молочных желёз | reconstruction mammoplasty (AlexU) |
пластическая операция увеличения молочной железы | Breast augmentation (Franka_LV) |
подозрение на злокачественную опухоль молочной железы | there is a suspicion on malignant tumour of mammary gland |
поли-L-молочная кислота | poly-L-lactate (поли-L-лактат ambassador) |
привыкнуть к молочному столу | take to a milk diet (to the innovation, to a new rhythm, etc., и т.д.) |
приготовление молочного коктейля заняло несколько минут | the concoction of the milk shake took several minutes |
продавец молочных продуктов | dairyman |
продавщица молочных продуктов | day woman |
продавщица молочных продуктов | dairy-woman |
продавщица молочных продуктов | dairy woman |
продавщица молочных продуктов | day-woman |
производство или продажа молочных продуктов | dairying |
производство молочных продуктов | dairy farming |
производство молочных продуктов | dairy industry (6j) |
пропаганда профилактики рака молочной железы | breast cancer awareness (segu) |
прописать больному молочную диету | put the patient on a milk diet |
пункт приёма молочной продукции | milk collection centre (CRINKUM-CRANKUM) |
работник молочной фермы | dairyman |
работник на молочной ферме | dairyman |
работница молочной фермы | dairymaid |
работница на молочной ферме | dairy woman |
работница на молочной ферме | day woman |
работница на молочной ферме | dairy-woman |
работница на молочной ферме | dairymaid |
работница на молочной ферме | day-woman |
радикальная секторальная резекция молочной железы | breast conserving surgery (Dimpassy) |
разведение молочного скота | dairy farming |
разведение молочного скота | dairy-farming |
растительные альтернативы молочной продукции | alt-dairy products (Ремедиос_П) |
Редукция молочных желёз со свободной пластикой соска | Free nipple technique (mazurov) |
род молочного пудинга | white pot |
Российский союз предприятий молочной отрасли | Russian Union of Dairy Producers (rechnik) |
с молочным оттенком | opal |
сесть на молочную диету | go on a milk diet |
стереотаксическая вакуумная биопсия молочной железы | vacuum-assisted stereotactic breast biopsy (Natalya Rovina) |
страна молочных рек и кисельных берегов | pais de Cocaigne |
торговец молочными продуктами | dairyman |
у него выпали молочные зубы | he lost his milk teeth |
фермер, разводящий молочный скот | dairy farmer |
фермер, разводящий молочный скот | dairy-farmer |
фризский молочный скот | Friesic cattle |
фризский молочный скот | Frisian cattle |
Ханновский научно-исследовательский институт молочного животноводства | Hannah Dairy Research Institute (Великобритания) |
человек, не употребляющий никакой молочной пищи | vegetarian |
человек, не употребляющий никакой мясной или молочной пищи | vegetarian |
Юго-восточная опытная станция молочного и пастбищного хозяйства штата Луизиана, Луизианский университет | Southeast Louisiana Dairy and Pasture Experiment Station, Louisiana State University (США) |